Descargar Imprimir esta página

cleanAIR Omnira Manual Del Usuario página 12

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 84
Prosíme, vždy správně recyklujte použité baterie.
Výměna vnitřní ochranné fólie (*OBRÁZEK 6)
• Vložte nehet do drážky na spodní straně svářečského filtru a tahem vy-
jměte fólii.
• Novou ochrannou fólii zasuňte zpět do drážek na stranách svářečské-
ho filtru.
Výměna svářečského filtru (*OBRÁZEK 7)
• Pomocí šroubováku vyjměte kryt „GRIND" přepínače na vnější straně.
Otočte celý přepínač a vyjměte ho ze skeletu kukly.
• Otevřete aretační pružinu a vyjměte samostmívací filtr.
• Vložte nový samostmívací filtr do rámečku ve skeletu kukly, následně
zavřete aretační pružinu.
• Přepínač „GRIND" vložte do otvoru ve skeletu kukly a otočte tak, aby
bylo možné přes tlačítko vložit krytku.
• Krytku zacvakněte přes přepínač.
Výměna vnější ochranné fólie (*OBRÁZEK 8)
• Vložte prst do kapsy umístěné pod ochrannou fólií. Tažením směrem
ven prohněte ochrannou fólii dokud se zcela neuvolní.
• Do jedné drážky na straně vložte novou ochrannou fólii. Fólii prohněte
tak, aby šla vložit do drážky na opačné straně.
NASTAVENÍ SVÁŘEČSKÉ KUKLY A HLAVOVÉHO KŘÍŽE
Nastavení hlavového kříže (*OBRÁZEK 9)
Velikost hlavového kříže (obvodu hlavy) lze nastavit pomocí zadního ko-
lečka tak, aby vyhovovala obvodu vaší hlavy. Hloubku hlavového kříže lze
nastavit upravením pozice čtyř vertikálních hlavových pásek.
Výměna hlavového kříže (*OBRÁZEK 10)
Odklopte zajišťovací páčky v horní části montážního mechanismu hlavo-
vého kříže a zcela vysuňte hlavový kříž směrem od sebe.
Pro vložení nového hlavového kříže do kukly zasuňte kolejničky hlavové-
ho kříže do drážek směrem k sobě, odjistěte páčku a zasuňte dále. Na-
stavte optimální polohu, zachovejte stejnou vzdálenost na obou stranách.
Nastavení sklonu kukly (*OBRÁZEK 11)
Sklon se nastavuje na obou stranách kukly pomocí nastavovací páčky.
Nastavení vzdálenosti (*OBRÁZEK 6)
Nastavte vzdálenost mezi obličejem a samostmívacím filtrem stlačením
zajišťovacích páček na horní straně montážního mechanismu hlavového
kříže a posuňte kuklou dopředu či dozadu. Po dosaženi optimální pozice
obě páčky zaklopte. Zachovejte stejnou vzdálenost na obou stranách.
Nastavení proudění vzduchu (*OBRÁZEK 13)
CleanAIR
Omnira air / Omnira COMBI air je vybavena systémem regula-
®
ce směru a intenzity proudění vzduchu.
Intenzitu proudění vzduchu přiváděného do horní části kukly lze nastavit
posouváním ovladačů uvnitř kukly vlevo a vpravo. (*OBRÁZEK 13a)
Směr vzduchu přiváděného do spodní části kukly lze nastavit pomocí páč-
ky z vnější strany kukly. (OBRÁZEK 13b)
Výměna montážní sady hlavového kříže (*OBRÁZEK 7)
Odšroubujte oba vnější šrouby na stranách kukly a vyjměte montážní
mechanismus. Vložte do otvorů v kukle mechanismus s hranatou maticí
s vnitřním závitem. Lehce přišroubujte oba vnější šrouby do závitu hra-
naté matice. Před jejich úplným dotažením nastavte na obou stranách
požadovaný sklon skeletu zasunutím kolíčku do zvoleného otvoru. Vnější
šrouby pak plně dotáhněte.
Nastavení samostmívacího svářečského filtru (*OBRÁZEK 15)
Vypnutí/zapnutí
• Svářečský filtr se zapíná automaticky při kontaktu solárního panelu se
světlem.
• Pro kontrolu správného fungování a zapnutí módu nastavení svářeč-
ského filtru stiskněte jakékoliv tlačítko.
Nastavení zatmavení (*OBRÁZEK 15)
• Stiskněte tlačítko "M" (7), dokud se nerozsvítí dioda u Shade (3). LED
displej (6) nyní ukazuje aktuální nastavení úrovně zatmavení.
• Stiskněte tlačítko "+" (8) a tlačitko "-" (9) pro nastavení požadované
úrovně zatmavení.
• Pro přepnutí rozpětí úrovně zatmavení 5-8 a 9-13 stiskněte a držte ja-
kékoliv z tlačítek "M" (7), "+" (8), "-" (9) po dobu 3 sekund.
• Jakmile vyberete požadované rozpětí stiskněte tlačítko "+" (8) či "-" (9)
pro nastavení požadované úrovně zatmavení.
Nastavení zpoždění
• Stiskněte tlačítko "M" (7), dokud indikační dioda nesvítí u Delay (4).
LED displej (6) nyní zobrazuje aktuální nastavení zpoždění.
5
• Stiskněte tlačítko "+" (8) či "-" (9) pro nastavení požadovaného zpož-
dění. Zpoždění zatmavení může být nastaveno od 1 (0,1 sekundy) do
9 (0,9 sekundy).
Nastavení citlivosti
• Stiskněte tlačítko "M" (7) dokud se indikační dioda nerozsvítí u Sensiti-
vity (2). LED displej (6) ukazuje aktuální nastavení citlivosti.
• Stiskněte tlačítko "+" (8) a tlačítko "-" (9) dokud nedosáhnete požadova-
né úrovně citlivosti. Citlivost lze nastavit od 1 do 9. Vyšší číslo znamená
vyšší citlivosti.
Průvodce nastavením citlivosti:
Nastavením citlivosti určujeme intenzitu světelného záření, na které sa-
mostmívací filtr reaguje. Různá pracovní prostředí a potřeby svařovacího
procesu mohou vyžadovat další individuální nastavení. Citlivost by měla
být nastavena na základě následujících faktorů: druh svařování/řezání,
svařovací proud, vliv okolního prostředí:
Použití (Stabilní oblouk například TIG, nestabilní oblouk, svařování obale-
nou elektrodou, MIG, plazmové atd.)
Svařovací proud (Extremě nízký, nižší střední, středně vysoký)
Vlivy prostředí (Přímý sluneční svit, silná fluorescentní světla, sousední
svařovací oblouk atd.)
Nastavení citlivosti
1~2 Nejméně citlivé nastavení - pro nestabilní oblouk při vysokém proudu
v prostředí se silným vlivem prostředí.
3~4 Pro nestabilní oblouk při nízkém proudu v prostředí se silným vlivem
prostředí.
5~6 Výchozí nastavení - užívané pro většinu typů svařování, vnitřní a ven-
kovní za běžných světelných podmínek a/nebo pracoviště se slabým vli-
vem prostředí.
7~8 Pro nízkoproudové svařování či použití stabilního oblouku, jako na-
příklad TiG.
9 Nejcitlivější nastavení vhodné pro TIG svařování velmi nízkými proudy
nebo pro svařování, kdy je část oblouku zakrytá. Při tomto nastavení sa-
mostmívací filtr reaguje i na světelné záření velmi nízké intenzity a může
tak reagovat i na okolní světelné zdroje.
Pokud si nejste jisti, jakou tmavost zvolit, je dobré nejdříve nastavit vyš-
ší tmavost a postupně ji snižovat, dokud filtr nezačne reagovat pouze na
svařovací oblouk.
Pro doporučenou úroveň zatmavení nahlédněte do tabulky (*OBRÁZEK 16).
UPOZORNĚNÍ
V OJEDINĚLÝCH PŘÍPADECH JE PRO SPRÁVNÉ FUNGOVÁNÍ
SAMOSTMÍVACÍHO FILTRU TŘEBA ZMÍRNIT SVĚTELNÉ VLIVY
OKOLÍ. SVAŘOVÁNÍ METODOU TIG OBVYKLE VYŽADUJE VYŠŠÍ
NASTAVENÍ CITLIVOSTI. ÚROVNĚ ZATMAVENÍ JSOU UVEDENY
POUZE ORIENTAČNĚ A JE MOŽNÉ JE MĚNIT, ABY ODPOVÍDALY
KONKRÉTNÍM POTŘEBÁM.
Broušení
Stiskněte tlačítko "M" (7), dokud se nerozsvítí indikační dioda „GRIND" (1)
− kukla je nastavená do brusného módu. Brusný mód je také možné na-
stavit pomocí rychlého přístupu stiskem tlačítka "GRIND" (10). Varování:
V případě, že je svářečský filtr nastaven do brusného módu "GRIND", ne-
bude reagovat na jakýkoliv svařovací oblouk. Před svařováním se ujistěte,
že svařovací filtr není nastaven v brusném módu "GRIND". Poznámka:
Brusný mód "GRIND" bude deaktivován po 30 minutách od jeho zapnutí.
Opět jej zapnete pomocí tlačítka rychlého přístupu „GRIND" (10).
INDIKÁTOR NÍZKÉHO STAVU BATERIE
V případě nízkého stavu baterie indikační dioda baterie (5) bliká jednou
za 3 sekundy. Pokud indikační dioda zabliká jednou za 3 sekundy, je třeba
okamžitě vyměnit baterii.
Čištění a údržba
Životnost kukly, svářečských filtrů i zorníků je ovlivněna celou řadou fak-
torů, jako jsou: chlad, teplo, chemikálie, sluneční záření a nesprávné po-
užití. Kukla by měla být denně kontrolována, aby se odhalilo případné po-
škození z vnějšku a vnitřku. Šetrné používání a správná údržba svářečské
kukly prodlužuje životnost a zlepšuje vaši bezpečnost!
Čištění:
• Po každém použití kuklu vyčistěte, prohlédněte jednotlivé součásti
a případně vyměňte poškozené díly.
• Čištění musí být prováděno v dobře větrané místnosti. Předcházejte
vdechnutí škodlivých prachových částic, které ulpívají na jednotlivých
součástkách!
• Pro čištění používejte vlažnou vodu (do 40 °C) s mýdlem či jiným jem-
ným čisticím prostředkem. Samostmívací filtr čistěte pouze vlhkým
hadříkem. Zabraňte kontaktu s vodou.
• Je zakázáno používat čisticí prostředky s rozpouštědly.
• Po vyčištění jednotlivých součástek vlhkým hadříkem je třeba je otřít do
sucha či je nechat oschnout při pokojové teplotě.
• Je doporučeno používat roztoky CleanAIR
a plastové části.
• Nepoužívejte myčku či sušičku!
Klar-pilot pro péči o zorníky
®

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Omnira airOmnira combiOmnira combi air