Descargar Imprimir esta página

Tamiya 56511 Instrucciones De Montaje página 16

Publicidad

Ford Aeromax
eHaga cuatro agujeros (3mm de diametro) en eI techo e instale el altavoz, fijaci6n tipo
(J)
eMake four holes (3mm) on the roof and attach
speaker
unit
(body
attachment
type Q)).
eAm
Dach vier Locher (3mm) bohren und die Lautsprechereinheit
(Typ
CD
zur Befestigung an der Karosserie) anbringen.
eFaire 4 trous (3mm) sur Ie toit et fixer Ie haut-parleur (type
Q)
"fixer
sur la carrosserie).
AJtavoz
Unidad de control
Unidad de vibraci6n
Unidad MFC-01
Enganche
Speaker unit
Control unit
Vibration unit
MFC-01 Unit
Coupler
Lautsprechereinheit
Steuereinheit
Vibrationseinheit
MFC-01 Einheit
Sattelkupptung
HaUl-parieur
Unite de contriile
Unite
de
vibration
Unite MFC-01
SeUette d'attelage
Luces delanteras
Placa LED c
Unidad de control
LED plate c
Head light
Control unit
LED Platte c
Scheinwerler
Steuereinheit
Plaquette DEL c
Phares
Unite de contrille
IntenmitentelDelantero
2.6X8
J21
(derecha)
J13
Winker/F(right)
Luz delantera
(l)
-J22
Intermitente/Delantero
Head light
Q)
[lZqUlerda)
WinkerlFOeft)
Tornillo rosca chapa
Tapping screw
Schneidschraube
811
Vis taraudeuse
85
Luz antiniebla
Foglarnp
Nebelleuchte
Unidad de control
Control unit
Feux de brouillard
Steuereinheit
Unile de controle
~~l"b~74=----~3
Tuerca
Nut
Mutter
Ecrou
2
X
8 Tornillo rosca
chapa
84
Tapping screw
J27
Schneidschraube
Indicador de mar ­
Vis taraudeuse
cha engranada
@
Luz del !echo
3
X
8
Tornillo rosca chapa
Roof lamp
Tapping
SCrew
Dachleuchten
Schneidschraube
Feuxde toit
VIS taraudeuse
Luces traseras
Taillight
Rucklicht
J26
Indicador de
mar­
cha engranada
@
J24
Intermitente/Trasero
Ozquierda)
* Haga agujeros de 4mm
y
pase los
diodos.
* Make 4mm holes and
pass
bulbs.
*4mm LOCher bohren und die Gliihleuchten durt:hfUhren.
* Percer des trous de 4mm de diametre et
y passer
les
diodes.
J25
Indicador de mar­
cha engranada
CD
56511 TR Multi-Function Control Unit (1050251)
16

Publicidad

loading