Chargement sans fil Zens
Notes importantes concernant la sécurité
• Protégez le tapis de chargement et la housse de l'eau.
• Ne placez pas ou ne rangez pas le tapis et la housse près de l'eau ou de tout autre liquide.
• Après tout nettoyage, assurez-vous que le tapis de chargement soit entièrement sec avant de le
connecter à une prise électrique.
Étape 6:
Avertissements
Étape 4:
Placez votre iPhone et un
• Avant de brancher l'adaptateur sur une prise de courant, vérifiez si la tension indiquée sur
Branchez le câble MagSafe au
Étape 5:
deuxième appareil Qi sur la
port USB-C de l'adaptateur de
Branchez l'adaptateur de courant
surface de charge pour lancer
l'adaptateur de courant ou sur la fiche d'alimentation correspond à la tension locale.
courant.
à une prise de courant.
la recharge.
• N'utilisez jamais le chargeur, l'adaptateur de courant, la fiche d'alimentation ou le câble USB si
l'un de ceux-ci est endommagé de quelque manière que ce soit.
Avis d'utilisation importants
• Utilisez uniquement l'adaptateur de courant, la fiche d'alimentation ou le câble USB agréés
(livrés avec le chargeur). Si un adaptateur de courant non agréé est utilisé ou si une tension
• Merci de n'intégrer que des chargeurs MagSafe certifiés MFi uniquement.
• Branchez le câble du chargeur MagSafe au port USB-C situé sur le devant de l'adaptateur avant
incorrecte est utilisée pour le chargeur, le témoin clignote rapidement et aucune recharge n'est
de brancher l'adaptateur à une prise de courant.
effectuée.
• Débranchez l'adaptateur de courant de la prise de courant avant de retirer le chargeur MagSafe.
• Ne collez aucun autocollant électrique ni objet au fond de la housse réceptrice ou au tapis de
chargement.
Signification du voyant LED
• N'utilisez pas le tapis de chargement en extérieur ou à proximité de surfaces chauffées.
Les voyants LED indiquent ce qui suit:
• Si vous avez un stimulateur cardiaque ou tout appareil implanté, consultez votre médecin ou le
• Éteint: charge inactive
fabricant de l'appareil implanté avant d'utiliser votre tapis de chargement.
• Allumé: charge en cours
• Clignotant: pas de charge / appareil non-Qi détecté
• N'utilisez pas ce produit avec une rallonge et ne surchargez pas les prises électriques.
• N'utilisez pas ce produit sans surveillance à proximité d'enfants, de personnes handicapées
Un voyant clignotant peut indiquer que l'une des fonctions de sécurité est activée, comme la
physiquement ou mentalement.
détection de corps étrangers (FOD). Le FOD est un mécanisme de sécurité intégré qui arrête
automatiquement le chargement en cas d'interférences causées par un objet étranger tel que du
Retours / garantie Zens
métal (p. ex. pièces de monnaie, trombones, cartes bancaires). Dans ce cas, veuillez retirer l' objet
en question avant de procéder au chargement.
Cher client, chère cliente,
Compatibilité
Tous les produits Zens sont conçus et fabriqués de façon à satisfaire aux standards les plus élevés et
La partie gauche de la surface de recharge a été conçue pour MagSafe et fonctionne avec des
chargeurs MagSafe certifiés MFi.
à fournir les meilleures performances possibles. En cas de difficultés lors de l'utilisation de votre
La partie droite de la surface de recharge fonctionne avec n'importe quel appareil prenant en charge
produit, nous vous recommandons de consulter en premier lieu la notice d'utilisation ou
la recharge sans fil Qi et avec la plupart des boîtiers légers (< 3 mm d'épaisseur). Tout boîtier
l'information figurant dans la section assistance du site Internet www.makezens.com.
renfermant un métal (par ex. aimant, carte bancaire, etc.) doit être retiré avant la recharge.
Le module Apple Watch fonctionne avec toutes les Apple Watches et le port USB-A intégré avec
n'importe quel appareil alimenté par USB-A.
Dans le cas peu probable où une panne surviendrait durant la période de garantie, Zens se charge
de la réparation de votre produit.
Utilisez l'adaptateur de courant
Le chargeur est livrée avec un adaptateur de courant type A (US) et deux fiches d'adaptateur pour
Termes de garantie
des prises de type F (UE) et G (R-U). Au besoin, modifiez l'adaptateur de courant en ajoutant la
La garantie commence à la date d'achat et expire après 24 mois. En cas de défauts de matériel et/ou
broche applicable à l'adaptateur original de type A (US) avant de le raccorder au secteur.
de fabrication durant la période de garantie, Zens assure la prise en charge de la réparation. Si une
Vous avez des questions ou des commentaires? Partagez-les avec nous.
réparation s'avère infaisable ou irresponsable d'un point de vue économique, Zens accepte de
Si vous avez des questions ou des commentaires sur l'utilisation du chargeur, la recharge sans fil ou
remplacer le produit. Le remplacement est offert par Zens et la garantie continue à partir de la date
Zens, veuillez consulter le site www.makezens.com ou contacter le service client Zens via
d'achat d'origine. La garantie Zens est applicable sous réserve d'une utilisation correcte dans le
support@makezens.com.
Vragen of feedback? Laat het ons weten.
Als u vragen of feedback hebt over het gebruik van de oplader, draadloos opladen of Zens, kijk dan
op www.makezens.com of neem contact op met de klantenservice van Zens via
support@makezens.com.
Zens Draadloos Opladen
Belangrijke veiligheidsinstructies
Stap 4:
Stap 6:
• Houd het product uit de buurt van water.
Sluit de MagSafe kabel aan op de
Stap 5:
Plaats een iPhone, tweede
USB-C poort van de
Sluit de adapter aan op het
Qi-apparaat en Apple Watch op de
• Plaats of bewaar het product niet in de buurt van water of een andere vloeistof.
voedingsadapter.
stopcontact.
lader om het opladen te starten.
• Zorg ervoor dat het product na het schoonmaken volledig droog is voordat het wordt aangesloten.
Veiligheidsinstructies
Belangrijke gebruiksmededelingen
• Alleen MFi gecertificeerde MagSafe laders kunnen geïntegreerd worden in de daarvoor
• Controleer of het voltage van de netstroomadapter overeenkomt met het voltage van het
bestemde uitsnede.
netstroom voordat deze wordt aangesloten.
• Sluit de kabel van de MagSafe oplader aan op de USB-C poort aan de voorkant van de adapter
• Gebruik nooit de oplader, netstroomadapter, stekker of USB kabel als deze op enige wijze
voordat de adapter op een stopcontact wordt aangesloten.
beschadigd zijn.
• Koppel de adapter eerst los van het stopcontact voordat de MagSafe oplader losgekoppeld
wordt van de draadloze lader.
• Gebruik alleen de officiële netstroomadapter (samen geleverd met de oplader). Wanneer een
onofficiële netstroomadapter wordt gebruik met een verkeerde voltage gaat het LED lampje snel
Betekenis van de LED lampjes
knipperen. Er kan niet opgeladen worden.
De LED-lampjes geven het volgende aan:
• Plaats geen metalen elementen, labels of andere items op de oplader.
• Uit: geen opladen
• Gebruik de oplader niet buitenshuis en/of dicht bij warme oppervlaktes.
• Aan: appara(a)t(en) worden opladen
• Knipperend: geen opladen / niet-Qi-apparaat gedetecteerd
• Indien u een pacemaker of andere geïmplementeerd apparaat heeft, overleg met uw dokter of
fabrikant van uw implantaat alvorens de oplader te gebruiken.
Een knipperend lampje kan aangeven dat een van de veiligheidsfuncties is geactiveerd, zoals
• Gebruik geen verlengkabel voor de oplader.
Foreign Object Detection (FOD). FOD is een ingebouwd veiligheidsmechanisme dat automatisch
• Toezicht is nodig wanneer de oplader gebruikt wordt in de buurt van kinderen of personen met
stopt met opladen als er door een vreemd voorwerp op de oplader ligt zoals metaal (bijv. muntjes,
magneten, paperclips, bankpasjes). Verwijder al deze voorwerpen voordat u uw apparaat op de
een handicap of een verstandelijke beperking.
oplader plaatst.
Retour procedure / Zens garantie
Compatibiliteit
Het linker oppervlak van de lader is gemaakt voor de MagSafe en kunnen MFi gecertificeerde
Beste klant,
MagSafe laders worden geplaatst. Het rechter oplaad oppervlak van de lader werkt met elk apparaat
dat Qi draadloos opladen ondersteunt en ook met de meeste lichtgewicht hoesjes (< 3 mm dik). Alle
Alle Zens producten zijn ontworpen en gefabriceerd om aan de hoogste kwaliteitseisen te voldoen
hoesjes met een metalen voering of metalen binnenkant (bijv. magneten, bankpasjes, enz.) dienen
om zo een product van de hoogst haalbare kwaliteit te leveren. Indien u onverhoopt toch een
verwijderd te worden voordat het apparaat op de oplader wordt geplaatst.
probleem ervaart in het gebruik van het product, adviseren wij u om in eerste instantie de
De Apple Watch Module werkt met alle Apple Watches en de ingebouwde USB poort werkt met elk
gebruiksaanwijzing en/of de 'support' sectie op www.makezens.com te raadplegen. Indien u tijdens
apparaat dat via een USB-A aansluiting op te laden is.
de garantieperiode een defect product heeft, zal Zens uw product van service voorzien.
Gebruik van de adapter
De oplader wordt geleverd met een type A (US) voedingsadapter en twee afzonderlijke adapter
Garantiecondities
stekkers voor type F (EU) type G (UK) stopcontacten. Pas, indien van toepassing, de voedingsadapter
De garantieperiode begint op de datum van aankoop en vervalt 24 maanden later. Als er een defect
aan door de toepasselijke pin op de originele type A (US) adapter te bevestigen voordat u deze op de
ontstaat door gebrekkige onderdelen binnen de garantieperiode zal Zens uw product van service
stroom aansluit.
Size: 880x280mm
材质: 128克书纸
印刷: 黑色双面印刷 (白底黑字)
IT
cadre prévu et conforme aux instructions d'utilisation.
La garantie ne couvre par les pertes en nature, incluant mais ne se limitant pas aux pertes de
Dichiarazione di conformità CE
données ou d'opportunités en affaires. La garantie Zens n'est pas valable dans les cas suivants:
Noi, Zens B.V., dichiariamo sotto la nostre soia responsabilità che l'apparecchiatura radio inclusa nel
• Les documents d'achat ont été modifiés ou sont devenus illisibles.
Tappetino di ricarica wireless, ZEDC17W, a cui questa dichiarazione fa riferimento, è conforme alla
• Le numéro de modèle/de série figurant sur le produit est endommagé, supprimé ou rendu illisible.
Direttiva 2014/53/EU e alla Direttiva RoHS 2011/65/EU (Recast). Il testo completo della Dichiarazione di
• Les réparations ou modifications du produit ont été effectuées par des entreprises de réparation
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.makezens.com/mediar-
ou des personnes non-agrées.
oom/products/
• Le produit est utilisé dans un cadre commercial.
• Le défaut est dû à un usage abusif ou erroné du produit, ou a été occasionné lors de circonstanc
Direttiva sui rifiuti di apparechiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
es non-conformes à celles recommandées pour l'utilisation du produit.
I rifiuti di apparechiature elettriche non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Tutti I
• Si l'endommagement a été occasionné par une des causes suivantes (sans s'y limiter): animaux,
prodotti elettronici con il logo WEEE devono essere raccolti e inviati a operatori autorizzati per lo
orage, voltage anormal, eau ou feu, désastre naturel ou accident de transport.
smaltimento e il ricaclaggio in tutta sicurezza. Riciclare il prodotto portandolo nelle apposite strutture.
• Le produit ne fonctionne pas correctement suite à des pièces usées pouvant de par leur nature
Numerosi rivenditori di apparechiature elettriche / elettroniche offrono il piano di ritiro de parte del
être considérées comme des articles de consommation.
distrbutore (DTSI) dei rifiuti domestici WEEE. Contattare le autorità o I rivenditori locali per conoscere I
• Le produit ne fonctionne pas correctement parce qu'il n'a pas été conçu, fabriqué, approuvé
centre di raccolta comunicale (DCF), dove I consumatori possono smaltire gratuitamente I rifiuti WEEE.
et/ou autorisé pour le pays où il est fait usage du produit. Ceci peut survenir lorsque vous
achetez le produit dans un pays autre que celui pour lequel il est conçu.
Nella confezione
• Chargeur sans fil MagSafe 4 en 1
Cette garantie s'applique uniquement dans le pays où le produit a été acheté et ne peut être
• Câble de recharge Apple Watch MFi
transférée ni étendue à d'autres utilisateurs que l'utilisateur d'origine.
• Adaptateur USB-C PD 45 W type A (US)
• Fiches d'adaptateur type F (UE) et type G (R-U)
Cette garantie vous fournit des droits spécifiques sur le plan légal. Ces droits peuvent toutefois
• Câble USB-C
varier selon le pays. Il est donc probable que certains droits ne s'appliquent pas à votre cas.
• Gaine de câble
• Manuel de l'utilisateur
Une réparation est nécessaire?
• Carte d'enregistrement de la prolongation de garantie
Afin d'éviter tout inconvénient, nous vous conseillons de lire la notice d'utilisation ou de consulter la
section d'assistance sur www.makezens.com avant de contacter Zens. Si une réparation s'avère
Avvio rapido in 6 passi
nécessaire, contactez Zens avant de retourner le produit. Pour obtenir la réparation ou le
remplacement de ce produit, vous devez contacter Zens durant la période de garantie ou envoyer
un courriel à support@makezens.com. Mentionnez les détails suivants: Courriel, nom, adresse, no.
de téléphone, date et lieu d'achat, description détaillée du problème.
Si la panne est due à un défaut de fabrication ou de matériel, Zens vous fera parvenir un formulaire
de retour et des instructions, lesquels autorisent le renvoi du produit. Les frais de renvoi sont aux
frais du client, et les renvois doivent être accompagnés d'une preuve d'achat originale. Zens décline
toute responsabilité en cas de perte ou d'endommagement survenu durant le transport. Tout
produit renvoyé sans preuve d'achat sera renvoyé au client aux frais de ce dernier. Les renvois
Passo 1:
Passo 2:
Inserisci il tuo caricatore MagSafe
Collegare l'adattatore di
doivent inclure l'emballage d'origine et toutes les pièces, y compris le produit, les adaptateurs
nell'apposito spazio.
alimentazione al caricatore.
électriques et la notice d'utilisation. Après examen du problème, le produit est réparé ou remplacé
puis renvoyé à l'adresse indiquée sur le formulaire de retour.
RU
voorzien. Wanneer reparatie onmogelijk en/of commercieel niet haalbaar is, kan Zens instemmen met
de vervanging van het product. De garantieduur loopt dan door vanaf het moment van de originele
aankoopdatum. De garantie is van toepassing indien het product normaal gebruikt en geïnstalleerd is
Декларация соответствия нормам ЕС
op de manier zoals aangegeven in de handleiding.
Мы, компания Zens B.V., заявляем, что устройство беспроводной зарядки радиооборудования
ZEDC17W соответствует требованиям Директивы ЕС 2014/53/EU и Директивы ЕС 2011/65/EU по
De garantie dekt geen verlies in het algemeen, inclusief en niet gelimiteerd tot het verlies van data of
ограничению использования опасных веществ, и принимаем полную ответственность за
het verlies van handel. De garantie is niet van toepassing indien:
истинность такого заявления. С полным текстом декларации соответствия нормам ЕС можно
• Het originele aankoopdocument bewerkt is en/of op enige manier onleesbaar is.
ознакомиться по следующей ссылке: h�ps://www.makezens.com/mediaroom/products/.
• Het model en/of serienummer van het product aangepast, verwijderd en/of onleesbaar is.
• Reparatie van het product, wijzigingen en/of veranderingen aan het product zijn uitgevoerd door
Директива ЕС об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE)
een niet-geautoriseerde (service)organisatie of persoon.
Отходы электрических изделий не подлежат утилизации с бытовыми отходами. Для
• Het product gebruikt is voor commerciële doeleinden.
осуществления безопасной утилизации или переработки все электронное оборудование с
• Het defect veroorzaakt is door misbruik van het product en/of door (milieu)condities die niet in
логотипом WEEE должно собираться и отправляться на соответствующие предприятия,
lijn zijn met de geadviseerde gebruikersvoorschriften.
имеющие необходимые разрешения. Переработку необходимо осуществлять только на
• Het product beschadigd is, inclusief en niet gelimiteerd tot beschadigingen door huisdieren,
специализированных объектах. Многие дистрибьюторы электрического/электронного
blikseminslag, te hoge voltage, water, brand of transport.
оборудования предоставляют клиентам пункты для сбора утилизируемых изделий с логотипом
• Het product beschadigd is door gebruikersschade die geacht wordt normaal te zijn, inclusief en
WEEE. Свяжитесь с местными органами власти или дистрибьюторами для получения
niet gelimiteerd tot krassen en vlekken.
информации о пунктах сбора, находящихся поблизости, для бесплатной утилизации отходов.
• Het product niet goed functioneert doordat het niet geproduceerd, vrijgegeven en/of
geautoriseerd is voor het land waar het product gebruikt wordt. Dit kan voorkomen wanneer het
Состав упаковки
product in een ander land gebruikt wordt dan waar het product gekocht is.
• 4 in 1 MagSafe Wireless Charger
Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten. Aangezien dit van land tot land kan verschillen, is
• Apple Watch MFi oplaadkabel
• 45W USB-C PD voedingsadapter type A (US)
bovenstaande mogelijk deels niet van toepassing voor u.
De garantie is alleen geldig in het land waar het product gekocht is, is niet overdraagbaar en gaat
• Adapter stekkers type F (EU) en type G (UK)
niet verder dan de persoon die het product oorspronkelijk gekocht heeft.
• USB-C kabel
• Kabelhoes
Service nodig?
• Gebruikshandleiding
Om onnodig ongemak te voorkomen adviseren wij u om de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen
• Registratiekaart voor verlengde garantie
en/of onze 'support' sectie op www.makezens.com te raadplegen alvorens contact op te nemen met
Zens. Als service nodig is, neem dan eerst contact op met Zens voordat u het product terug zendt.
Быстрый старт в 6 шага
Om het product te laten repareren of vervangen moet u tijdens de garantieperiode via e-mail
(support@makezens.com) contact opnemen met Zens. U wordt verzocht de volgende zaken te
vermelden: naam, e-mailadres, adres, telefoonnummer, datum en plaats van aankoop en een
gedetailleerde omschrijving van het probleem.
Wanneer het probleem een gevolg blijkt te zijn van een defect in het product zal Zens u een
retourformulier met instructies doen toekomen; met dit formulier heeft u toestemming om het
product retour te zenden. De kosten van retourzending zijn voor de eindgebruiker. Het originele
aankoopbewijs moet bijgevoegd worden. Zens is niet verantwoordelijk voor verlies of beschadiging
tijdens transport. Elk product zonder origineel aankoopbewijs zal retour gestuurd worden op kosten
van de eindgebruiker. Elke retourzending moet compleet zijn, dat wil zeggen inclusief alle aan u
Шаг 1:
Шаг 2:
geleverde items zoals product, netstroomadapter, kabel, handleiding en verpakking. Na beoordeling
Разместите зарядное устройство
Подключите адаптер питания к
van het probleem zal het product al dan niet gerepareerd of vervangen worden. Het product wordt
MagSafe в выделенном месте
зарядному устройству.
retour gestuurd naar het adres dat is aangegeven op het retourformulier.
Ha domande o commenti? Ce lo comunichi.
Per domande o commenti sull'uso del caricabatteria, sulla ricarica wireless o su Zens, La preghiamo
di visitare il sito www.makezens.com o di mettersi in contatto con l'assistenza clienti Zens
all'indirizzo support@makezens.com.
Ricarica wireless Zens
Note importanti per la sicurezza
Passo 4:
Passo 5:
Passo 6:
• Tenere il prodotto al riparo dall'acqua.
Collegare il cavo del MagSafe alla
Collegare l'adattatore di
Posiziona l'iPhone, un secondo
porta USB-C dell'adattatore di
alimentazione alla presa di
dispositivo Qi e l'Apple Watch sul
• Non lasciare e non conservare il prodotto vicino all'acqua o ad altri liquidi.
alimentazione.
corrente.
caricatore per avviare la ricarica.
• Dopo la pulizia, accertarsi che il prodotto sia perfettamente asciutto prima di collegarlo a una presa
elettrica
Avvertenze di utilizzo importanti
• Inserire esclusivamente caricatori MagSafe certificati MFi.
Avvertenze
• Collegare il cavo del caricatore MagSafe alla porta USB-C sul lato frontale dell'adatattore prima
• Verificare che la tensione indicata sull'adattatore di corrente corrisponda alla tensione locale prima di
di collegarlo ad una presa di corrente.
collegare l'adattatore a una presa di corrente.
• Scollegare l'adattatore di alimentazione dalla presa di corrente prima di rimuovere il caricatore MagSafe.
• Non utilizzare mai il caricabatterie, l'adattatore di corrente, la spina o il cavo USB danneggiati in
Significato delle spie LED
qualunque modo.
Le spie LED indicano quanto segue:
• Utilizzare esclusivamente l'adattatore di corrente, la spina o il cavo USB ufficiali (forniti con il
• Off: nessuna ricarica
caricabatterie). Se si utilizza un adattatore di corrente non ufficiale, o una tensione non corretta per il
• On: ricarica del dispositivo/dei dispositivi in corso
• Lampeggiante: nessuna ricarica/rilevato un dispositivo non Qi
caricabatterie, la spia lampeggia rapidamente e la ricarica non avviene.
• Non applicare etichette o oggetti metallici sul caricabatterie.
La luce lampeggiante potrebbe indicare che una funzione di sicurezza è attivata, come la Foreign
• Non utilizzare il caricabatterie all'aperto o vicino a superfici riscaldate.
Object Detection (FOD) (funzione di rilevamento di oggetti estranei). Si tratta di un meccanismo di
• In presenza di un pacemaker o di un altro impianto, consultare il medico o il fabbricante del
protezione integrato che interrompe immediatamente la ricarica in caso di interferenza di un
oggetto estraneo, come un pezzo di metallo (monete, clip, bancomat e affini). In questo caso,
dispositivo impiantato prima di utilizzare il caricabatterie.
rimuovere gli oggetti metallici prima della ricarica.
• Non utilizzare con prolunghe o prese elettriche esposte a sovraccarichi.
• I bambini e i disabili fisici o mentali possono utilizzare il dispositivo soltanto con la supervisione di una
Compatibilità
La parte sinistra della superficie di ricarica è progettata per accogliere caricatori MagSafe e funziona
persona responsabile.
con MagSafe certificati MFi.
Il lato destro della superficie di ricarica funziona con qualsiasi dispositivo abilitato alla ricarica
Politica di restituzione / garanzia Zens
wireless Qi e con la maggior parte delle custodie leggere (< 3mm di spessore). Eventuali custodie
con componenti metalliche all'interno (ad esempio magneti, carte bancarie, ecc) devono essere
Gentile cliente,
rimosse prima dell'operazione di ricarica.
Il modulo per Apple Watch funziona con tutti gli Apple Watch e la porta USB-A integrata è
Tutti i prodotti Zens sono progettati e fabbricati in modo da ottemperare alle norme più severe e da offrire
compatibile con qualsiasi dispositivo ad alimentazione USB-A.
prestazioni di alta qualità. In caso di difficoltà durante l'uso del prodotto, raccomandiamo di consultare il
manuale d'uso o le informazioni riportate nella sezione di assistenza del sito www.makezens.com.
Usare l'adattatore di alimentazione
Il caricabatterie è dotata di un adattatore di alimentazione di tipo A (US) e due spinotti adattatori per
Nell'improbabile caso di guasto durante il periodo di garanzia, Zens si occuperà della riparazione del
prese di tipo F (UE) e tipo G (UK). Se del caso, regolare l'adattatore di alimentazione aggiungendo il
perno applicabile all'adattatore di alimentazione originale di tipo A (US) prima di collegarlo alla corrente.
prodotto.
Passo 3:
Tenere i cavi uniti e ricoprirli con il
Ha domande o commenti? Ce lo comunichi.
Condizioni di garanzia
passacavi.
Per domande o commenti sull'uso del caricabatteria, sulla ricarica wireless o su Zens, La preghiamo
di visitare il sito www.makezens.com o di mettersi in contatto con l'assistenza clienti Zens all'indirizzo
La garanzia decorre nella data di acquisto e decade dopo 24 mesi. In caso di guasti causati da difetti dei
support@makezens.com.
materiali e/o della manodopera durante il periodo di garanzia, Zens si occuperà della riparazione. Se la
Есть вопросы или отзывы? Дайте нам знать.
Если возникли какие-либо вопросы или появились отзывы об использовании зарядного
устройства, беспроводной зарядки или Zens, посетите веб-сайт www.makezens.com или
обратитесь в службу поддержки клиентов Zens по адресу электронной почты support@-
makezens.com.
Беспроводное зарядное устройство Zens
Важные замечания по технике безопасности
Шаг 6:
Шаг 4:
Шаг 5:
• Храните прибор вдали от воды.
Перед началом зарядки разместите
Подключите кабель MagSafe к порту
Подключите адаптер питания к
iPhone, второй прибор по стандарту
• Не размещайте и не храните прибор рядом с водой или любой другой жидкостью.
USB-C адаптера питания.
розетке.
Qi и часы Apple на зарядном устройстве.
• После очистки убедитесь, что прибор полностью высох, прежде чем подключать его к
электрической розетке.
Важные примечания по использованию
• Используйте только зарядные устройства MagSafe с сертификатом MFi.
Предупреждения
• Перед подключением блока к розетке вставьте кабель зарядного устройства MagSafe в
• Проверьте, соответствует ли напряжение, указанное на адаптере питания или
порт USB-C на лицевой стороне части адаптера.
штепсельной вилке, местному напряжению, прежде чем подключать адаптер к розетке.
• Отключите адаптер питания от розетки перед извлечением зарядного устройства MagSafe.
• Никогда не используйте зарядное устройство, адаптер питания, штепсельную вилку или
USB-кабель, если какой-либо из них поврежден.
Значение светодиодных индикаторов
• Используйте только официальный адаптер питания, вилку или USB-кабель (поставляется
Светодиодные индикаторы показывают следующее:
вместе с зарядным устройством). Когда используется неофициальный адаптер питания
• Выкл.: зарядка не выполняется.
или неправильное напряжение, не подходящее для зарядного устройства, индикатор
• Вкл.: выполняется зарядка устройств.
быстро мигает и зарядка не происходит.
• Мигает: не обнаружено зарядное устройство / устройство стандарта Qi
• Не кладите на зарядное устройство металлические этикетки или предметы.
• Не используйте зарядное устройство на улице или вблизи нагретых поверхностей.
Мигающий свет может указывать на то, что активирована одна из функций безопасности,
например обнаружение посторонних предметов (FOD — Foreign Object Detec�on). FOD — это
• Если у вас есть кардиостимулятор или другое имплантированное устройство,
проконсультируйтесь с врачом или производителем имплантированного устройства
встроенный механизм безопасности, который автоматически прекращает зарядку, если есть
помехи, вызванные присутствием постороннего предмета, например из металла (монеты,
перед использованием зарядного устройства.
скрепки, банковские карты). В данном случае уберите любой из этих предметов перед
• Не используйте прибор с удлинителем и не перегружайте электрические розетки.
началом зарядки.
• Необходимо контролировать ситуацию, когда прибором пользуются дети, инвалиды или
лица с психическими отклонениями или прибор используется рядом с ними.
Совместимость
Левая часть зарядной поверхности предназначена для MagSafe и работает с зарядными
Политика возврата / гарантия Zens
устройствами MagSafe с сертификатом MFi. Правая сторона зарядного устройства работает с
любым прибором, поддерживающим беспроводную зарядку стандарта Qi, и с большинством
облегченных чехлов (толщиной <3 мм). Любые чехлы с металлическим покрытием или
Уважаемый клиент,
металлические внутри (например, магниты, банковские карты и пр.) следует снимать перед
Все изделия Zens разработаны и изготовлены в соответствии с высочайшими стандартами и
началом зарядки.
обеспечивают высокое качество исполнения. В случае возникновения каких-либо трудностей
Модуль Apple Watch работает со всеми часами Apple, а встроенный порт USB-A подходит для
всех устройств, которые питаются от порта USB-A.
при использовании вашего прибора, мы рекомендуем сначала обратиться к руководству
пользователя или информации в разделе поддержки на сайте www.makezens.com.
Использование адаптера питания
Шаг 3:
Зарядное устройство поставляется с адаптером питания типа A (США) и двумя отдельными
В маловероятном случае поломки в течение гарантийного периода Zens организует сервисное
Удерживайте кабели вместе и
адаптерами для розеток типа F (ЕС) и типа G (Великобритания). Если требуется, измените
обслуживание вашего продукта.
натяните муфту на кабели.
адаптер питания, добавив соответствующий контакт к оригинальному адаптеру питания типа
A (США), прежде чем подключать его к источнику питания.
riparazione non è possibile o è ritenuta non economica, Zens potrebbe accettare di sostituire il prodotto.
NL
La sostituzione verrà offerta a discrezione di Zens e la garanzia continuerà a partire dalla data di acquisto
originale. La garanzia Zens si applica a condizione che il prodotto sia stato utilizzato correttamente,
CE-verklaring van conformiteit
secondo l'uso previsto e conformemente alle istruzioni di funzionamento.
Wij, Zens B.V., verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het radioapparaat met artikelnum-
mer ZEDC17W, ofwel het draadloze laadstation, waarop deze verklaring betrekking heeft, voldoet aan
La garanzia non copre le perdite conseguenti in natura, incluse, in modo non limitativo, le perdite di dati o
de richtlijn 2014/53/EU en RoHS richtlijn 2011/65/EU. De volledige EU-conformiteitsverklaring vindt u
di opportunità commerciali. La garanzia Zens non si applica qualora:
hier: https://www.makezens.com/mediaroom/products/.
• I documenti di acquisto siano stati alterati in qualunque modo o resi illeggibili.
• Il numero di modello e/o di serie siano stati alterati, rimossi o resi illeggibili.
• Siano state effettuate riparazioni o modifiche e alterazioni del prodotto da organizzazioni di assistenza
Richtlijn Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA)
o persone non autorizzate.
Afgedankte elektrische apparatuur mag niet met het huishoudelijk afval worden weggegooid. Alle
• Il prodotto sia stato utilizzato a scopi commerciali.
elektronische producten die het AEEA-logo dragen, dienen gescheiden te worden aangeboden aan
• Il difetto sia causato da uso improprio o non previsto del prodotto o in condizioni ambientali non
erkende instanties, ten behoeve van veilige inzameling en recycling. Veel verkopers van
conformi al funzionamento raccomandato del prodotto.
elektrische/elektronische apparaten faciliteren in de inname van huishoudelijke AEEA-apparatuur.
• L'unità sia stata danneggiata, inclusi (in modo non limitativo) i danni causati da animali domestici,
Vraag de lokale autoriteiten of verkoper naar inzamelpunten waar consumenten hun AEEA-apparatuur
fulmini, tensioni anomale, acqua o incendio, catastrofi naturali o incidenti di trasporto.
gratis kunnen inleveren.
• Il prodotto sia difettoso a causa dell'usura dei componenti che possono essere considerati soggetti a
usura per loro natura.
• Il prodotto non funzioni correttamente poiché in origine non è stato progettato, fabbricato, approvato
In de verpakking
e/o autorizzato per il paese in cui viene utilizzato, come potrebbe accadere nei casi in cui il prodotto
•
4 in 1 MagSafe Wireless Charger
è stato acquistato in un paese diverso da quello in cui si prevede di utilizzarlo.
•
Apple Watch MFi oplaadkabel
•
45W USB-C PD voedingsadapter type A (US)
Questa garanzia implica alcuni diritti legali specifici. Poiché essa potrebbe variare da un paese all'altro,
•
Adapter stekkers type F (EU) en type G (UK)
alcune delle condizioni riportate sopra potrebbero non applicarsi a Lei.
•
USB-C kabel
•
Kabelhoes
Questa garanzia è valida soltanto nel paese in cui il prodotto è stato acquistato, non è trasferibile e
•
Gebruikshandleiding
non può essere estesa a utenti diversi dall'acquirente originale.
•
Registratiekaart voor verlengde garantie
Ha bisogno di assistenza?
Snelle installatie in 6 stappen
Per evitare inutili inconvenienti, consigliamo di leggere il manuale d'uso o di consultare la sezione di
assistenza sul sito www.makezens.com prima di mettersi in contatto con Zens. Se è necessaria
l'assistenza, non restituire il prodotto prima di essersi messi in contatto con Zens. Per la riparazione o
la sostituzione del prodotto, si prega di mettersi in contatto con Zens durante il periodo di garanzia
tramite e-mail (support@makezens.com) riportando i dati seguenti: indirizzo e-mail, nome, indirizzo,
numero di telefono, data e luogo di acquisto e descrizione dettagliata del problema.
Se risulta che il problema deriva da un difetto di produzione o dei materiali, Zens fornirà un modulo
di restituzione e le istruzioni con l'autorizzazione a restituire il prodotto. Le spedizioni di restituzione
sono a carico del cliente, e il reso deve essere accompagnato dalla prova di acquisto originale. Zens
non è responsabile per la perdita o i danni ai prodotti durante la spedizione. Tutti i prodotti resi senza
Stap 1:
la prova di acquisto originale saranno restituiti a spese del cliente. Tutti i resi devono includere la
Plaats de MagSafe oplader in de
Stap 2:
uitsparing en plaats de Apple
Sluit de voedingsadapter aan op
confezione originale e tutti gli articoli, come il prodotto, gli adattatori di corrente e il manuale d'uso.
Watch kabel in de houder.
de oplader.
Dopo avere esaminato il problema, il prodotto verrà riparato o sostituito e inviato all'indirizzo
indicato sul modulo di restituzione.
Гарантийные условия
Если проблема скорее всего связана с дефектом изготовления или материалов, Zens
Гарантия начинается с даты покупки и истекает через 24 месяца. Если в течение гарантийного
предоставит форму возврата и инструкции, которые дают право на возврат продукта. Возврат
срока возникнут какие-либо дефекты из-за неисправных материалов и/или изготовления,
товара осуществляется за счет клиента, и к возврату должен прилагаться оригинал документа,
Zens примет меры по обслуживанию. Если ремонт невозможен или считается
подтверждающего покупку. Zens не несет ответственности за потерю или повреждение
неэкономичным, Zens может согласиться заменить продукт. Замена будет предложена по
прибора во время транспортировки. Любой товар, возвращенный без оригинала документа,
усмотрению Zens, и гарантия будет действовать с даты первоначальной покупки. Гарантия
подтверждающего покупку, будет отправлен обратно за счет клиента. Все возвраты должны
Zens действует при условии, что с прибором обращаются надлежащим образом, он
включать в себя оригинальную упаковку и все необходимые предметы, такие как прибор,
используется по назначению и в соответствии с инструкцией по эксплуатации.
адаптеры питания и руководство пользователя.
Гарантия не распространяется на косвенные убытки, включая, но не ограничиваясь, потерю
После изучения проблемы прибор будет отремонтирован или заменен и отправлен по
данных или потерю бизнеса. Гарантия Zens не применяется, если:
адресу, указанному в форме возврата.
• Документы на покупку были изменены каким-либо образом или сделаны
неразборчивыми.
• Модель и/или серийный номер изделия были изменены, удалены или сделаны
неразборчивыми.
• Ремонт или модификация и изменение изделия выполнялись неуполномоченными
сервисными организациями или лицами.
• Изделие используется в коммерческих целях.
• Дефект вызван неправильным использованием или использованием изделия не по
назначению или условиями окружающей среды, которые не соответствуют
рекомендуемым для работы изделия.
• Устройство было повреждено, включая, помимо прочего, повреждение, вызванное
домашними животными, молнией, ненормальным напряжением, водой или пожаром,
стихийным бедствием или транспортной аварией.
• Изделие неисправно из-за износа деталей, которые по своей природе можно считать
расходными деталями.
• Прибор не функционирует должным образом, поскольку он не был изначально
спроектирован, изготовлен, одобрен и/или разрешен для страны, в которой вы его
используете, что может происходить в тех случаях, когда прибор был приобретен в другой
стране, отличной от той, для которой он предназначен.
Данная Гарантия дает вам определенные права. Поскольку их список может варьироваться от
страны к стране, некоторые из вышеперечисленных могут не относиться к вам.
Эта гарантия действительна только в той стране, в которой был приобретен прибор, и не
подлежит передаче и не распространяется на других пользователей, кроме первоначального
покупателя.
Необходимо обслуживание?
Чтобы избежать ненужных неудобств, мы рекомендуем вам прочитать руководство
пользователя или обратиться в раздел службы поддержки на www.makezens.com, прежде чем
связываться с Zens. Если требуется сервисное обслуживание, не возвращайте прибор,
предварительно не связавшись с Zens. Чтобы отремонтировать или заменить этот прибор,
свяжитесь с Zens в течение гарантийного периода по электронной почте
(support@makezens.com) и укажите следующие данные: адрес электронной почты, имя,
адрес, номер телефона, дату и место покупки, подробное описание проблемы.
Stap 3:
Houd de kabels bij elkaar en trek
de hoes er overheen.