Descargar Imprimir esta página

Ravaglioli KPH-40ECGA Manual De Uso Y Mantenimiento página 56

Elevador de 2 columnas

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

ATENCIÓN: NO colocarse bajo el vehículo si no
están puestos los cierres de bloqueo.
ATENCIÓN
vehículos pickup u
otros vehículos con bastidor de camioneta,
asegurarse de que:
A. El bastidor del vehículo sea lo suficientemente
fuerte para soportar su peso y no se haya visto
debilitado por las modificaciones o la corrosión.
B. El peso del eje individual del vehículo no supere
la mitad de la capacidad de elevación.
C. Los adaptadores estén en contacto seguro con el
bastidor en los puntos de elevación recomendados
por el fabricante.
D. El vehículo esté estable en el elevador y no ejerza
más presión en la parte delantera o trasera.
E. La barra del interruptor del travesaño toque el
punto más alto del vehículo.
5.
Mientras se usa el elevador:
A. Evitar el balanceo excesivo del vehículo
mientras se eleva.
B. Utilizar siempre soportes de seguridad según
se precise al retirar o instalar componentes
pesados.
CAUTION
Always use
safety stands when
removing or installing
heavy components.
c
56
Antes de intentar elevar
WARNING
WARNING
Do not override
Remain clear of lift
self-closing
when raising or
lift controls.
lowering vehicle.
c
6. Para bajar el elevador:
A. Retirar todas las herramientas u otros objetos
del área del elevador.
B. Subir el elevador soltando los cierres de
bloqueo.
C. Tirar completamente del asa de liberación de
cierre y sujetar.
D. Empujar el asa de bajada para bajar (Fig. 3).
Nota: Tanto las asas de liberación de cierre
como de bajada tienen diseño tipo «hombre
muerto». Ambas se deben mantener
bajadas para bajar el elevador. No invalidar
los controles de autocierre del elevador.
7.
Permanecer lejos del elevador mientras el
vehículo baja. Observar las placas de aviso
del punto de fijación.
8.
Retirar los adaptadores de debajo del vehículo
y mover los brazos hasta la posición de
estacionamiento completo antes de desplazar
el vehículo.
9.
Si el elevador no funciona adecuadamente, no
utilizarlo hasta realizar ajustes o reparaciones
por parte de personal de mantenimiento de
elevadores cualificado.
SAFETY
INSTRUCTIONS
Do not operate
a damaged lift.
c
c
0496-M004-0
SAFETY
INSTRUCTIONS
Proper maintenance
and inspection
is necessary
for safe operation.
SAFETY
WARNING
INSTRUCTIONS
Proper maintenance
Keep feet
and inspection
clear of lift
is necessary
while lowering.
for safe operation.
c
c
c

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Kph-40ncgaKph-45ecgaKph-45ncga