Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones originales
ATOMIZZATOR PORTATI
PULVERIZADORES SUSPENDIDO
ES
MOUNTED ATOMIZERS
MOUNTED ATOMIZERS
SOFIA/SATURN/VOLKAN
SAKAN/ODISEO
I
ED. 07-2020
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
DAL DEGAN D.o.o. - Kralja Aleksandra Obrenovića bb - 12370 Aleksandrovav (Źabari) - Serbia
Phone: +381 (0) 12 254 507 e-mail.: info@daldegan.rs
web site: www.daldegan.rs

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DAL DEGAN SOFIA

  • Página 1 PULVERIZADORES SUSPENDIDO MOUNTED ATOMIZERS MOUNTED ATOMIZERS SOFIA/SATURN/VOLKAN SAKAN/ODISEO ED. 07-2020 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DAL DEGAN D.o.o. - Kralja Aleksandra Obrenovića bb - 12370 Aleksandrovav (Źabari) - Serbia Phone: +381 (0) 12 254 507 e-mail.: info@daldegan.rs web site: www.daldegan.rs...
  • Página 3 DAL DEGAN, que es dueña exclusiva y escrita de DAL DEGAN, que es dueña exclusiva y DAL DEGAN, which is the sole owner and reserves...
  • Página 4 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - PORTABLE ATOMIZERS ÍNDICE INDEX P R E M I S A ......................... 3 F O R E W O R D ......................3 DICLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD ..............6 DECLARATION OF EC CONFORMITY ..............6 G A R A N T Í A ......................7 G U A R A N T E E ......................7 EXTINCIÓN........................
  • Página 6 Any expenses for checks on site carried out by ninguna manera o que no hayan sido objeto de DAL DEGAN , transport costs, packaging of any un mal uso, negligencia o- dientes. Los costes de parts to be repaired or replaced as well as the posibles inspecciones, llevadas a cabo por DAL manpower hours will be paid by the buyer.
  • Página 7 2) When, following some repairs carried out by the 2) Cuando, tras las reparaciones efectuadas por Customer without DAL DEGAN's approval, or cliente el consentimiento de DAL DEGAN o because of the installation of non-original parts, debido a la instalación de repuestos no-, el the sprayer was subjected to modifications and atomizador sufre daños el daño es imputable...
  • Página 8 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - PORTABLE ATOMIZERS INTRODUCCIÓN FOREWORD EstE manual se considera parte This instruction manual is an integral integrante de la máquina y part of the machine and provides the proporciona a machine operator and maintenanceman with los operadores toda la información para the necessary information for being able to use the machine correctly.
  • Página 9 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS GUÍA A LA CONSULTA GUIDE TO CONSULTATION Este símbolo indica una nota muy This symbol indicates a very important importante o peligroso para el note or warning for the operator. operador. Preste atención a este símbolo; Pay attention to this symbol, it indica operaciones...
  • Página 10 , o Correo electrónico Requests for technical assistance must be made by directamente a: phone, fax or E-mail directly to: Dal Degan S.r.l. Dal Degan S.r.l. Sede operativa y Administrativa - Dal Degan s.r.l. Dal Degan s.r.l.
  • Página 11 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CHARACTERISTICS TECHNIQUES Datos y características indicados no son The data and specifications indicated vinculantes. are not binding. DIMENSIONES MODELO CAPACIDAD CISTERNA DIMENSION TANK CAPACITY TYPE (litros) "Para modelo y peso de la máquina, haga referencia a la placa CE. Para las dimensiones y la capacidad en litro consulte nuestro sitio www.daldegan.rs”...
  • Página 12 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - PORTABLE ATOMIZERS...
  • Página 13 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS REFERENCE STICKERS ETIQUETA DE RIFERENCIA Always keep the danger symbols and Se recomienda mantener las placas plates clean and in good condition; y los símbolos de peligrosidad if deteriorated they must be replaced with siempre limpias y en buen other original ones.
  • Página 14 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - PORTABLE ATOMIZERS CUIDADO ADVERTANCIA LIMPIAR NO SUPERE LAS REGULARMENTE, ANTES DESPUÉS DEL USO, REVOLUCIONES DE FILTROS TOMA DE FUERZA ASPIRACIÓN IMPULSIÓN REGULARLY CLEAN THE INTAKE DO NOT EXCEED AND DELIVERY FILTERS BEFORE THE PTO SPEED OF 540 RPM AND AFTER USE CUIDADO DURANTE EL...
  • Página 15 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS CONSEJOS PARA LA SEGURIDAD SAFETY ADVICES CUIDADO WARNING La seguridad del operador tendría que ser uno The operator's safety should be considered de los conceptos principales para desarrollar as a must in order to develop correct work hábitos de trabajo, observando las habits by following the below mentiond precauciones mencionadas aquí...
  • Página 16 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - PORTABLE ATOMIZERS • • En ningún caso las sustancias suministradas The substances delivered by the machine must por la máquina deberán invadir zonas públicas never spread to public areas or houses, therefore o viviendas y, por lo tanto, mantenerse a una always maintain a suitable distance.
  • Página 17 RESPONSABILIDAD CIVIL CIVIL LIABILITY La Empresa DE DEGAN declina toda DAL DEGAN decline all responsibility and obligations for any damages to persons or responsabilidad y things, which may occure as a consequence of obligación por cualquier accidente a las the use, during the use of their products.
  • Página 18 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - PORTABLE ATOMIZERS PRECAUCIONES PARA LA PRECAUTIONARY MEASURES SEGURIDAD DEL PERSONAL FOR THE PERSONNEL SAFETY DURING HANDLING OF PLANT LA MANIPULACIÓN DE PROTECTION PRODUCTS ANTIPARASITARIOS Keep the products out of reach of Mantenga los productos fuera del alcance de los niños, en zonas secas y, si es children, in dry and possibly locked and posible, en lugares cerrados con llave.
  • Página 19 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS ¡LAVE SIEMPRE LA ROPA Y EL EQUIPO DE ALWAYS WASH YOUR PROTECTIVE CLOTHES PROTECCIÓN DESPUÉS DE CADA USO! LA AND EQUIPMENT AFTER USE! ROPA Y EL EQUIPO DESCRITO THE ABOVE DESCRIBED CLOTHES AND ANTERIORMENTE DEBEN SER EQUIPMENT SHOULD BE TYPE-TESTED CONFORMES A LA LEY VIGENTE.
  • Página 20 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - PORTABLE ATOMIZERS • • Una buena lectura determina un uso adecuado Careful reading determines appropriate use with con el consiguiente resultado positivo en la consequent positive results in application, avoiding aplicación, evitando eventuales peligros para possible risks for the user. el usuario.
  • Página 21 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS ANALISIS DE RIESGO RISK ANALYSIS La empresa DAL DEGAN advierte que, a pesar de DAL DEGAN warns that despite all the safety todos los dispositivos de seguridad instalados en devices installed on its machines, the user must pay sus máquinas, el usuario deberá...
  • Página 22 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - PORTABLE ATOMIZERS COMPONENTES PRINCIPALES MAIN COMPONENTS 1) CISTERNA 1) TANK 2) GRUPO DE CONTROLES 2) CONTROL UNIT 3) BOMBA 3) PUMP 4) FILTRO DE ASPIRACIÓN 4) SUCTION FILTER 5) VÁLVULA DE TRES VÍA DE ASPIARACIÓN DE 5) MAIN TANK INTAKE THREE-WAY LA CISTERNA PRINCIPAL O ASPIARACIÓN DE VALVE OR SYSTEM WASHING LA CISTERNA DE LAVADO DE LA...
  • Página 23 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS COMPONENTES PRINCIPALES MAIN COMPONENTS 1) TANK 1) CISTERNA 2) CONTROL UNIT 2) GRUPO DE CONTROLES 3) PUMP 3) BOMBA 4) SUCTION FILTER 4) FILTRO DE ASPIRACIÓN 5) MAIN TANK INTAKE THREE-WAY 5) VÁLVULA DE TRES VÍA DE ASPIARACIÓN DE LA VALVE OR SYSTEM WASHING CISTERNA PRINCIPAL O ASPIARACIÓN DE LA TANK INTAKE...
  • Página 24 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - PORTABLE ATOMIZERS • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 25 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS DESCRIPCIÓN DESCRIPTION COMPONENTES DE LA MÁQUINA OF MACHINE COMPONENTS DEPÓSITO TANK La cisterna (1) se ha hecho de material de The tank (1) is made from high-strength plastic plástico de alta resistencia (fibra de vidrio y/o material (glassfibre and/or polyethylene).
  • Página 26 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - PORTABLE ATOMIZERS CONTROL UNIT GRUPO DE CONTROLES The control unit is equipped with a pressure gauge for Está equipado con un manómetro para el control controlling -the pressure (A), and a pressure regulator (B). de la presión (A), un regulador de presión (B). Turn the pressure regulator (B) clockwise or Girando el regulador de presión (B) en sentido anticlockwise to decrease or increase the product...
  • Página 27 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS SUCTION FILTER (Fig. 1) FILTRO EN ASPIRACIÓN (Fig. 1) Evite la aspiración de las impurezas de la bomba The suction filter prevents the pump from sucking que pudiera dañar la bomba u obstruir los orificios impurities which could damage it or obstruct the de las boquillas.
  • Página 28 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS DEPÓSITO DE LAVADO DE MANOS (B - HAND-WASH TANK (B - Fig. 3) Fig. 3) The hand-wash tank is a container (separate from Es un recipiente (separado del tanque) con the tank) complete with tap, arranged for containing grifo, dispuesto para contener agua limpia que clean water that can be used for washing hands.
  • Página 29 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS AGITADOR HIDRÁULICO (E - Fig. 1) HYDRAULIC AGITATOR (E - Fig. 1) Consiste en una válvula que tiene la función de The hydraulic agitator consists of a valve whose abrir y cerrar un grifo, la introducción de parte function is to open and close (by means of a cock) del líquido aspirado por la bomba en el depósito the introduction of part of the liquid sucked into the...
  • Página 30 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS GRUPO DEL VENTILADOR (A - Fig. 3) FAN UNIT (A - Fig. 3) Consta de 8 palas ajustadas para tener una Formed of 8 blades adjusted in order to obtain optimal distribución y flujo de aire óptimos. distribution and air flow.
  • Página 31 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS TRANSPORTE Y ELEVACIÓN (Fig. 1) TRANSPORTING AND LIFTING THE 54 DE LA MÁQUINA DE VEHÍCULO MACHINE ON A MOTOR VEHICLE (Fig. 1) • • Compruebe el límite de la forma; altura, Check the loading gauge; the height, width and anchura y el peso del vehículo, incluyendo la weight of the vehicle including the machine must be máquina,...
  • Página 32 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS – PORTABLE ATOMIZERS Fig. 1...
  • Página 33 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS EJE CARDÁN CARDAN SHAFT ¡CUIDADO! WARNING El eje cardán aplicado a un tractor, es un The cardan shaft applied to a tractor is a órgano mecánico que cuando está en mechanical part that, when operating, can funcionamiento puede ser causa de elevado cause high danger risks for the physical peligro para la integridad física de quien...
  • Página 34 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS PROCENTO PROCEDURE PROCEDIMIENTO ENGANCHE AL TRACTOR FOR COUPLING TO TRACTOR 1) En primer lugar, compruebe que el tractor sobre el que se engancha el atomizador 1) The sprayer should be be coupled with a tractor tenga una capacidad adecuada para of suitable weight, able to guarantee a safe trans- garantizar tanto el transporte como la...
  • Página 35 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS 5) Acérquese al pulverizador con el tractor, 5) Let the tractor get near the sprayer, move to a muévase alcance la posición correcta para correct coupling position, and stop the engine. Engage the tractor parking brake, go down the el enganche y- el motor.
  • Página 36 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS In case that the cardan shaft is not supplied by 9) En el caso de que el cardán no sea suministrado the sprayer manufacturer, check that it is of por el fabricante del atomizador, comprobar que suitable dimensions, according to maximum sea de dimensiones adecuadas en base a la power absorbed by the pump.
  • Página 37 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS REMOTE OPERATION OF THE VALVE FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO • The position releases the pressure and CONTROLES makes the liquid flow again into the tank (pressure • "0" bar). • Turn the pressure adjusting knob (A) clockwise in Para aumentar la presión del grupo de mando, girar el regulador (A) en sentido horario, mientras que other to increase the pressure and counterclock wise...
  • Página 38 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - PORTABLE ATOMIZERS DESCRIPCIÓN UNIDAD DE CONTROL DESCRIPTION OF ELECTRIC CONTROL ELÉCTRICA PARA EL CIERRE DE LAS UNIT FOR ELECTRIC PRESSURE BARRAS (DX) Y (SX) AJUSTE ADJUSTMENT (RH) AND (LH) BAR CLOSING PRESIÓN ELÉCTRICA 1) Cierre general ON 1)General ON 2) Cierre barra SX 2) LH bar closing...
  • Página 39 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS DISTRIBUTOR ADJUSTMENT AND REGULACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL OPERATION DISTRIBUDOR 1) Unscrew the valve knob (5) all the way without 1) Desenrosque el pomo de la válvula (5) hasta el forcing. final sin hacer fuerza. 2) Turn switches (1) to the ON position and swit- 2) Posicione los interruptores en ON (2) y (3) ches (2) and (3) to the OFF position.
  • Página 40 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS PLACE LUGAR DE EMPLEO DEL OF SPRAYER USE PULVERIZADOR The machine is intended for the use in agriculture. El atomizador adecuado para uso en la Possible utilization fields are the following: fodder agricultura/profesional. Campos los posibles plants, cereals, nurseries, special cultivations, campos de aplicación son: tierras de cultivo, vegetables, uncultivated land, protection of foodstuff...
  • Página 41 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - PORTABLE ATOMIZERS • To mark the spraying surface and the sprayer • Marcar el campo y las zonas de paso del running areas by means of some reference sta- pulverizador, para evitar solapamientos de kes or of a foam row marking device (optional pulverización (excesivas o insuficientes).
  • Página 42 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS LLENADO FILLING DEL DEPÓSITO PRINCIPALES OF THE MAIN TANK En el llenado del tanque es importante que el When filling the tank, the water feed pipe (A) must tubo de suministro de agua (A) nunca entre en never come into contact with the pesticide mixture, contacto con la mezcla antiparasitaria y por lo therefore it is important to always pour the water...
  • Página 43 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - PORTABLE ATOMIZERS CARGA ANTINQUINANTE DE LA TANK ANTIPOLLUTANT CISTERNA CON LA BOMBA DE FILLING WITH ALIMENTACIÓN FEED PUMP Siga cuidadosamente normas Carefully follow the regulations for posesión y uso de productos químicos y keeping and using chemical products asegúrese personas and make sure that no persons (children...
  • Página 44 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS Empuje la toma de fuerza a bajas revoluciones y 4) Couple the PTO at low speed and bring it to llévela a 400/450 revoluciones por minuto. 400/450 rpm. Una vez finalizada la carga, parar la toma de 5) After loading is completed, stop the PTO, un- fuerza, desenroscar el tubo de aspiración, limpiar screw the suction pipe, clean the cartridge (D)
  • Página 45 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - PORTABLE ATOMIZERS 4) Si la válvula automática (G) tiene fugas de la 6) If the automatic valve (G) has leaks from the cisterna, vacíe el cuerpo de válvula (H), tank, empty the valve body (H), remove the retire las piezas internas (I) y reemplace las internal parts (I) and replace the faulty parts.
  • Página 46 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS FILLING OF THE SPRAYING LLENADO SYSTEM WASHING TANK DEL DEPÓSITO PRINCIPALES Fill the hand-wash tank (A) by unscrewing the relative Llene el depósito de lavado de la instalación cap and introducing water as indicated in (Fig. 1). (A) desenroscando el tapón correspondiente e introduciendo el agua como se indica en (Fig.
  • Página 47 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - PORTABLE ATOMIZERS TIMES TAKEN TIEMPOS DE EMPLEO Times taken (minutes) to spray one hectare Tiempos empleados (minutos) para pulverizar un according to the tractor speed and the width of the HA en función de la velocidad del tractor y de la rows.
  • Página 48 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS TABLA De CONSUMO DE LA BOQUILLA TXB CONEJET TEEJET SERIES ® ® CERÁMICA SERIE TXB CONEJET CERAMIC NOZZLE CONSUMPTION ® TEEJET TABLE ® violeta marrón naranja verde amarillo rosso purple brown orange green yellow blue 0.27 0.36...
  • Página 49 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - PORTABLE ATOMIZERS UGELLI ANTIDERIVA AIR INDUCTION A INDUZIONE D'ARIA ANTIDRIFT NOZZLES AVI 80° arancio AVI 80° verde AVI 80° amarillo AVI 80° lilla AVI 80° blu bar orange (80010) green (80015) yellow (8002) lilac (80025) blue (8003) 0.33 0.49 0.65...
  • Página 50 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS TABLA DE CONSUMO DE LA BOQUILLA ID - TR - ITR LECHLER ® ® ® ® SERIES SERIE ID - TR - ITR LECHLER NOZZLE CONSUMPTION TABLE ® ® ® FUCSIA/FUCHSIA NEGRO/BLACK NARANJA/ORANGE VERDE/GREEN AMARILLO/YELLOW LILA/LILAC AZUL/BLUE...
  • Página 51 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - PORTABLE ATOMIZERS TABLA DE CONSUMO DE LAS CERAMIC PLATE PLAQUITAS EN CERÁMICA CONSUMPTION TABLE PLAQUITA EN CERÁMICA Ø18 / CERAMIC PLATE Ø18 CONVOGLIATORE INOX Ø17 / CONVEYOR S/STEEL Ø17 TRANS PORTA • • PLAQUITA CONVE PLATE l/min 0501625 0,8 0501637 1,08...
  • Página 52 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS La salida del producto aumenta Product delivery increases 1) Con el aumento del diámetro del orificio del 1) According to the increase in the diameter of convoyador. the conveyor hole. 2) A medida que aumenta el diámetro de la 2) According to the increase in the diameter of placa.
  • Página 53 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - PORTABLE ATOMIZERS EMPTYING AND VACIADO CLEANING OF THE SYSTEM (Fig. 1) Y LIMPIEZA DE LA INSTALACIÓN (Fig. 1) 1) Drain the residual quantity remaining inside the machine through the draining system (D), gather 1) Descargue el producto residual que queda en and keep it for a subsequent use or dispose of it el interior del depósito a través del racor de according to the regulations in force.
  • Página 54 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS CLEANING BY MEANS OF THE LIMPIEZA DE LA MÁQUINA SPRAYING SYSTEM WASHING TANK CON DEPÓSITO DE GAS 1) Turn the PTO, reducing system pressure to 1) Gire la toma de fuerza reduciendo la presión approx.
  • Página 55 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - PORTABLE ATOMIZERS FILTROS AUTOLIMPIANTES DE SELF-CLEANING DELIVERY FILTERS IMPULSIÓN Remember to also clean the delivery filter cartridge, Recuérdese de limpiar también los cartuchos de los unscrewing the hose clamp (A), unscrew the filter filtros de impulsión desenroscando la manguera (A) cover (B) remove the cartridge (C) and carefully y la tapa del filtro (B), extrayendo el cartucho (C) y clean.
  • Página 56 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS MEDIDAS CONTRA LA DISPERSIÓN MEASURES AGAINST DRIFT Evite en la medida de lo posible realizar el We strongly recommend not to spray when it is windy, tratamiento en condiciones de viento, ya que el since the spraying liquid may disperse.
  • Página 57 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - PORTABLE ATOMIZERS INDICACIONES PARA EL CONTROL DE INDICATIONS FOR LA DOSIFICACIÓN THE CONTROL OF PROPORTIONING Para hacer esto en su atomizador, utilice primero For the adjustment and setting of the sprayer, it is AGUA LIMPIA. necessary to use CLEAN WATER. Los valores de dispensación de cada uno de los At least once in a season, check that the delivery chorros en lit/min indicados en la tabla adhesiva se...
  • Página 58 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS INSPECCIONES Y CONTROLES INSPECTIONS AND CHECKS RECOM- ACONSEJADOS CADA COMINENZO MENDED AT THE START OF EVERY SEASON DE LA TEMPORADA To make best use of your machine, and therefore obtain good results, given below are several Para aprovechar al máximo su máquina y, por lo operations to be carried out using clean water.
  • Página 59 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - PORTABLE ATOMIZERS DAILY CLEANING (Fig. 1) LIMPIEZA DIARIA (Fig. 1) At the end of every type of treatment, it is necessary Al final de cada tipo de tratamiento, abra la to open the discharge valve (A) and recover any válvula de descarga (A) y recupere los residuals of product still in the tank;...
  • Página 60 La DAL DEGAN no será responsable DAL DEGAN declines any liability for de los daños causados a los tanques, damage caused to the tank, pump,...
  • Página 61 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - PORTABLE ATOMIZERS PÉRDIDAS DE LÍQUIDOS DE LAS LEAKAGE FROM THE NOZZLES BOQUILLAS (Fig. 2) In case of a leakage from the nozzles after the closing of the spraying section, check the membrane of the durante cierre secciones antri-dripping device for dirt or wear (C).
  • Página 62 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS ADVERTENCIAS ANTES BEFORE CARRYING OUT MAINTENANCE DE EFECTUAR EL MANTENIMIENTO Antes de realizar trabajos de mantenimiento Make sure the sprayer is detached from o de control, asegúrese de que el the tractor before carrying out atomizador esté...
  • Página 63 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - PORTABLE ATOMIZERS NIVEL ACEITE BOMBA PUMP OIL LEVEL Compruebe en cada tratamiento que el nivel de With every treatment make sure that the oil level in aceite en el compensador volumétrico de la the volumetric pump compensator (Fig. 1) is visible. bomba (Fig.
  • Página 64 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS MANTENIMIENTO PERIÓDICO PERIODICAL MAINTENANCE (Cada semana) (weekly) Engrase con la bomba correspondiente todas las • Using the special pump, grease all the parts where partes donde hayan predispuesto grease nipples are provided. engrasadores. • Make sure there are no constrictions in the piping Compruebe tuberías...
  • Página 65 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - PORTABLE ATOMIZERS Control del manómetro. Inspection of manometer En todas las bombas está presente un tapón con In all control unit there is a plug with a 1/4" thread, hilo de rosca de 1/4", sin el cual es posible by removing which it is possible to connect a enroscar un manómetro de precisión para el precision manometer to check the manometer of the...
  • Página 66 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS POSIBLES IRREGULARIDADES EN EL FUNCIONAMIENTO Y REMEDIOS PROBLEMAS CAUSAS RIMEDIOS • La bomba no Carga. • Compruebe aparato de de aspiración. Aspiración de aire • Afloje la válvula de regulación • • Palanca grupo de mando no Lleve palanca centralita...
  • Página 67 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - PORTABLE ATOMIZERS TROUBLESHOOTING PROBLEMS CAUSES CURES • The pump does not load. • Check suction apparatus. Suction of air. • Slacken the adjustment valve. • Turn the adjustment unit lever to posi- • Control unit lever not at zero. = no pressure.
  • Página 68 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS POSIBLES IRREGULARIDADES EN EL FUNCIONAMIENTO Y REMEDIOS CAUSA REMEDIOS PROBLEMAS • • Sustituya o limpie Válvulas y/o asientos de las válvulas La presión no es regular, de aspiración e impulsión sino pulsada. desgastadas o sucias •...
  • Página 69 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - PORTABLE ATOMIZERS TROUBLESHOOTING PROBLEMS CAUSES CURES • • Pressure not even, i.e. Replace or clean. Valve and/or valve seats worn or dirty. impulses. • • Suction of air. Check suction apparatus. • • Filter partially clogged. Clean filter cartridges or replace circlip (B).
  • Página 70 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - POR TABLE ATOMIZERS PERIODOS DE INACTIVIDAD LONG PERIODS OF DISUSE La máquina no requiere precauciones especiales, The machine does not require particular measures sino solo algunas precauciones para evitar el but only several precautions in order to avoid early desgaste prematuro o la rotura del equipo.
  • Página 71 PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - PORTABLE ATOMIZERS PUESTA EN MARCHA RESTARTING Después de largos periodos de inactividad, At the end of long periods of disuse, carry out the realice las siguientes operaciones. following operations. • • Compruebe el nivel de aceite de la bomba:. Check the pump oil level;...

Este manual también es adecuado para:

SaturnVolkanSakanOdiseo