Descargar Imprimir esta página

Ravaglioli KPH-40ECGA Manual De Uso Y Mantenimiento página 52

Elevador de 2 columnas

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

SAFETY
SAFETY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
Do not operate
Proper maintenance
a damaged lift.
and inspection
is necessary
for safe operation.
c
SAFETY
CAUTION
INSTRUCTIONS
Read operating
Authorized personnel
and safety manuals
only in lift area.
before using lift.
c
WARNING
CAUTION
Position vehicle
Use vehicle
with center of gravity
manufacturer's
midway between
lift points.
adapters.
c
WARNING
Do not override
self-closing
lift controls.
c
WARNING
WARNING
Position vehicle
Remain clear of lift
with center of gravity
when raising or
midway between
lowering vehicle.
adapters.
c
WARNING
WARNING
Clear area if vehicle
Avoid excessive
is in danger of falling.
rocking of vehicle
while on lift.
c
52
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Inspeccionar el elevador a diario No utilizarlo nunca con
problemas de funcionamiento o si presenta piezas rotas
o dañadas. Emplear solo personal de mantenimiento
CAUTION
cualificado para el elevador y reparar únicamente con
piezas de recambio originales.
? ?
?
• Formar adecuadamente a todos los trabajadores en el
uso y el cuidado del elevador, utilizando las instrucciones
del fabricante y las indicaciones de "Elevación correcta" y
Lift to be used
"Consejos de seguridad" en dotación con el elevador.
by trained operator
only.
• No permitir nunca que personas sin autorización o sin
c
c
formación coloquen el vehículo
• Prohibir que las personas no autorizadas permanezcan
en el área de uso mientras se está utilizando el elevador.
• No permitir que haya nadie en el elevador o en el vehículo
mientras se sube o se baja.
• Mantener siempre la zona que rodea el elevador libre de
herramientas, escombros, grasa y aceite.
• Nunca sobrecargar el elevador. La capacidad de elevación
se muestra en la placa aplicada en el elevador.
c
• No permanecer delante del vehículo mientras se está
posicionando en el área del elevador.
• No golpear ni pasar sobre los brazos o los adaptadores
del elevador. Esto podría dañar el elevador o el vehículo.
Antes de llevar el vehículo al área del elevador, colocar
los brazos y los adaptadores para ofrecer una entrada sin
obstrucciones en el elevador.
• Cargar el vehículo en el elevador con cuidado. Colocar
los adaptadores del elevador para que entren en contacto
c
con los puntos de elevación recomendados por el fabricante
del vehículo. Subir el elevador hasta que los adaptadores
entren en contacto con el vehículo. Asegurarse de que los
adaptadores estén en contacto seguro con el vehículo.
Subir el elevador hasta la altura de trabajo deseada.
ATENCIÓN: NO colocarse bajo el vehículo si no están
CAUTION
Always use
safety stands when
removing or installing
heavy components.
c
c
CAUTION
Auxiliary adapters
may reduce
load capacity.
c
c
0496-M004-0
puestos los cierres de bloqueo
No bloquear la apertura ni invalidar los controles de
autocierre del elevador; están diseñados para volver
a la posición neutra o de "Off" cuando se liberan.
No retirar ni deshabilitar las contenciones de los
brazos.
Permanecer lejos del elevador mientras el vehículo
sube o baja.
Utilizar siempre soportes de seguridad al retirar o
instalar componentes pesados.
Evitar el balanceo excesivo del vehículo mientras se
eleva.
Dejar el área libre si el vehículo está en peligro de
caída.
Retirar las bandejas de herramientas, los soportes,
etc. antes de bajar el elevador.
Liberar los cierres de bloqueo antes de intentar bajar
el elevador.
Colocar los brazos y los adaptadores del elevador
para permitir una salida sin obstrucciones antes de
retirar el vehículo del área del elevador.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Kph-40ncgaKph-45ecgaKph-45ncga