Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HARBOR BREEZE and logo design are
trademarks or registered trademarks of LF,
LLC. All rights reserved.
Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 888-251-1003, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. You could
also contact us at ascs@lowes.com.
AS23222
BRISTLE INDOOR
MODEL # AR13-44BLK AR13-44BN
1
ITEM # 5497066 5497067
5497069 5497068
CEILING FAN
AR13-44BRZ AR13-44WHT
Español p. 18

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Harbor Breeze BRISTLE AR13-44BLK

  • Página 1 ITEM # 5497066 5497067 5497069 5497068 BRISTLE INDOOR CEILING FAN HARBOR BREEZE and logo design are MODEL # AR13-44BLK AR13-44BN trademarks or registered trademarks of LF, AR13-44BRZ AR13-44WHT LLC. All rights reserved. Español p. 18 Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 888-251-1003, 8 a.m.
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Safety Information ..................... Package Contents ..................... Hardware Contents ....................Preparation ........................ Initial Installation ......................Wiring ........................Final Installation ......................Operating Instructions ....................Installing the Remote Control Holder................. Operation ........................Care and Maintenance ....................Troubleshooting ......................Limited Lifetime Warranty ..................Replacement Parts List .....................
  • Página 3 SAFETY INFORMATION READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, install or operate the product. • Do not discard fan carton or foam inserts. Should this fan need to be returned to the factory for repairs, it must be shipped in its original packaging to ensure proper protection against damage that might exceed the initial cause for return.
  • Página 4 SAFETY INFORMATION WARNING Risk of Fire and Electric Shock: Do not repair or service this light kit. The light source is designed for this specific application and can overheat if serviced by untrained personnel. If any servicing is required, call our customer service department (at 888-251-1003) for return authorization and shipping instructions.
  • Página 5 PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION QUANTITY QUANTITY Mounting Plate LED Light Kit assembly Housing Ring Receiver + Remote Pack Blade Balance Kit Blade Support Plate (with Mounting Plate Screw Screws and Lock Washers) (preassembled to Mounting Plate (A)) Fan motor assembly IMPORTANT REMINDER: You must use the parts provided with this fan for proper installation and safety.
  • Página 6 HARDWARE CONTENTS Wire Wire Connector Connector (Remote Pack) Qty. 4 Qty. 6 PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
  • Página 7 INITIAL INSTALLATION 1. Turn off circuit breakers and wall switch to the fan supply line leads. DANGER: Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury or death. 2. This fan can be mounted as a flushmount on a regular (no-slope) ceiling only.
  • Página 8 INITIAL INSTALLATION WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or other personal injury, mount the fan only to an outlet box or supporting system Outlet Box marked acceptable for fan support and use the mounting screws provided with the outlet box.
  • Página 9 WIRING WARNING: Check to see that all connections are tight, including ground, Ground and that no bare wire is visible at the wire Black White conductor nuts, except for the ground wire. CAUTION: Do not use with a wall light dimmer switch.
  • Página 10 FINAL INSTALLATION 1. Remove the fan motor assembly (E) from the mounting plate hook, and engage the key holes on the fan motor assembly (E) with the two mounting plate screws with lock washers (I) previously loosened. Install the two mounting plate screws with lock washers (I) previously removed, and tighten all four mounting plate screws with Grooves...
  • Página 11 FINAL INSTALLATION CAUTION: Before starting installation, disconnect the power by turning off the circuit breaker or removing the fuse at the fuse box. Turning power off using the fan Light Kit Mounting Plate switch is not sufficient to prevent electric shock.
  • Página 12 OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: The remote has been pre-paired in the factory for your convenience. NOTE: Batteries will weaken with age and should be replaced before leaking takes place as this will damage the remote control. Dispose of used LEARN batteries properly and keep them out of the reach Remote of children.
  • Página 13 OPERATING INSTRUCTIONS Power OFF: Press and release the power button to turn the fan off. 1, 2, 3 Speed functions 1 = Low speed 2 = Medium speed Remote 3 = High speed Control Light button Press and release the light button to turn the light on or off.
  • Página 14 OPERATION 1. The reverse switch is located on the surface of the motor housing. Slide the Reverse Switch switch to the left for warm weather operation. Slide the switch to the right for cool weather operation. NOTE: Wait for the fan to stop before reversing the direction of the blade rotation.
  • Página 15 CARE AND MAINTENANCE Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose over time. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. Clean your fan periodically. Use only a soft brush or lint-free cloth to avoid scratching the finish.
  • Página 16 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Fan operates but 1. Wires in canopy not wired 1. Check wires in canopy and, if light fails. properly. necessary, re-wire according to instructions on pages 9. 2. Wall switch to fan is off. 2.
  • Página 17 REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 888-251-1003 , 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. You could also contact us at ascs@lowes.com. PART DESCRIPTION PARTS # Mounting Plate 5497066 Blade 5497066 LED Light Kit assembly 5497066 Printed in China...
  • Página 18 ARTÍCULO # 5497066 5497067 5497069 5497068 VENTILADOR DE TECHO BRISTLE PARA INTERIORES HARBOR BREEZE y el diseño del logotipo son AR13-44BLK AR13-44BN MODELO # marcas comerciales o marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados. AR13-44BRZ AR13-44WHT Fecha de la compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro...
  • Página 19 ÍNDICE Información de seguridad ..................Contenido del paquete ....................Contenido de los aditamentos ................... Preparación ....................... Instalación inicial ....................... Cableado ........................Instalación final ......................Instrucciones de funcionamiento ................Instalación del soporte del control remoto ..............Funcionamiento ......................Cuidado y mantenimiento ..................Solución de problemas ....................
  • Página 20 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, instalar o usar el producto. • No deseche la caja del ventilador ni los accesorios de espuma. En caso de que deba devolverse este ventilador a la fábrica para realizarle reparaciones, debe enviarse en su empaque original para asegurar una protección adecuada contra daños que puedan aumentar la causa inicial de la devolución.
  • Página 21 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Antes de proceder, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja principal de fusibles o interruptor de circuito a fin de evitar descargas eléctricas. Riesgo de incendio y descarga eléctrica: no repare ni realice mantenimiento a este kit de luces. La fuente de luz está...
  • Página 22 CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD CANTIDAD Placa de montaje Ensamble del kit de iluminación LED Anillo de la carcasa Aspa Paquete recibidor + remoto Juego de balanceo Placa de soporte del aspa (con tornillos y arandelas Tornillo de la placa montaje de seguridad) (preensamblado a la placa de montaje (A))
  • Página 23 ADITAMENTOS Conector Conector de cables de cables (Paquete remoto) Cant. 4 Cant. 6 PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si alguna está...
  • Página 24 INSTALACIÓN INICIAL 1. Interrumpa el suministro de energía del ventilador al apagar los interruptores de circuito y el interruptor de pared. PELIGRO: si no desconecta el suministro de electricidad antes de realizar la instalación, se pueden producir lesiones graves o la muerte. 2.
  • Página 25 INSTALACIÓN INICIAL ADVERTENCIA: para reducir los riesgos de incendios, descargas eléctricas u otras lesiones personales, instale el ventilador Caja de salida solo en una caja de salida o en un sistema de soporte que estén marcados como aptos para sostener ventiladores y utilice los tornillos de montaje incluidos en la caja de salida.
  • Página 26 CABLEADO ADVERTENCIA: verifique que todas las conexiones estén ajustadas, incluida la conexión a tierra, y que no haya Conductor Negro Blanco a tierra conductores desnudos visibles en los empalmes plásticos, excepto el conductor con puesta a tierra. PRECAUCIÓN: no lo use con un regulador de intensidad de luz de pared.
  • Página 27 INSTALACIÓN FINAL 1. Retire el ensamble del motor del ventilador (E) del gancho de la placa de montaje y calce los orificios guía en el ensamble del motor del ventilador (E) con los dos tornillos de la placa de montaje y arandelas de seguridad (I) que aflojó...
  • Página 28 INSTALACIÓN FINAL PRECAUCIÓN: antes de comenzar la instalación, desconecte la alimentación colocando el interruptor de circuito en la posición de apagado o retirando el fusible Placa de montaje del kit de luces de la caja de fusibles. No basta con colocar el interruptor del ventilador en la posición de apagado para evitar descargas eléctricas.
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NOTA: el control remoto se ha emparejado previamente en la fábrica para su comodidad. NOTA: las baterías se debilitarán con el tiempo y deben reemplazarse antes de que se produzcan fugas, ya que esto dañará el control remoto. Deseche las baterías usadas de forma correcta y LEARN Control...
  • Página 30 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Apagado: presione y suelte el botón de encendido para apagar el ventilador. Funciones de velocidad 1, 2, 3 1 = Velocidad baja 2 = Velocidad media 3 = Velocidad alta Control Botón de luz remoto Presione y suelte el botón de luz para encender la luz encendida o apagada.
  • Página 31 FUNCIONAMIENTO 1. El interruptor de reversa está ubicado en la superficie de la carcasa del motor. Deslice Interruptor de el interruptor hacia la izquierda para que reversa funcione en climas cálidos. Deslice el interruptor hacia la derecha para que funcione en climas fríos. NOTA: espere a que el ventilador se detenga antes de invertir la dirección de rotación de las aspas.
  • Página 32 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Compruebe las conexiones de soporte, los soportes y las fijaciones de las aspas dos veces al año. Cerciórese de que estén aseguradas. Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden soltarse con el tiempo. No es necesario retirar el ventilador del techo. Limpie el ventilador periódicamente.
  • Página 33 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El ventilador funciona 1. Los conductores de la base no están 1. Revise los cables de la base y, si es bien conectados. necesario, vuelva a conectarlos de pero la luz no. 2.
  • Página 34 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 888-251-1003, de lunes a domingo, de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. También puede ponerse en contacto con nosotros a través de ascs@lowes.com. PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA...