Descargar Imprimir esta página

Craftsman 27731 Manual De Las Instrucciones página 65

Publicidad

8. Storage•
8. Aufbewahrung.
8. Remisage.
8. Conservaci6n.
The .following steps should be taken when mowing sea-
son Is over:
Clean the entire machine, especially underneath the
cuffing unit cover. DO not usa high pressure washer for
cleaning. Water can enter engine and transmission and
shorten the useful life of the machine.
Touch up all chipped paint surfaces in order to avoid cor-
rosion.
Change engine oil.
Drain the fuel tank. Start the engine and allow it to run
until it is out of fuel.
Remove the spark plug and pour one table spoon of
engine oil into the cylinder. Pull the engine over in order
to distributethe oil. Return the spark plug.
Remove the battery. Recharge and store it in a cool, dry
place. Protect the battery from low temperatures.
The machine should be stored indoors in a dry, dust-free
place.
WARNINGI
Never use gasoline when cleaning. Use degreasing detergent
and warm water instead.
Service
When ordering, we need the following information:
Date of purchase, model, type and serial number of the
mower. Always use original spare parts. Contactyour local
dealer of distributor for warranty service and repairs.
_)
Nach Saisonende sollten folgende Massnahmen
ergriffen werden:
Die gesamte Maschine reinigen, besonders unter den
M_hdeckeI.Verwenden Sie for die Reinigung keine Hoch-
druckrsinigun_]sger_te.Das Wasser kc3nnte in den Motor
nder des Getnebe einddngen und die Lepensdauer der
Maschine verkfirzen.
Lacksch_den ausbessern, um Rostangdff zu vermei-
den.
Motor6tauswechseln.
Den Kraftstofftank entleeren. Den Motor starten und
laufen lassen, his such der Vergasar keinen Kraftstoff
mehr enthSIt.
Die Z0ndkerze abnehmen und einen Ei31(3ffel MotonSI in
den Zylinder tr_ufeln. Das Schwungrad drehen, damit
das OI im Motor verteilt wird und die ZOndkerze wieder
einschrauben.
Die Batterie entfernen, aufladen und an einem k0hlen
Platz aufbewahren. Die Batterie vor niedrigen Tempera-
turen sch=3tzen (unter dem Gefrierpunkt).
Die Maschine an einem trockenen Ptatz im Haus abstel-
len.
WARNUNG!
Bei der Reinigung niemals Benzin benutzen. Benzin enth_lt
Blei und Benzol. Statt dessen Entfettungsmittel
und warmes
Wasser verwenden.
Service
Bei Bestellung der Ersatzteile sollen der Maschinentyp und
das Kaufsjahr, sowie Modell-, Typen- und Seriennummer
angegeben werden. FOr Garantieservice und Reparaturen
wenden Sie sich an Ihren autorisierten Handler. Verwenden
Sie immer OriginaI-Ersatzteiie.
vre la procddure
suivente
une lois la saison
termi-
En tin de saison, suivrs la procddure suivente pour le
remisage. N'utilisaz pas de nettcyeur hauta pression
pour le lavage. Uesu pourraits'infltirsr dens le moteur et
abr6ger ainsi la dur6e de rapparsil.
NettoyerI'ensembledela machineetplusparticuli@rement
rinf6deur du carter de coupe.
Effectuer les retouches de peinfure qui s'av6reraient
ndcessaires afln d'6viter la corrosion.
Vidanger le moteur.
Retirer la bougied'allumageet verser unecuillbre b soups
d'huile dens le moteur.Fairs toumer le moteur _ la main
pour r6partir rhuile et ramettrs la bougie en place.
D6posar la batterie et la remis6e dens un endroit frais
apr6s ravoir recharg6e. La prot6ger des grands froids.
Remisar la machine bl'abridens un endroit sec et prot6g6
de la poussi6re.
ATTENTIONI
Nejamais utilisard'esssncepoureffectuerle nettoyage. Utiliser
un ddtergenf du commerce et de I'eau chsude.
Entretien
et r6parations
Pour commander des pi/_cesde rechange, indiquer le nom
du mndble, sa version, rannde d'achat, rann(_e de fabrication
et le num6ro de s_rie de la machine. Prendre contact avec
le revendeur local pour les r6visions sous garanfie et pour
les r_.'parations.Toujours utiliser des pi_ces de rechange
d'origine.
(_Una
vez terminada la temporada de corte de hierba, ea
deben tomar las siguientes medidas:
Limpiar toda la mdquina, especialmente por debajo de
la cubierta de la unidad de corte. No utilizar dispasitivos
de limpieza a presi6n alta pars limpiar. El ague pndrfe
entrar en el motor y la transmisiony acortar la vide de la
mdquina.
Arreglar las avedas en el lacado pard evitar la formacibn
de 6xido.
Cambiar el aceite dst motor.
Vaciar el depbsitode gasolina.Poner el motor en mamha
y dejarlo funcionar hasta que se acabe la gasolina clel
carburador.
Sacs r la bujia y verterunacucharada sopera de aceite de
motor en el cilindro.Hacer girar el motor pars que se
distribuysel aceite y volver a enroscar la buj_a.
Sacar la bateria. Cargarla y guardarla en un lugar fresco.
Proteger la bateria de las bajas temperatures (por debajo
del punto de congelaci6n).
Guardar la maquina en un interior seco.
ADVERTENCIA!
No utilizar nunca gasolina para efectuar la limpieza. Utilizar
detergente desengrasante y agua caliente,
Servicio
AI hacer pedidos de rscambios es necesario indicar el aho
de compra de la m_quina, elmodelo, eltipo yel ndmero dese-
fie. Para los servicios de garantia y reparscion, p6nganse
en contacto con el distribuidor. S e deben utilizar siempre
recambiosoriginales.
65

Publicidad

loading