InStRuÇÕeS Do cInto De PoSIcIonAMento
PeRIGo
•
Os cintos de posicionamento são instalados como
suportes de posicionamento e não servem como sistema
de segurança durante o transporte.
•
NÃO aperte o cinto de posicionamento em demasia.
•
Verifique sempre se o cinto pélvico está corretamente
ajustado antes de usar. Um cinto demasiado solto pode
fazer com que o utilizador escorregue e sufoque ou sofra
ferimentos graves.
•
O cinto de posicionamento apenas deve ser instalado por
um fornecedor / agente autorizado da Sunrise Medical.
•
O cinto de posicionamento apenas deve ser ajustado por
um profissional ou fornecedor / agente autorizado da
Sunrise Medical.
•
O cinto de posicionamento deve ser inspeccionado
diariamente para garantir que esteja corretamente
ajustado (ver passo 6) e livre de obstruções ou desgaste
prejudicial.
•
A Sunrise Medical não recomenda o transporte de uma
pessoa num veículo usando este cinto de posicionamento
como método de fixação.
O kit do cinto de posicionamento (fig. 4.33 - 4.37).
O kit do cinto de posicionamento contém:
Um cinto de posicionamento (A)
Três fivelas tri glide (B)
Duas anilhas p/ prender cabos (C)
1. Para montar o cinto de posicionamento, enfie a correia do
cinto de posicionamento através do tri-glide. Repita o
mesmo pra ambos os lados do cinto de posicionamento.
2. Para instalar o cinto de posicionamento na cadeira,
encaminhe a correia do cinto de posicionamento à volta da
barra traseira.
3. Faça passar o cinto de posicionamento por detrás através
do dispositivo de deslizamento triplo de modo a formar um
círculo em volta do terminal do encosto. Enfie a correia de
posicionamento através do tri-glide, como indicado.
4. Para fixar o cinto de posicionamento na cadeira.
Encaminhe um dos cabos fornecidos através da correia do
cinto de posicionamento. Depois, enrole à volta da
estrutura e aperte. NÃO aperte o cinto de posicionamento
em demasia. Repita os passos 2-4 em ambas as
extremidades do cinto de posicionamento.
5. Para ajustar o cinto de posicionamento, utilize as fivelas tri-
glide e a fivela de aperto.
6. O cinto de posicionamento deve ser ajustado de modo a
que a fivela de aperto fique no meio do estômago com as
correias num ângulo aproximado de 45 graus.
7. O cinto de posicionamento deve ser ajustado de modo a
poder colocar a mão entre o utilizador e o cinto.
Consulte a seção 5 para mais conselhos sobre transporte.
Manutenção
252
Fig. 4.33
AVISo!
•
Verifique o cinto pélvico e os componentes de
fixação regularmente para detetar quaisquer sinais
de desgaste ou danos.
•
Substitua se necessário.
•
O cinto de segurança deve ser ajustado para
acomodar o utilizador como descrito em cima.
•
A Sunrise Medical recomenda que o comprimento e
posição do cinto sejam inspecionados regularmente
para reduzir o risco do utilizador reajustar
inadvertidamente o cinto para um comprimento
excessivo.
Fig. 4.34
Fig. 4.35
Fig. 4.36
Fig. 4.37
SR45 Rev.1.0