PULVERIZADORES SUSPENDIDOS - PORTABLE ATOMIZERS
ES
INDICACIONES PARA EL CONTROL DE
LA DOSIFICACIÓN
Para hacer esto en su atomizador, utilice primero
AGUA LIMPIA.
Los valores de dispensación de cada uno de los
chorros en lit/min indicados en la tabla adhesiva se
aconseja
controlarlos
temporada.
Control del caudal de las boquillas
Para realizar esta operación, equiparse con un
medidor graduado que dé instantáneamente el valor
de suministro en lt/min.
1)
Lleve el equipo a la presión elegida para el
control y abra un sector de la barra.
2)
Coloque el medidor graduado.
3)
Compruebe en la tabla el esparcimiento en lt/ min
(de cada chorro) correspondiente a la presión de
los ensayos.
4)
Evalúe ahora si las boquillas examinadas siguen
siendo válidas o si deben reemplazarse.
Es aconsejable sustituir las
boquillas cuando el descarte supera
el 10% respecto al valor de la tabla.
Ejemplo:
Boquilla mod. TEEJET de cono, a presión 10 bar
suministra 1,40 lt/min.
Capacidad medida por los ensayos 1,52 lt/min.
Las boquillas en este caso deben reemplazarse
porque superan el umbral del 10%.
Para
una
mayor
realizar la prueba en 5 chorros, detectar las
capacidades individuales y realizar la media.
Ejemplo:
VALOR
VALOR
CHORRO
CHORRO
+
NOZZLE VALUE
NOZZLE VALUE
N° 1
N° 2
una
vez
cada
inicio
1,40 - 1,52
1,52
precisión,
es
aconsejable
VALOR
CHORRO
+
NOZZLE VALUE
N° 3
GB
INDICATIONS FOR
THE CONTROL OF PROPORTIONING
For the adjustment and setting of the sprayer, it is
necessary to use CLEAN WATER.
At least once in a season, check that the delivery
values of the single nozzles in liters/min. conform to
de
those indicated in the spraying table.
Check of the nozzle rate of flow
In order to carry out such operation, use a graduated
container which immediately indicates the rate of
flow in liters/min.
1) At the pression choosen for the inspection open
the section of the fan group.
2) Put the graduated container.
3) Check the liters/min. distribution (of the single
nozzle) corresponding to the rated pressure in
the spraying table.
4) Now consider if the used nozzles are still good
or if they should be replaced.
We recommend to replace nozzles
when the difference between the value
verified during the test and the one indicated
in the spraying table is more than 10%.
For instance:
The cone nozzle mod. TEEJET, at a 10 bar pressure,
sprays 1,40 liters/min.
Tested rate of flow 1,52 liters/min.
× 100 = 7,89%
In this case the nozzles should be replaced, since
the 10% limit has been exceeded.
For a better accuracy we recommend to carry out
this test with 5 nozzles, by measuring the single
rates of flow and then calculating their average
value.
For example:
VALOR
CHORRO
+
+
NOZZLE VALUE
NOZZLE VALUE
N° 4
VALOR
CHORRO
:5=
N° 5
VALOR PRO
MEDIO
AVERAGE VALUE
Lit/min
58