(1)
(2)
_)
( 1)
(2)
(1)
(2)
(1)
(2)
(_)
I1)
(2)
(_
(1)
(2)
6
Hood
Headlight wire connector
Motorhaube
Scheinwe rreranschlul':J
Capot
Connexion des phares
Cubierta
Conector de cables de los faros delanteros
Cofano
Connettore cavo luci
Motorkap
Aansluitkabel koplampen
Engine hood
•
Raise hood.
•
Unsnap headlight wire connector.
•
Stand in front of tractor. Grasp hood at sides, tilt forward
and lift off of tractor.
•
To reinstall, slide hood pivot brackets into slots in
frame,
Reconnect headlight wire connector and close hood.
@
Motorhaube
Motorhaube hochklappen.
Scheinweiferanschlul3 16sen.
Vorden M_dlertreten.Motorhaubean den Seiten anfassan,
nach vorn kippen und aus dem MSher herausheben.
Beim Wiedereinsetzen die St_tzstreben der Motorhaube
in die Schlitze des Rahmens schieben.
Scheinwerferanschlul3 wieder enschliel3en und die Mo-
torhaube schliel3an.
(_,,
Capot moteur
Relever le capot,
Ddbrancher les phares,
Apr_s s'_tre plac6 devant le tracteur, prendre lecapot par
les c6t6s, le faire basculer vers ravant pals le soulever
pour le lib_rer des encoches qui le raUannent au cht=s-
sis.
•
Pour le ramettre en place, repositJonner les ergots du
capot dans les encoshes du chassis.
•
Rebrancher les phares et refermer le capot.
@
Cubierta
del motor
Levante la cubierts.
Desenchufe el conector de cables de los faros delante-
ros.
Col_:luese delante del tractor. Mueva Is cubierta hacia
ambos lades, inclinela hacia delante y extrdigala.
Para voiver a ponerla, debe introducir los ejes de giro es
les ranuras correspondientes del chasis.
Enchufe el conector de cables de los fares delanteros y
c=erre la cubierta.
(_)
Cofano
Motore
Sollevare il cofano.
Staccare il contatto del cavo delle luci.
•
Dal devanti del trattore. Spingere di lato ilcofano, ribaltare
in avanti e sollevado dal trattore.
Per dmontare, infilare le staffe nelle guide sul telaio.
Ricollegare il cavo principale e chiudere il cofano.
45
@
Motorkap
Open de motorkap.
Ontkoppel de aansluitkabel van de koplampen.
Ga recht voor de trekker staan. Pak de motorkap aan
beide zijden vast, kantel hem naar voren en til hem van
de trekker.
Pleats bij het monteren van de kap de scharnierbeugels
in de betraffende openingen in hat chassis.
Sluit de aansluitkabel van de koplampan woor aan en
sluit de motorkap.