O produto dispõe de "MyModes" para tipos de movimento especiais (p. ex., esqui nórdico, ...).
Estes são pré-ajustados pelo técnico ortopédico através do software de configuração e podem
ser acessados através de padrões de movimento especiais, do app Cockpit e do controle remoto
(acessório opcional) (consulte a página 228).
Caso configurado pelo técnico ortopédico, também é possível selecionar um modo adicional
"Ankle lock", que bloqueia a articulação do tornozelo do pé protético na posição atual.
Em caso de algum erro no sistema, o modo de segurança permite uma função limitada. Para is
so, são ajustados parâmetros de resistência predefinidos do produto (consulte a página 234).
O modo de bateria vazia possibilita uma marcha segura, caso a bateria acabe. Para isso, são
ajustados parâmetros de resistência predefinidos do produto (consulte a página 234).
O sistema hidráulico controlado por microprocessador oferece as seguintes vantagens
•
Padrão de marcha próximo do fisiológico
•
Posição em pé estável sobre piso plano e inclinado
•
Adaptação das propriedades do produto aos diferentes pisos, inclinações de piso, situações
e velocidades de marcha, e alturas do salto
3 Uso previsto
3.1 Finalidade
Este produto destina-se exclusivamente à protetização exoesquelética das extremidades inferio
res.
3.2 Área de aplicação
Nossos componentes funcionam perfeitamente quando combinados com componentes adequa
dos, selecionados com base no peso corporal e no grau de mobilidade, identificáveis mediante
nossa informação de classificação MOBIS, e que dispõem de elementos de conexão modulares
correspondentes.
O produto é recomendado para os graus de mobilidade 2 (usuários com capaci
dade de deslocamento limitada em exteriores), 3 (usuários sem limitações de des
m°
locamento em exteriores) e 4 (usuários sem limitações de deslocamento em exteri
kg
ores com exigências especiais).
Tamanho do pé [cm]
Peso corporal máx. [kg]
3.3 Condições de uso
O produto foi desenvolvido para as atividades do dia a dia e não pode ser usado para atividades
extraordinárias. Tais atividades extraordinárias incluem, por exemplo, modalidades esportivas
com carga excessiva (tênis, basquete, corrida, ...) ou esportes radicais (escalada livre, parapen
te, etc.).
As condições ambientais permitidas estão especificadas nos Dados Técnicos (consulte a
página 241).
O produto destina-se exclusivamente à protetização em um único paciente. A utilização do pro
duto em uma outra pessoa não é permitida por parte do fabricante.
3.4 Vida útil
Este produto é uma peça sujeita ao desgaste natural pelo uso. O tempo de vida útil é reduzido ou
estendido, dependendo do grau de utilização individual. O tempo máximo de vida útil correspon
dente ao grau de utilização só pode ser alcançado, se o manual de utilização for observado.
24 a 25
100
26 a 29
125
209