Descargar Imprimir esta página

cleanAIR Omnira Manual Del Usuario página 37

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 84
Zugelassene Kombinationen
Produktcode
Produktbeschreibung
300000*
CleanAIR
AerGO
®
810000*
CleanAIR
Basic
®
630000*
CleanAIR
Pressure
®
670000*
CleanAIR
Pressure Flow Master
®
510000*
CleanAIR
Chemical 2F
®
* Einschließlich aller Varianten.
Dieses Produkt ist in Übereinstimmung mit der Verord-
nung (EU) 2016/425 über PSA zugelassen, geprüft und
erfüllt die Anforderungen der folgenden Normen:
Benannte Stelle für die CE-Zulassung:
EN 166:2002
ECS European Certification Service GmbH,
Notified body 1883
EN 379+A1:2009
Hüttfeldstraße 50, 73430 Aalen, Germany
Benannte Stelle für die CE-Zulassung:
EN 12941:1999
Occupational Safety Research Institute, v.v.i.,
+A2:2009
Notified body 1024
EN 14594:2019
Jeruzalémská 1283/9, 110 00, Prague 1, Czech
Republic
Benannte Stelle für die CE-Zulassung:
Institute for testing and certification
EN 175:1998
třída Tomáše Bati 299, Louky, 763 02 Zlín, Czech
EN 166:2001
Republic
Notified body 1023
Konformitätserklärung verfügbar unter:
https://www.clean-air.cz/doc
Kennzeichnungen gemäß
EN 379 (4/5 – 8/9 – 13 AT 1/1/1/1/379 CE)
Identifizierung der benannten Stelle für die CE-Zu-
CE 1883
lassung
3 – Wert der Schutzdichte bei aktivem Schutz
3/5 – 8/9 – 14
5 – 8/9 – 13 – Wert der Schutzdichte bei deaktivi-
ertem Schutz
Kennzeichnung des Herstellers
AT
(ANTRA TECHNOLOGIES CO. LTD)
Optische Klassen – optische Qualität/Lichtstreuung/
1/1/1/1
Homogenität/Winkelabhängigkeit
EN 379
Nummer der Norm
Kennzeichnungen gemäß EN 175 (EN 175 B CE)
EN 175
Nummer der Norm
Schutz vor Partikeln mit mittlerer Geschwindigkeit
B
(120 m/s)
Kennzeichnung gemäß EN 166
Kennzeichnung am Rahmen des CleanAIR
EN 166 MS 3 4 5 9 FT B 5/2-5
Kennzeichnung des kompatiblen Visiers
Visier
Beschreibung
729000
TR1, klar, PC
729001
TR1, gelb, PC
TR1, Farbton
729003
3, PC
TR1, Farbton
729005
5, PC
729090*
TR1, klar, aPA
729100
CR1, klar, CP
729101*
CR1, klar, PC
* Darf nicht in explosionsgefährdeter Umgebung verwendet werden
(ATEX).
Klasse
TH3
®
TH3
2A
3B
TH3
Omnira
®
Kennzeichnung
Verwendung
2C-1,2 MS 1 FT
3 4 5 9
B 9 K N
2C-1,2 MS 1 FT
3 4 5 9
B 9 K N
3/2-3 MS 1 FT B
3 4 5 9
9 K N
5/2-5 MS 1 FT B
3 4 5 9
9 K N
MS 1 FT
3 4
MS 1 S N
3 4 5
MS 1 FT
3 4 5
Kennzeichnung der kompatiblen Schutzfolie
Produktcode
Produktbeschreibung
704080
Außenfolie
* 100/65
Innenfolie
Erklärung der Symbole:
Hersteller MALINA – Safety s.r.o.;
MS; AT
ANTRA TECHNOLOGIES CO. LTD
166
Norm EN 166
3; 5
Farbstufe – Schweißen (EN 169)
2C
UV-Schutz mit guter Farberkennung (EN 170)
UV-Schutz – Filter kann die Farberkennung beeinträchtigen
2
(EN 170)
1,2;
Farbstufe (EN 170)
3; 5
1
Optische Klasse
A (T)
Schutz vor Hochgeschwindigkeitspartikeln (190 m/s)
B (T)
Schutz vor Partikeln mit mittlerer Geschwindigkeit (120 m/s)
F (T)
Schutz vor Partikeln mit geringer Geschwindigkeit (45 m/s)
S
Mechanische Festigkeit – hohe Stoßenergie
3
Einsatzbereich – Flüssigkeiten (Tropfen, Nebel)
4
Einsatzbereich – große Staubpartikel
5
Einsatzbereich – Gas und feine Staubpartikel
9
Schutz vor Metallschmelze und heißen Feststoffpartikeln
K
Schutz vor Oberflächenbeschädigung durch feine Partikel
N
Schutz vor Beschlagen von Augengläsern
Wenn nach den Buchstaben „A", „B" oder „F" der Buchstabe „T" angegeben
ist, schützt das Gerät selbst bei extremen Temperaturen (-5°C/+55°C).
‫אנא קרא וזכור את ההוראות הבאות לפני השימוש כדי להבטיח את בטחונך שלך. אם‬
‫יש לך שאלות, אנא צור קשר עם היצרן או עם המפיץ שלך. שמור את המדריך לשימוש‬
.‫עתידי. יש להשתמש בקסדת הריתוך רק למטרות שפורטו במדריך למשתמש זה‬
CleanAIR
Omnira/Omnira air ,‫כאשר משתמשים בה בהתאם להוראות אלה‬
®
‫מתוכננת להגן על עיניו ופניו של המשתמשים מפני חלקיקים במהירות גבוהה. זהו‬
‫מגן פנים רב-תכליתי שניתן להפוך אותו בקלות לקסדת ריתוך מקצועית עם מגן ריתוך‬
.CleanAIR
‫ תוכנן להגן על עיני ופני‬CleanAIR
(IR) ‫(, תת-אדום‬UV) ‫המשתמש מפני קרינה מזיקה כולל אור נראה, קרינת על-סגול‬
MIG, MAG, ‫וניצוצות ונתזים חמים שמקורם בריתוך קשת ואפליקציות חיתוך כמו‬
‫, קשת פלזמה, חירוץ קשת פחמן. קסדת ריתוך זו אינה מומלצת עבור‬TIG, SMAW
.‫אפליקציות ריתוך עיליות כבדות, ריתוך לייזר או אפליקציות חיתוך בלייזר‬
‫ מותאמת לשימוש עם מנשמים חשש‬CleanAIR
‫( או עם התקני נשימה בעלי אוויר‬PAPR ,‫, )להלן‬
‫( ובכך מספקת‬
CleanAIR ‫דחוס עם זרימה רציפה )להלן, מערכות אוויר דחוס של‬
®
‫ היא מערכת אישית להגנה על דרכי הנשימה המבוססת על העקרון של‬
‫לחץ יתר של אוויר מסונן באזור הנשימה. המנשם מחובר לחגורת הלובש ומסנן את‬
‫האוויר הנלקח מהסביבה ומעביר אותו דרך צינור האוויר אל קסדת המגן. לחץ-היתר‬
‫מונע מהמזהמים לחדור לאזור הנשימה. לחץ-יתר קל זה מבטיח בעת ובעונה אחת‬
‫את נוחותו של הלובש, גם כאשר מדובר בשימוש ארוך-טווח, משום שהלובש אינו צריך‬
.‫להיאבק בעת נשימתו להתגבר על התנגדות המסנן‬
CleanAIR
Omnira COMBI/Omnira COMBI air
®
‫ודא שהקסדה הורכבה בצורה נכונה ושהיא לגמרי חוסמת כל אור מקרי. מלפנים יכול‬
‫האור לחדור לתוך הקסדה רק דרך אזור הצפייה של מסנן הריתוך. וודא שמגן הריתוך‬
‫נמצא בפוזיציה הנמוכה יותר לפני שתתחיל לרתח. כוון את ציוד הראש כדי להבטיח‬
‫ש‬
‫נוחות מרבית וכדי לספק לך את שדה הראייה הרחב ביותר. בדוק את רמת הצל הדרו‬
‫שה ליישום הריתוך שלך וכוון את מסנן ההכהייה האוטומטי בהתאם )בחר מסנן ריתוך‬
‫פסיבי מתאים( – עיין בטבלה עם רמות הצל המומלצות. בדוק כדי לוודא שלא נגרם‬
‫נזק למשקף המגן המרכזי ושהוא נקי ומותקן בצורה נכונה. החלף מיד את המשקף אם‬
‫הוא פגום, או אם נתזים או שריטות מצמצמים את שדה הראיה. בדוק כדי לוודא שלא‬
Kennzeichnung
166 MS 1 B
AT 1 B
(HEB) ‫מדריך המשתמש‬
‫הקדמה‬
Omnira COMBI/Omnira COMBI air ‫נפתח‬
®
Omnira COMBI/Omnira COMBI air
®
Omnira air/Omnira COMBI air
®
CleanAIR ‫מליים מטהרי אוויר של‬
®
.‫הגנה על מערכת הנשימה‬
®
‫לפני שמתחילים לעבוד‬
‫חשוב‬
.
1
CleanAIR
.
2
30

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Omnira airOmnira combiOmnira combi air