Descargar Imprimir esta página

DUCATI Performance 96481551A Manual De Instrucciones página 11

Publicidad

A1
Dépose des composants d'origine
Attention
Le moteur et les parties du système d'échappement atteignent
des températures très élevées pendant l'utilisation de la moto et
ils restent chauds longtemps après le fonctionnement du moteur.
Pour manipuler ces parties utiliser des gants de protection contre
la chaleur ou bien attendre leur refroidissement complet.
Attention
Le système d'échappement peut être chaud, même après avoir
arrêté le moteur : prendre garde qu'aucune partie du corps ne
touche le système d'échappement et veiller à ne pas garer le mo-
tocycle à proximité de matières inflammables (y compris le bois,
les feuilles, etc.).
Dépose de l'ensemble silencieux
Pour effectuer les procédures de dépose, se référer aux instruc-
tions du kit silencieux racing SLIP-ON.
Dépose vis maître-cylindre de frein
Retirer et récupérer les 2 vis d'origine (A1) du maître-cylindre de
frein arrière (A).
3
A
Abnahme der Original-Bestandteile
Achtung
Der Motor und die Teile der Auspuffanlage werden beim Einsatz
des Motorrads sehr heiß und bleiben auch nach dem Betrieb des
Motors lange Zeit noch heiß. Zur Handhabung dieser Teile hitze-
beständige Handschuhe verwenden oder warten, bis sie abgekühlt
sind.
Achtung
Die Auspuffanlage kann auch nach dem Ausschalten des Motors
noch heiß sein; daher ist darauf zu achten, dass man mit keinem
Körperteil mit der Auspuffanlage in Berührung kommt und dass
das Fahrzeug nicht in der Nähe von entflammbarem Material (ein-
schließlich Holz, Blätter usw.) abgestellt wird.
Abnahme der Schalldämpfereinheit
Bei den Abnahmearbeiten ist Bezug auf die Anleitung des Kits Ra-
cing-Schalldämpfer SLIP-ON zu nehmen.
Entfernen der Schrauben der Bremspumpe
Die 2 Original-Schrauben (A1) aus der Bremspumpe (A) der Hinter-
radbremse (A) nehmen und aufbewahren.
ISTR 972 / 00

Publicidad

loading