Descargar Imprimir esta página

Craftsman 27731 Manual De Las Instrucciones página 61

Publicidad

6
_)1.
Palanca de Velocidades del Cambio mecAnico
2.
Neutro Cierre Met_lico
3.
Perno de Regulaci6n
(_1.
Leva del Cambio
2. Blocco In Posizione Folle
3. Bullone Di Regolazione
(_) 1. Versnellingshendel
2. Vrijloop-Sluitboomgrendel
3. Stetbout
(_
REGULACI(_N
DE LA PALANCA
DE VELOCID-
ADES DEL CAMBIO
MEC.ANICO
CON DIFEREN-
CIAL Y TRACCI(_N
ANTERIOR
El cambio mec_nico con diferencial y traccibn anterior tiene
que estar en posici6n neutro cuando la relativa palanca est_
en posici6n (N) (cierre metSlico).
La regulacion ya estd predefinida por la Case constructora,
pero si es necesario efectuar mas regulaciones, proceder de
la siguiente manera:
Asegurarse que el cambio mecanico con diferencial y
tracci6n anterior est_ en posici6n neutro (N).
NOTA: Cuando las ruedas posteriores del tractor se mueven
libremente, el cambio mec_nico esta en neutro,
Soltar el perno de regulacibn en la parte anterior de la
rueda posterior derecha.
Colocar la palanca de velocidades en posicibn
neutro
(N).
Apretar a rondo el perno de regulaci6n.
NOTA: Desplazar el piano de trabajo de la segadora haste la
posici6n mas baja para aumentar el juego al fin de acceder
al perno de reguleci6n.
(_)
REGOLAZIONE
DELLA LEVA DEL MECCANIS-
MO DEL CAMBIO
DI VELOCITA
CON DIFFER-
ENZIALE
II mecoanismo del cambio con diflerenziale deve essere in
posizione di folle quando la relativa leva _ in posizione di folle
(N) (blocco).Talecondizione viene impostataal momentodella
fabbdcazione.Qualora fossem necessad-ulterioriregolazioni,
procedere come segue:
Vedficare che ilmeccanismodelcambio con differenziale
sia in posizione di folle (N)
NOTA: Quando le ruote postedod del trattore si muovono
liberamente, il meccanismo del cambio _ posizione folle.
Allentare il bullone di regolazione davanUalla ruota pos-
teriore destra.
Collocare la levadel meccanismodelcambio in posizione
di folle (N).
Stringere a fondoil bullone di regolazione.
NOTA: Spostare il pianodi supportodella falciatdce nella po-
sizione pi[_bassa per aumen_re ilgiocoe facilitare I'accesso
al bullone di regolazione.
(_
AFSTELLINGVAN
DE SCHAKELHEFBOOM
VOOR GECOMBINEERDE
VERSNELLINGSBAK
EN ACHTERBRUG
De gecombineerde versnellingsbak en achterbrug moet in
"vrijlcop" staan wanneer de schakelhefboom zich in de vd-
jloopstand (N) bevinclt(sluitboomgrendel). Dit is reeds in de
fabriek afgesteld. Mocht afstelling toch noodzakelijk zijn, ga
dan ais volgt te werk:
Controleer of de gecombineerde versnellingsbak en
achterbrug in =vrijlcop_(N) staat.
N.B.: Wanneer de achterwielen van de tractor vdj bewegen,
staat de versnellingsbakin vdjloop.
Zet de stelbout voorhet rechter achterwiel los.
Plaats de versnellingshendelin de vdjloopstand (N).
Zet de stelbout stevig vast.
N.B.: AIs extra ruimte nodig is om bij de stelbout te komen,
bet maaiwerk in de laagste stand zetten.
61

Publicidad

loading