Priručnik za uporabu ove opreme sastoji se od općih i posebnih uputa, a prije
korištenja treba ih pažljivo i s razumijevanjem pročitati. Pažnja! Ovaj letak sadrži
samo posebne upute.
POSEBNE UPUTE ZA TUNER I-Y
Ovaj dokument pruža informacije potrebne za pravilnu uporabu sljedećeg/ih
proizvoda: Podesive vezice u obliku slova „I" ili „Y"-za osobno samoosiguravanje
(belay).
1) PODRUČJE PRIMJENE.
EN 17520. Planinarska oprema. Vezice za samoosiguravanje (belay). Ovaj pro-
izvod je osobna zaštitna oprema (OZO) usklađena s Uredbom (EU) 2016/425.
Namijenjeno je sprječavanju i zaštiti od padova s visine. Pažnja! Ovaj proizvod
nije sustav apsorbera energije prema EN 958 za uspinjanje po feratama niti
je uže za vezivanje prema EN 354 niti vezica za staze od užadi prema EN
17109.
2) NADLEŽNA TIJELA.
Pogledajte legendu s objašnjenjima u općim uputama (poglavlje 9 / tablica D).
M6; N1.
3) NOMENKLATURA (slika 3).
1) Podešavač duljine. 2) Držač te za oslobađanje. 3) Gumb za oslobađanje. 4)
Priključni otvor, za sponku. 5) Slobodna strana užeta. 6) Opterećena strana užeta.
7) Etiketa. 8) Završni kraj užeta. 9) Omča za spajanje na penjački pojas. 10)
Spojna omča za sidrišnu točku / spuštalica. 11) Sponka. 12) Antirotacijski prsten
nosača Fix-O. 13) Zaštitna vrećica. 14) Fiksni krak. 15) Podesivi krak.
3.1 - Glavni materijali. Pogledajte objašnjenja u općim uputama (poglavlje 2.4):
1 - 3 (podešavač duljine); 7 (uže); 13 (šav užeta); 8 (antirotacijski prsten nosača).
4) OZNAKA
Brojevi/slova bez opisa: pogledajte legendu s objašnjenjem u općim uputama
(poglavlje 5).
4.1 - Općenito (slika 2.1). Indikacije: 1; 2; 4; 6; 7; 8; 10; 11; 12; 30) Smjer
oslobađanja.
4.2 - Sljedivost (slika 2.2). Indikacije: T2; T3; T8; T9.
5) KOMPATIBILNOST.
Ovaj proizvod može se koristiti isključivo u kombinaciji s opremom s CE oznakom,
planinarskom opremom poput sponki (EN 12275/EN 362), penjačkih pojaseva
(EN 12277) i sl.
5.1 - Sponka za podešavač duljine. Umetnite isporučenu sponku (model Ovx),
gdje postoji, ili sponku EN 12275 i/ili EN 362 opremljenu vratima za zaključa-
vanje u spojni otvor na podešavaču duljine. Pažnja! Uvjerite se da se korištena
sponka slobodno kreće unutar spojnog otvora i da se uređaj može slobodno
rotirati u odnosu na sponku. U suprotnom možda neće djelovati funkcija zaklju-
čavanja uređaja. Pažnja! Nakon ugradnje sponke provjerite da duljina opreme
(slika 1) ne premašuje 109 cm. Pažnja! Ako je kompatibilno, postavite antirota-
cijski prsten nosača Fix-O na korištenu sponku (slika 5) i uvjerite se da je pravilno
pozicionirana. Ili, koristite antirotacijski sustav istovjetne učinkovitosti djelovanja.
5.2- Sponka za sidrišnu točku / spuštalica. Umećite samo sponku EN 12275 i/
ili EN 362 opremljenu vratima za zaključavanje i antirotacijskim nosačem (npr.
sustav Fix Pro ili ACL) kroz spojnu omču za sidrišnu točku / spuštalicu. Pažnja!
Nakon ugradnje sponke uvjerite se da duljina fiksnog kraka B (slika 1) plus duljina
do sponke ne premašuje 35 cm.
6) UPOZORENJE.
1) Bilo koji drugi uređaj umetnut u sponku podešavača duljine (npr. omča za
nogu) mogu loše utjecati na pravilno funkcioniranje opreme. 2) Pazite na slobo-
dan kraj užeta jer se zbog slobodnog kretanja može zapetljati ili zaglaviti. 3)
Svako izravno opterećenje između dva kraja opreme (slike 13.1 - 14.3) može
oštetiti njezine šavove i predstavljati opasnost za korisnika. 4) Nikad ne koristite
opremu za izradu uporišta za samoosiguravanje (slika 13.2). 5) Prisutnost ne-
prikladnih čvorova zavezanih na krakove opreme može ugroziti njezinu snagu.
7) PREGLEDI.
Osim dolje navedenih provjera, pridržavajte se svega navedenoga u općim upu-
tama (poglavlje 3). Prije svake uporabe provjerite da: uže ne pokazuje znakove
oštećenja (slika 12) i kad je savijeno kao što je prikazano (slike 12.1 - 12.3),
rezultirajuća krivulja izgleda ravnomjerno (slika 12.1); svi šavovi ne pokazuju zna-
kove oštećenja (slika 12.2): uže slobodno klizi unutar uređaja; zaštitna vrećica je
netaknuta. Pažnja! U slučaju oštećene zaštitne vrećice prestanite odmah koristiti
opremu i povucite je iz upotrebe.
8) UGRADNJA.
Podesive vezice za samoosiguravanje (belay) Tuner I i Tuner Y mogu se koristiti za
primarno povezivanja penjača i sidrišne točke / uporišta za samoosiguravanje
(belay) (slika 6). Spoj može biti podesiv (slika 6.1) ili fiksan (samo za model Tuner
Y, slika 6.2). Tuner Y može se koristiti kao vezica za spajanje na spuštalicu tijekom
spuštanja (slika 7).
8.1 - Montaža. Umetnite uređaj kroz omču za samoosiguravanje (belay) penjač-
kog pojasa EN 12277 i zavežite ga čvorom „ševina noga" (slike 4.1 - 4.3).
Pažnja! Nikada ne koristite bilo koji drugi tip čvora.
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
HRVATSKI
www.climbingtechnology.com
8.2 - Spajanje na sidrište/spuštalicu. Povežite opremu na sidrište i, samo ako ko-
ristite model Tuner Y na spuštalicu upotrebom kompatibilne sponke (poglavlje 5).
Pažnja! Nikad ne koristite niti jednu drugu točku spajanja osim izričito navedenih.
Pažnja! Opremu nikad ne koristite pričvršćivanjem sponke podešavač duljine na
penjački pojas (slika 6.3). Pažnja! Dok koristite model Tuner Y, nikad ne spajajte
na sidrište upotrebom oba kraka (podesivog i fiksnog).
9) PODEŠAVANJE.
Dva su načina podešavanja ovisno o opterećenju sustava: lagano opterećenje,
kad penjač oslobađa dio težine na stijenu ili teško opterećenje kad ga korisnik
visi na sustavu.
9.1 - Podešavanje pod laganim opterećenjem (slika 8). Da biste smanjili udalje-
nost od sidrene točke, povucite slobodan kraj užeta (slika 8.1). Da biste povećali
udaljenost od sidrene točke, držite uređaj i pritisnite gumb za oslobađanje (slika
8.2 - oznaka 1). Okrenite uređaj u smjeru kako je navedeno oznakom (slika 8.2
- oznaka 2) i kližite uže do željene duljine.
9.2 - Podešavanje pod teškim opterećenjem (slika 9). Da biste smanjili udaljenost
od sidrene točke, povucite slobodan kraj užeta (slika 9.1). Da biste povećali uda-
ljenost od sidrene točke, povucite slobodan kraj užeta kako biste sustav oslobodili
dijela opterećenja težinom i istodobno držite uređaj, pritisnite gumb za oslobađa-
nje (slika 9.2 - oznaka 1) i okrenite uređaj u smjeru kako je navedeno oznakom
(slika 9.2 - oznaka 2) kližući uže do željene duljine.
9.3 - Zaključavanje. Nakon što podesite opremu odmaknite ruke i visite na uređa-
ju tako da je sustav zategnut (slike 8.3 i 9.3). Pažnja! Nemojte visiti na opremi
prije nego što ste podesili udaljenost od sidrišta i uklonili svaki nezategnuti dio
užeta.
10) SIGURNOSNI ZAHTJEVI.
Ova je oprema napravljena od dinamičnog užeta i kao takva može apsorbirati
šok koji se prenosi na korisnika u slučaju pada. Norma EN 17520 zahtijeva da
uređaj zahtijeva da uređaj izdrži tri uzastopna pada s faktorom 2. Isto tako zahti-
jeva da vršna sila prvog pada bude manja od 10 kN (slika 11). Pažnja! Sidrišna
točka se uvijek mora nalaziti iznad korisnika. U svim je slučajevima neophodno
da se korisnik nikada ne postavi iznad sidrene točke (slika 10).
11) SIMBOLI.
Pogledajte objašnjenja u općim uputama (poglavlje 16): F1; F3; F9.
12) REZERVNI DIJELOVI / DODATNA OPREMA.
Ovaj proizvod kompatibilan je samo sa zamjenskim dijelovima i posebnim pri-
borom navedenim u nastavku: Ovx sponka (ref. br. 2C501); antirotacijski prsten
nosača Fix-O* (ref. br. 6V844). Pažnja! Rezervni dijelovi / dodatna oprema
označena zvjezdicom (*) sama po sebi ne predstavlja niti zamjenjuje osobna za-
štitna sredstva (OZS). Pažnja! Prije ugradnje rezervnih dijelova / dodatne opreme
s razumijevanjem pročitajte upute za upotrebu opreme na koju će se postaviti i
ugraditi. Pažnja! Prije upotrebe opreme provjerite jesu li rezervni dijelovi / dodat-
na oprema pravilno postavljeni i ugrađeni.
12.1 - Fix-O. Fix-O prsten nosača pomaže u sprječavanju rotacije sponke unutar
podešavača duljine i sprječava njegovo nepravilno pozicioniranje (slika 5). Pa-
žnja! Ovo nije osobna zaštitna oprema (OZO) i nije namijenjeno da izdrži težinu
korisnika. Pažnja! Pogreška može imati izuzetno teške posljedice; bilo koji način
priključivanja i korištenja drugačiji od navedenog može se smatrati zabranjenim.
Member of
IST51-7L930CT_rev.0 04-22
28/28