Cutting
tips
•
Clear the lawn from stones and other ol_jectswhich can
be thrown away by the blades.
Localize and mark stones and other fixed objects to avoid
collision.
•
Begin with a high cuffing height and reduce until the
required cutting result is obtained.
•
The cutting result is best with high engine speed (blades
rotate quickly) and low gear (machine goes slowly). If
the grass is not too long and thick the drive speed can
be increased by selecting a higher gear or reducing the
motor speed, without affecting the cutting result.
The best lawn is achieved if the grass is cut often. Cut-
ting becomes morn even and the cut grass is more evenly
distdbuted over the surface.Total time taken is not greater,
since higher drive speed can be selected withoutaffecting
the cutting results.
Avoid cutting wet grass. The cutting results will be worse
since the wheels will sink into the soft lawn.
•
Spray the cutting unit with water underneath after use.
@
@
Ratschl_ge
zum Rasenm_hen
•
Steine und andere Gegenst,_nde vom Rasen entfernen,
da diese sonst von den MShklingen weggeschleudert
warden.
•
Grol3e Steine und andere Gegenst_nde im MShbereich
kennzeichnen, um ein Auffahren zu vermeiden.
•
Mlt hoher M_hh(_he beginnan und diese dann senken,
bis das gew0nschta Ergebnis erzialt wird.
•
Das M_lhergebnis istam besten mit hoher Motordrehzahl
MdieKlingen rotieren sohnell) und niedrigem Gang (die
aschine f&hrtlangsam).Wenn des Gras nichtallzu hcoh
und dicht ist,kann die Fahrgeschwindigkeiterh6htwerden,
indem ein h6herer Gang gew_hlt wird, oder man senkt
die Motordrehzahl, ohne dab des M_hergebnis merkbar
schlechter wird.
•
Der Rasen wird am sch6nsten, wenner oft gem_ht wird.
Das Gras wird dadurch gleichm_fJiger gem_ht und das
gem_hte Gras wird gleichm;_fJiger 5bar die Oberfl_che
verteiit. Der gesamteZeitaufwand istnicht gr68er, da eine
h(Shere Fahrgeschwindigkelt gew_hlt werden kann, ohne
dab sohlechter gem&ht wird.
Wenn m_lich,
keinen nassen Rassn m_hen. Das MSher-
gebnis wird schlechter, da die R&der im weichen Rssen
ainsinken.
Nach jedem Einsatz ist das M_haggregat von unten mit
Wasser abzusp01en.
Conseils
pour la tonte
Retirer de la pelouse, los pierres et autres objets qui
pourraient _tre propuisds par los lames et devenir ainsi
des projectiles dangereux.
•
Localiser et marquer los pierres et autres obstacles fixes
afin d'dviter une dventuelle collision pendant la tonte.
•
Commencer parcouper assez haut, puis rdduireprogres-
sivement cette hauteur de coupe jusqu'_, obtention du
r6sultat souhait_.
•
La meilleur r6sultat de coupe sara obtenu avec un rdgime
de rotation du moteur dlevd (Les lames tournent trbs vite)
et une vitessa d'avancement rdduite (Le tracteur avanca
lentement). Si I'herbe n'est pas trop haute, ni trap dense,
la vitesse d'avancement du tracteur peut _tre augment_e,
en choisissant le rapport de boTtede vitesses sup(_rieur
ou en r_duisant le r_Jime du moteur, sans affecter la
qualitd de la coupe.
Lee plus belles pelouses sont celles qui sent tondues
souvent. La coupe est plus r_gulibre et rherba est mieux
r_partie sur la surface. Le temps passd pour effectuer la
tonte ne sera pas ndcessairement plus =mportant, car la
vitesse d'avancement pourre _tre plus _levde sans que
'
I'aspect de la pelousa n'ee soit affectd.
•
Eviter de tondre une pelouse mouillde, car la qualit6 de la
coupe ne pourrait _tre correcte du fait de renfoncement
des roues du tracteur dens lo sol.
5
55
@
Nettoyerlecarter decoupe,et an particulierle fond,aujet
ou aunettoyeu r_ hautepression, a pr_schequeutillsation.
Une raclettepeut 6tre utile pour d_oller rherbe frelche
du carter ou de la goulotted'6jection.
Consejos para el corte
•
Limpie el c6sped de piedras y.otros objetos qua puedan
ser proyectedos per las cuchdlas.
•
Localica y marque piedres y otros objetos a fin de evitar
el choque con ellos.
•
Empiece con una altura de corte alta y vaya disminuyd,-
ndola hasta alcanzar el resultado deseado.
El resultado es mejor si se utiliza un rdgimen elevado del
mok_r(lascuchillasgiran rdpidamente)y una marcha baja (la
mdquinasa dssplaza lentamente). Si la hierba es demasiado
alta y muydensa, puedeaumentarse lavelcoidad de marcha
eligiendo una relaci6n de cambine mds alta o reduciendo
las revolucionesdel motor,sin que el msultado del corte se
empesre.
•
Elc_sped rnejor s e obtiene cort_ndolo a menudo, Elcorte
ser_mds uniforme y la hier_ codada quada_ distribuide
rodsuniformementeportoda lasuperficie. Eltiampe de
corte no serd mayor, puesto que puede elegirse una
valocidad de mamha mds alta sin empeorar et resuitado
del code.
Evite cortar el c_sped si estd mojado, pues el resultado
seria peor al hundime las ruedas an el suelo blando.
Despuds de cade uso, limpie el equipo de corte rocidndolo
a chorro de agua por la parte infanor.
®
Consigli
per i! taglio
delrerba
Pulire il prato da pierre e altri corpi estrenei.
Individuare ostacoli fissi.
Cominciare con un'altezza di taglio elevata e scendero
progreseivamente.
I migliori risultati si ottengono con un elevato regime del
motore (lame che girano veloci) a marcia bassa (la mac-
china si muive lentamente). Se I'erba non _ alta o folta
possibile paseare ad una marcia soperioro o diminuire il
regime senza pegglorere sensibilmante il risultato.
"1migllori prati sono quelli tagliati speseo. II taglio _) pi_
uniforme eil tagliato si distdbutsce pill uniformemente
su tutta la superficie. II tempo necossario complessivo _)
uguale.
Evitare di tagliare un prato bagnato. II risultato non _ sod-
disfaciente dato che le mote affondano nella superfica del
tappeto erboso.
Lavare iltagliaerba con acqua dope ogni use.
Maaitips
Verwijder stenen en andere voorwerpen van het gazon,
die weggeworpen kunnan worden door de messen.
Localiseer en markeer grotere stenen of andere vasteveer-
werpen, om ze blj hat maaien te kunnen vermijden.
Start met een hoge maaihoogte en varlaag
daze tot
gewensta maairesultaat is verkregen.
Hat maairesultaat wordt hat baste met een hoog toerental
(de meseen roteren snel) an een lage versnelling
(de
machine beweegt zich langzaam). Is hat gras niet al ta
hoog en dicht begroeid, kan de ri snelheid toenemen door
een hogere versnailing te kezan, of door hat toerental te
varla-gen, zonder dat het maairesultaat merkbaar minder
wordt.
Het mcoiste gazon wordt verkregen, ale het vaak wordt
gemaaid. Het maaien geschiedt gelijkmatiger en het ge-
maaide gras wordt cok galijkmatiger ovarhet oppervlak
verdeeld. Hat totale tijdsbestek voor hat maaien wordt niet
langer, daar een grotere riisnelheid kan wordan toegepest,
zonder dat het maairesultaat minder wordt.
Vermijd een nat gazon te maaien. Hat maairasultaat wordt
minder, daar de wielen in de z_j_e
grSsma_kken.
Spoel de onderkant van de maaTkast naiedere maai-heurt
schcon met water.