Pour partir :
•
Relâcher la poignée de l'accélé-
rateur (pos. A), actionner le frein
arrière et faire descendre le vé-
hicule de la béquille.
•
Monter sur le véhicule et, pour
des raisons de stabilité, garder
au moins un pied posé sur le sol.
•
Régler correctement l'inclinai-
son des rétroviseurs.
02_11
ATTENTION
LE VÉHICULE ARRÊTÉ, SE FAMILIA-
RISER À L'UTILISATION DES RÉTRO-
VISEURS.
•
Pour partir, relâcher le levier de
frein, le véhicule commencera à
avancer.
ATTENTION
NE PAS EFFECTUER DE DÉPARTS
BRUSQUES À MOTEUR FROID.
02_12
POUR LIMITER L'ÉMISSION DANS
L'AIR DES SUBSTANCES POLLUAN-
TES ET LA CONSOMMATION DE CAR-
BURANT, IL EST CONSEILLÉ DE
CHAUFFER LE MOTEUR EN ROU-
36
Para partir:
•
Liberar el puño del acelerador
(pos. A), accionar el freno trase-
ro y bajar el vehículo del caba-
llete.
•
Subir al vehículo y, por razones
de estabilidad, mantener al me-
nos un pie apoyado en el suelo.
•
Regular correctamente la incli-
nación de los espejos retroviso-
res.
ATENCIÓN
FAMILIARIZARSE CON EL USO DE
LOS ESPEJOS RETROVISORES CON
EL VEHÍCULO DETENIDO.
•
Para salir, liberar la palanca del
freno, el vehículo comenzará a
avanzar.
ATENCIÓN
NO REALIZAR PUESTAS EN MARCHA
BRUSCAS CON EL MOTOR FRÍO.
PARA LIMITAR LA EMISIÓN DE SUS-
TANCIAS CONTAMINANTES EN EL
AIRE Y EL CONSUMO DE COMBUSTI-
BLE, SE RECOMIENDA CALENTAR
EL MOTOR CONDUCIENDO A UNA