©
The table below shows the different mixing
ratios:
NachstehendeTabellezeigt die verschiedenen
Olbeimengungsverhaltnisse.
La tableau ci-dessous indique les divers
melanges.
La tabla siguiente muestra las diferentes
relacionesdemezcla.
Fuel and chain lubrication
WARNING! The chain saw is equipped with a two-stroke engine. Always run the saw with fuel,
which is mixed with oil.
Provide for good ventilation, when fueling or handling fuel.
Fuel
Always use a minimum octane number of 90.
Two-stroke oil
• For the best performance, use Husqvarna two-stroke oil, which is especially developed for
chain saws. Mixing ratio 1:25 (4 %).
• If Husqvarnatwo-strokeoil is not available, you may use another two-stroke oil of good quality.
Mixing ratio 1:25(4%).
• In countries where no two-stroke oil is available, motor oil SAE 30 can be used. Mixing ratio
1:25(4%).
• Never use multi-grade oil (10 W-30) or waste oil.
• Always mix fuel and oil in a separate clean container.
• Always start by filling half the amount of fuel, which is to be used. Then add the whole amount
of oil. Mix (shake) the fuel mixture. Add the remaining amount of fuel.
• Mix (shake) the fuel mix thoroughly before filling the fuel tank on the saw.
Treibstoff und Kettenschmierung
ACHTUNG! Der Motor Ihrer Sage ist ein Zweitakter und muss daher mit einer Kraftstoff/OI —
Mischung betrieben werden.
Bei der Hantierung mit Kraftstoff fur gute Entluftung sorgen.
Benzin
Als niedrigste Oktanzahl ist 90zu empfehlen.
Fuel
Benzin
Essence
Gasolina
Lit.
Oil • Ol * Huile ■ Aceite
Lit.
4o/o(1:25)
5
0.2
10
0.4
15
0.6
20
0.8
4
Zweitakt-OI
• Fur optimale Leistung Husqvarna Zweitakt-OI verwenden, das speziell fur Motorsagen
entwickeltwurde. Mischungsverhaltnis 1:25 (4%).
• Steht kein Husqvarna Zweitakt-OI zur Verfugung, kann ein anderes Zweitakt-OI von hoher
Qualitat verwendet werden. Mischungsverhaltnis 1:25 (4 %).
• In Landern, wo kein Zweitakt-OI verfugbar ist, empfehlen wir das Motorenol SAE 30.
Mischungsverhaltnis 1:25 (4 %).
• Auf keinen Fall Mehrbereichol (10 W-30) Oder Altol verwenden.
• Stets Benzin und Ol in einem separaten sauberen Behalter mischen.
• Zuerst die Halfte des Benzins einfullen. Dann die ganze Olmenge. Die Kraftstoffmischung
verruhren (schutteln). Danach das restliche Benzin hinzufugen.
• Die Kraftstoffmischung sorgfaltig verruhren (schutteln), bevor der Tank gefulltwird.
(f)
Carburant et lubrification de la chame
ATTENTION! La trongonneuse est equipee d'un moteur a deux temps et doit toujours etre
alimentee en melange essence/huile. Veiller a une bonne aeration pendant I'operation de
remplissage du reservoir.
Essence
Taux d'octane minimum recommande: 90.
Huile deux temps
• Pour les meilleurs resultats, utiliser I'huile deux-temps Husqvarna, une huile specialement
adaptee auxtrongonneuses. Melanger a 1:25(4 %).
• Si I'huile Husqvarna deux-temps n'est pas disponible, utiliser une autre huile deux-temps de
haute qualite. Melanger a 1:25 (4 %).
• Dans les pays ou Ton trouve pas d'huile deux-temps, utiliser de I'huile moteur SAE 30.
Melanger a 1:25 (4%).
• Ne jamais utiliser d'huile Multigrade (10 W-30) ni d'huile usagee.
• Toujours effectuerle melange dans un recipient propre.
• Toujours commencer par verser la moitie de ('essence a melanger. Verser ensuite la totalite
de I'huile. Melanger en agitant le recipient. Enfin, verser le reste de I'essence.
• Melanger (agiter) soigneusement le melange avant de faire le plein.
(Q) Combustible y lubricacion de la cadena
ADVERTENCIA! El motor de la sierra es de dos tiempos y ha de funcionar siempre con una
mezcla de gasolina y aceite.
Asegurarse siempre de que hay buena ventilacion en los lugares donde se maneja el
combustible.
Gasolina
El indice minimo de octano recomendado es de 90.
Aceite de dos tiempos
• Al objeto de obtener el mejor resultado se recomienda el uso del aceite de dos tiempos
Husqvarna, que ha sido obtenido especialmente para motosierras. La relacibn de mezcla es
de 1:25 (4 %).
• Si no se encuentra el aceite Husqvarna, podra utilizarse otro de dos tiempos que sea de
buena calidad. La relacion de mezcla sera entonces de 1:25 (4 %).
• Enlospaisesen losque nohay aceitededostiempos, se recomienda aceite de motor SAE 30,
siendo la relacidn de mezcla entonces de 1:25 (4 %).
• No utilizar nunca aceite multigrado (10 W-30) ni aceites residuales.
• Mezclar siempre la gasolina y el aceite en un recipiente especial limpio.
• Empezar llenando el recipiente hasta la mitad con gasolina. Anadir luego todo el aceite.
Mezclar (sacudiendo) la mezcla. Anadir el resto de la gasolina.
• Mezclar (agitando) cuidadosamente antes de llenar el deposito.
10