Aesculap
ELAN 4 electro rukoväť Standard (1-prstencová) GA861 až GA864 /
ELAN 4 electro rukoväť HD (2-prstencová) GA865 až GA869
Mechanické alkalické čistenie a tepelná dezinfekcia
Typ zariadenia: Jednokomorový čistiaci/dezinfekčný prístroj bez ultrazvuku
Fáza
Krok
I
Predopláchnutie
II
Čistenie
III
Medziopláchnutie
IV
Tepelná dezinfekcia
V
Sušenie
T–W:
Pitná voda
VE–W:
Voda úplne zbavená solí (demineralizovaná voda, mikrobiologicky minimálne kvalita pitnej vody)
*Odporúčania: BBraun Helimatic alkalický čistič
►
Výrobok vložte do uchytenia náradia 10 konzoly ECCOS/GB718R v
správnej polohe, pozri Obr. C.
►
Po mechanickom čistení/dezinfekcii skontrolujte viditeľné plochy na
zvyšky.
7.9
Kontrola, údržba a testovanie
►
Výrobok nechajte vychladnúť na izbovú teplotu.
►
Výrobok po každom čistení a dezinfekcii skontrolujte vzhľadom na: čis-
totu, funkčnosť a poškodenie.
►
Nasaďte adaptér pre olejový sprej ELAN 4 electro GB600860 (sivý) na
konektor pre motorový kábel 3 a aplikačnú časť prestreknite cca 2 s
Aesculap-STERILIT- olejovým sprayom GB600, pozri Obr. D.
►
Skontrolujte poškodenia, nepravidelné zvuky počas chodu, nadmerné
ohrievanie alebo príliš silné vibrácie výrobku.
►
U nástroja skontrolujte odlomené, poškodené a tupé ostrie.
►
Poškodený výrobok okamžite vyradiť.
240
®
T
t
Kvalita
[°C/°F]
[min]
vody
<25/77
3
T–W
55/131
10
VE–W
>10/50
1
VE–W
90/194
5
VE–W
-
-
-
Chémia
-
■
Koncentrát, alkalický:
– pH ~ 13
– <5 % aniónové tenzidy
■
0,5 %-ný pracovný roztok
– pH ~ 11*
-
-
Podľa programu pre čistiaci a dezinfekčný prístroj
7.10 Obal
►
Dodržujte návod pri použitých baleniach a skladovanie (napr. pokyny
na použitie TA009721 pre konzolový systém Aesculap ECCOS).
►
Aplikačný diel vložte do konzoly ECCOS GB082R/GB083R v správnej
polohe, pozri Obr. B.
►
Náradie vložte do konzoly ECCOS GB718R v správnej polohe, pozri
Obr. C.
►
Sieťové koše pre sterilizačný proces správne zabaľte (napr. do
Aesculap-sterilných nádob).
►
Uistite sa, že balenie zabraňuje znovu kontaminácii produktu.