6. Maintenance,
adjustment.
6. Wartung
(Instandhaltung),
Einstel-
lung.
6. Entretien,
r6glages.
6. Mantenimiento,
ajuste.
6. Manutenzione.
6. Onderhoud,
afstelling.
WARNINGI
Before servicing the engine or cutting unit the following
shall be carded out:
•
Press down the clutchtbrake pedal and engage the
parldng brake lever.
•
Put gear lever in neutral.
•
Move connecUon/disconnection lever to disengaged
position.
Switch off engine.
•
Remove the ignition cable from the plug.
_Vo WARNUNGI
r Wartungsmal3nahmen an Motor oder M_haggregat
sind folgende Mal3nahmen durchzufOhren:
Kupplungs-/Bremspedal durchtreten und Feststellb-
remse ansetzen.
Gstdebeschalthebel auf Leerlaut stellen.
•
Schalthebel des MSheggregats in ausgekuppelte Stel-
lung stellen.
•
Motor abstellen.
•
Z0ndkabel yon der Z0ndkerze abnehmen.
_)
ATTENTION!
Avanttouteintervention surlemotauroulecarterdecoupe
suivreles instructions ci-dessous :
•
Enfoncer la p_ele
d'embrayageJfrelnpour venouiller
le frein de stationnement.
Amener le levier de vitesse en position "Neutre" (point
mort).
D6brayer les lames.
•
Arr6ter le moteur.
D6brancher le c_ble d'allumage de la bougie.
(_
ADVERTIENCIAI
Antes de proceder a efectuar el servicio en el motor o en el
equipo de corte, hey que hacer Io siguiente:
•
Apratar el pedal del embragueifreno y acoplar el freno
de estacionamiento.
Poner la pelanca de cambios en punto neutro.
Poner la palanca de embrague en posici6n desem-
bragada.
Parar el motor.
•
Quitar el cable de encendido de la bujia.
(_
PERICOLO!
Prima di ogni intervento effeltuare quanto segue:
Premere il pedale frenoifdzione e indserire il freno di
parcheggio.
Mettere la leva del cambio in folle.
Disinserire il tagliaerba.
•
Spengere il motore.
•
Staccare la candela.
(_
WAARSCHUWING!
.
Voordat service-werkzaamheden aan de motor of maaikast
worden verricht, dient men het volgende te doan:
Druk de koppelings/rempedaal in en trek de
porkeerremhendel aan.
•
Zet de vemnellingshandel in neutrale stand.
•
Breng de koppelingshendel in ontkoppelde stand.
Zet de motor af.
•
Verwijder de ontstekingskabel van de bougie.
44