Descargar Imprimir esta página

cleanAIR Omnira Manual Del Usuario página 85

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 84
• Sustituya la batería por otra nueva.
• Gire la cubierta trasera en sentido horario.
NUNCA DEPOSITE LAS BATERÍAS USADAS EN LOS
CONTENEDORES DE USO DOMÉSTICO PORQUE SON MUY
TÓXICAS PARA EL MEDIO AMBIENTE.
Recicle las baterías usadas siempre de forma adecuada y sea ECOLÓ-
GICO cuando suelde.
Sustitución de la placa de protección interna
(*IMAGEN ANEXO 6)
• Coloque el dedo en la ranura central de la parte inferior de la placa de
protección interna y retírela.
• Instale la nueva placa de protección interna deslizándola por los raíles
dispuestos para ello a los lados del filtro de oscurecimiento automático
(en adelante, ADF, por sus siglas en inglés).
Sustitución del ADF (*IMAGEN ANEXA 7)
• Retire la tapa del botón exterior del modo «ESMERILADO» utilizando
un destornillador. Gire el botón del modo «ESMERILADO» para que
pase fácilmente por el orificio de la máscara.
• Suelte el resorte de sujeción del ADF de la ranura y retire el ADF del
marco preparado de la carcasa de la máscara.
• Inserte el ADF en el marco y fíjelo volviendo a colocar el resorte de su-
jeción en la ranura.
• Inserte de nuevo el botón del modo «ESMERILADO» a través del orifi-
cio de la carcasa de la máscara y gírelo para que la tapa se pueda vol-
ver a poner sobre el botón del modo «ESMERILADO».
Sustitución de la placa de protección externa
(*IMAGEN ANEXO 8)
• Coloque el pulgar en una marca ubicada debajo de la parte inferior de
la placa de protección y extraiga la placa.
• Inserte la nueva placa de protección en las ranuras laterales de la aber-
tura del filtro ADF doblándola ligeramente.
Ajuste de la MÁSCARA y de la DIADEMA DE SUJECIÓN
Ajuste de la diadema de sujeción (*IMAGEN ANEXO 9)
El tamaño de la diadema de sujeción (perímetro cefálico) puede ajustarse
girando la rueda de la parte posterior para adaptarse a cualquier contorno
de cabeza. La profundidad de la diadema puede ajustarse reposicionan-
do las cuatro cintas verticales. Para aflojar las cintas de la diadema, sim-
plemente tire de ellas hacia fuera de los pasadores de bloqueo. Fije las
cintas en los pasadores de bloqueo cuando estén en la posición óptima.
Sustitución de la diadema de sujeción (*IMAGEN ANEXO 10)
Para sustituir la diadema de sujeción, presione la lengüeta negra de la
parte superior del punto de articulación mientras desliza la diadema hacia
adelante.
Para insertar la nueva diadema, introduzca los rieles deslizándolos en la
ranura del punto de articulación. Ambos lados deben estar en la misma
posición.
Ajuste de la inclinación (ángulo vertical de visión) (*IMA-
GEN ANEXO 11)
Puede ajustar la inclinación de ambos lados de la máscara aflojando el
mando de tensión externo y soltando la palanca de ajuste para moverla
desde su posición a una diferente. Apriete el mando de tensión cuando
haya terminado.
Ajuste de la distancia (*IMAGEN ANEXO 12)
Puede ajustar la distancia entre su rostro y el ADF presionando las len-
güetas negras de la parte superior del punto de articulación mientras des-
liza la máscara hacia delante o hacia atrás. Suelte las lengüetas cuando
haya alcanzado la posición óptima. Ambos lados deben estar en la misma
posición.
Ajuste de la direción del flujo de aire (*IMAGEN ANEXO 13)
CleanAIR
Omnira COMBI air/Omnira air cuenta con un avanzado siste-
®
ma de regulación del flujo de aire dentro de la máscara. Hay tres salidas
de flujo de aire dentro de la máscara. La salida principal se encuentra
en la parte inferior de la máscara y dirige el aire directamente hacia la
boca del usuario. La dirección de la corriente de aire se puede ajustar
girando el mando de control del exterior de la máscara. IMAGEN 13a
Las otras dos salidas se encuentran en la parte superior de la máscara.
La intensidad de la corriente de aire se puede regular moviendo los dos
botones deslizantes a la izquierda y a la derecha. IMAGEN 1b
Sustitución de los sets de montaje de la diadema de
sujeción (*IMAGEN ANEXO 14)
Desatornille los mandos de tensión de ambos lados de la máscara. Retire
los sets de montaje de la máscara de soldar. Instale los nuevos sets de
montaje a ambos lados introduciendo la rosca de sección cuadrada en el
orificio redondo de la máscara de soldar. Ajuste, aunque todavía no del
todo, los mandos de tensión de ambos lados a la rosca cuadrada de los
sets de montaje. Inserte el pasador de la palanca de ajuste de inclinación
en un orificio de ajuste de la inclinación y apriete el mando de tensión de
un lado. Haga lo mismo en el otro lado y utilice el mismo orificio de ajuste
de inclinación (IMAGEN 11).
Ajuste del ADF (*IMAGEN ANEXO 15)
ACTIVAR/DESACTIVAR
• La unidad solar se ENCIENDE automáticamente cuando se expone a
la luz.
• Presione cualquier botón para comprobar si la lente funciona correcta-
mente y para activar los ajustes de modo.
CONTROL DE TONO
• Presione el botón «M» (7) hasta que el indicador de modo esté en «To-
no» (3). La pantalla LED (6) mostrará el tono actual.
• Presione el botón «+» (8) y el botón «-» (9) para establecer el tono
deseado.
• Para alternar entre los dos rangos de tono 5-8 y 9-13, mantenga pul-
sado cualquiera de estos botones («M» (7), «+» (8) o «-» (9)) durante
3 segundos.
• Una vez modificado el rango, utilice los botones «+» (8) y «-» (9) para
establecer el tono deseado.
CONTROL DE RETARDO
• Pulse el botón «M» (7) hasta que el indicador de modo se encuentre en
«Retardo» (4). La pantalla LED (6) mostrará el valor de retardo actual.
• Pulse el botón «+» (8) y el botón «-» (9) para establecer el ajuste de
retardo deseado. El tiempo de retardo se puede ajustar desde 1 (0,1
segundos) hasta 9 (0,9 segundos).
CONTROL DE SENSIBILIDAD
Pulse el botón «M» (7) hasta que el indicador de modo esté en «Sensi-
bilidad» (2). La pantalla LED (6) mostrará el nivel de sensibilidad de ese
momento.
Pulse el botón «+» (8) y el botón «-» (9) para establecer el nivel de sensi-
bilidad deseado. La sensibilidad se puede ajustar desde 1 hasta 9. Cuan-
to más alto es el número, más alta es la sensibilidad.
Guía de sensibilidad:
Los ajustes de sensibilidad se utilizan para indicar a la lente de oscure-
cimiento automático la sensibilidad con la que debería responder al arco
de soldeo y a las interferencias. Debido a los diferentes entornos de tra-
bajo y a las propiedades de los procesos de soldeo, puede ser necesario
realizar ajustes. La sensibilidad se debe determinar según los siguientes
factores: los trabajos, el amperaje de los trabajos, las interferencias:
Trabajos (arco estable, como soldeo por TIG CC; arco inestable, MMA/
STICK, MIG, Plasma, etc.)
Amperaje de los trabajos (muy bajo, bajo-medio, medio-alto)
Interferencias (luz solar intensa y directa, luces fluorescentes intensas,
arco de soldeo en proximidad, etc.)
Ajustes de sensibilidad
1~2 La configuración más baja de sensibilidad - se utiliza para trabajos
con arco inestable de alta corriente en entornos con fuertes interferen-
cias.
3~4 Se utiliza para trabajos con arco inestable de baja corriente en entor-
nos con fuertes interferencias.
5~6 Configuración por defecto - se utiliza para la mayoría de los tipos de
trabajos de soldeo, tanto en interiores como en exteriores, con luz am-
biente normal y/o con bajas interferencias.
7~8 Se utiliza para trabajos de soldeo de baja corriente o de arco estable,
como el soldeo por TIG CC.
9 La configuración de mayor sensibilidad - adecuada para soldeo por TIG
de corriente muy baja o soldeo en el que no se ve parte del arco. La lente
es muy sensible y puede oscurecerse debido a la intensidad de las luces
ambientales o a las interferencias.
Cuando no esté seguro de qué nivel utilizar, la regla general es utilizar
primero el nivel más alto e ir reduciéndolo de uno en uno si existen interfe-
rencias hasta que la lente no sufra dichas interferencias.
Para seleccionar el tono recomendado, diríjase a la tabla (*IMAGEN 16)
AVISO
EN ALGUNOS CASOS EXTREMOS POCO FRECUENTES, PUEDE
SER NECESARIO REDUCIR LAS INTERFERENCIAS PARA QUE
LA LENTE DE OSCURECIMIENTO AUTOMÁTICO FUNCIONE
CORRECTAMENTE. EL SOLDEO POR TIG Y LOS TRABAJOS
CON ARCO ESTABLE REQUIEREN UNA CONFIGURACIÓN MÁS
ALTA DE LA SENSIBILIDAD. LOS NIVELES DE TONO SON SOLO
ORIENTATIVOS Y SE PUEDEN CAMBIAR PARA ADAPTARSE A
LAS NECESIDADES INDIVIDUALES.
Modo ESMERILADO
Pulse el botón «M» (7) hasta que el indicador de modo se encuentre en
«ESMERILADO» (1) para establecer el modo de esmerilado. O bien pul-
se el botón de acceso rápido «ESMERILADO» (10) para alternar la lente
entre los modos «ESMERILADO» y «NO ESMERILADO».
78

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Omnira airOmnira combiOmnira combi air