Descargar Imprimir esta página

Craftsman 27731 Manual De Las Instrucciones página 20

Publicidad

2
Seat
Remove the hardware securing seat to the cardboard packing
and set the hardware aside for assembly of seat to tractor.
Pivot seat upward and remove from cardboard packing. Re-
move the cardboard packing and discard.
Place seat on seat pan so head of shoulder bolt is positioned
over large slotted hole in pan (1).
Push down on seat to engage shoulder bolt in slot and pull
seat towards roar of tractor.
The seat is adjustable for individualsetting in relation to the
clutch and brake pedal. Set the seat to the correct position
by moving it forwards or backwards• ]]ghten the adjustment
bolt securely (2)•
_)
Sitz
Entnehmen Sie die Teile, mit denen der Sitz an der Karton-
age befestigt ist. Bewahren Sie diese Teile auf, da sie fQr die
Montage des Sitzes am Traktor noch ben6tigt werden.
Kippen Sie den Sitz nun nach oben, und nehmen Sie ihn aus
der Kartonage. Entfernen Sie die restlichenVerpackungsteile
und entsorgen Sie diese.
Der Sitz wird so auf die Sitzplatte plaziert, dass sich der
Hauptbolzen Qber dem Schlitz in der Platte befindet (1).
Sitz herunterdrOcken, so dass der Bolzen in den Schlitz ein-
rastet und dann den Sitz nach hinten ziehen.
Der Sitz ist pers_nlich im VerhSItnis zum Kupplungs- bzw.
Bremspedal einstellbar. Den Sitz vor- eder zunickschieben,
bisdie dchtige Sitz-stellung erhalten wird.Die Einstellschraube
anziehen (2).
Si6ge
Retirer le bouton de rdglage et la rondelle plate qui fixant le
si_ge =_I'emballage de carton, le conserver pour le montage
du si_e sur le tracteur.
Basculer le sibge vers le haut et le sortir de I'emballage de
carton. Se d6barrasear ensuite de I'emballage.
Placer le sibge sur son embase de fa_on que la t6te de la vis
b 6paule,,r__= se place pans le trou b I'extrdrnit6de la large
fente de Iernbaea (1).
Pousser le si6ge vera le has pour engager la vis b 6paule-
ment pans la fonte puis repousear le si_ge vera rardbre du
tracteur.
La position du si=,6ga seul, par rapport b la position de la p6-
dale de frein et d embrayaga, eat rdglable. Rechercher use
pasiti,or!, a ssiea correcte end6plac, tant le si6ge vers I'avant ou
vers I arr_re. Serrer ensuita b fond la vis de rdglage (2).
(_
Aslento
Remueva la manilla de ajuste y la arandela plana que ase-
guran el asiento al empaque de cart6ny p6ngalos de lado
para poder utilizarlosdurante la instalaci6n pal asiento sobre
el tractor.
Gire el asiento hacia ardbay remu.e .va_Jo
del empalaje de cart6n
• Remueve y desechese del embalaje de cartbn.
Colocar el asiento yen el asiento del recipiente de manera
que la cabeza del bul6n de la espalda est_ posicionada en
el agujero ancho ranurado en el recipiente.
Empujar en el asiento para engenchar el bul6n de la espalda
en la ranura y empujar el asionto hacia la parte trasera del
tractor.
El asiento es ajustable individualmente en rolaci6n a los
pedales del embrague y de freno. Ajustar el asianto en la
posici6n correcta desplazdndoio hacia adelante o atrds.
Apretsr el tornilio de ajuste (2).
(_)
Sedile
Rimuovere i dispositivi di fissaggio che fissano
il sedile
sulrimballaggio di cartone e mettero da parte i dispositivi di
fissaggio per assemblare il sedile sul trattoro.
Muovere il sedile verso I'aito e dmuovedo dall'impallaggio di
cartone. Rimuovero ed eliminare I'imballaggio di cartone.
Posizionare il sedile sulla relativa ssocca in modo tale che il
bulione nella parte superiore delio spallamento si posizioni
sopra il foro gronde pasto sul fondo. (1).
Promere sul sedile per insedro il bullone dello spallamento
nella fessura e tirare il sedile verso il retro del trattoro.
II sedile b regolabile. Regolaro il sedile firm ed assumero la
posizione piOcomoda, spostandoloaventioindietro.Stringere
la vite di regolanzione (2).
Zitting
Verwijder de bevestigingselementen waarmee de zitting aan
de kartonnen verpakking bevestigd is en zet deze bevestig-
ingselementen opzij voor het monteren van de zitting op de
trekker.
Draai de zittingomhcog en haal hem uitde kartonnen verpak-
king. Verwijder de kartconen verpakking en werp die weg.
Plaats de stoel op de zitpan zedat de kop van de borstbout
zich over her grote sleufgat in de pan bevindt (1).
Druk op de stoel totdat de borstbout in de sleuf past en trek
de stoel vervolgens naar de achterzijde van de tractor.
De zitting is verstelbaar voor de individuele instelling in
verhouding tot de koppalings-resp•rempedaal. Stel de zizting
in de juiste zitpositie door deze near voor en naar achter te
schuiven. Haal de stelschroef aan.
2O

Publicidad

loading