Descargar Imprimir esta página

Braun Aesculap Acculan 3Ti Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica página 77

Cabezales
Ocultar thumbs Ver también para Aesculap Acculan 3Ti:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 76
4.2.1
Acoplamiento de la herramienta/adaptador
a los cabezales portabrocas y portafresas . . 78
4.2.2
Desacoplamiento de la
herramienta/adaptador de los cabezales
portabrocas y portafresas . . . . . . . . . . . . . . . 78
4.3
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
5.
Mordaza para alambres Kirschner GB643R . 80
5.1
Modo de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 80
5.2
Manejo del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
5.2.1
Introducción del alambre Kirschner . . . . . . . 80
5.2.2
Fijación del alambre Kirschner . . . . . . . . . . . 81
5.3
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
6.
Cabezal portabrocas GB645R (para
engranajes cónicos radiotransparentes) . . . 81
6.1
Modo de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 81
6.2
Manejo del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
6.2.1
Acoplamiento del engranaje cónico
radiotransparente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
6.2.2
Desacoplamiento del engranaje cónico
radiotransparente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
6.2.3
Acoplamiento del útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
6.2.4
Desacoplamiento del útil . . . . . . . . . . . . . . . 81
6.3
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
7.
Adaptador (AO grande para DHS/DCS)
GB628R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
7.1
Modo de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 82
7.2
Manejo del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
7.2.1
Acoplamiento del adaptador. . . . . . . . . . . . . 82
7.2.2
Desacoplamiento del adaptador . . . . . . . . . . 82
7.2.3
Acoplamiento del útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
7.2.4
Desacoplamiento del útil . . . . . . . . . . . . . . . 82
7.3
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
7.4
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
8.
Adaptador GB176R (portaherramienta
Zimmer con conexión Hudson-Zimmer) . . . 82
8.1
Modo de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 82
8.2
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
8.2.1
Acoplamiento del adaptador. . . . . . . . . . . . . 83
8.2.2
Desacoplamiento del adaptador . . . . . . . . . . 83
8.2.3
Acoplamiento del útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
8.2.4
Desacoplamiento del útil . . . . . . . . . . . . . . . 83
8.3
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
9.
Cabezal para sierras sagitales GB660R . . . . 83
9.1
Modo de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 83
9.2
Manejo del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
9.2.1
Acoplamiento de la hoja de sierra . . . . . . . . 84
9.2.2
Desacoplamiento de la hoja de sierra. . . . . 84
9.3
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
10.
Preparación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
11.
Utilización de los cabezales . . . . . . . . . . . . 84
11.1
Puesta a punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
11.1.1 Conexión de los accesorios . . . . . . . . . . . . . 85
11.1.2 Acoplamiento y desacoplamiento de los
cabezales a perforadoras fresadoras. . . . . . 85
11.2
Comprobación del funcionamiento . . . . . . 86
11.3
Instrucciones generales de manejo. . . . . . . 86
12.
Proceso homologado del tratamiento de
instrumental quirúrgico. . . . . . . . . . . . . . . . 87
12.1
Advertencias de seguridad generales . . . . . 87
12.2
Indicaciones generales. . . . . . . . . . . . . . . . . 87
12.3
Preparación en el lugar de uso . . . . . . . . . . 88
12.4
Preparación previa a la limpieza. . . . . . . . . 88
12.5
Limpieza/Desinfección . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
12.5.1 Advertencias específicas de seguridad a la
hora de realizar el proceso de tratamiento 88
12.6
Limpieza y desinfección manual con un paño89
12.7
Limpieza/desinfección automáticas con
prelavado manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
12.7.1 Prelavado manual con cepillo . . . . . . . . . . . 90
12.7.2 Limpieza alcalina automática y desinfección
térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
12.8
Control, mantenimiento e inspección. . . . . 92
12.9
Envase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
12.10 Esterilización a vapor. . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
12.11 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
13.
Conservación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
14.
Identificación y subsanación de fallos . . . . 93
14.1
Fallos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
14.2
Fallos de la mordaza para alambres
Kirschner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
14.3
Fallos del cabezal para sierras sagitales. . . 94
15.
Servicio de Asistencia Técnica. . . . . . . . . . . 94
16.
Accesorios/piezas de recambio . . . . . . . . . . 95
17.
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
17.1
Modo de servicio nominal . . . . . . . . . . . . . . 96
17.2
Condiciones ambientales. . . . . . . . . . . . . . . 96
18.
Eliminación de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . 97
es
75

Publicidad

loading