Generac 7 kW Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 7 kW:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Installation
and
Owner's Manual
7, 10, 13, 16 & 18kW Air-cooled,
Automatic Standby Generators
US
C
LISTED
Not intended for use as Primary Power in place of utility or in
life-support applications.
DANGER
DEADLY EXHAUST FUMES. OUTDOOR INSTALLATION ONLY!

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Generac 7 kW

  • Página 1 Installation Owner’s Manual 7, 10, 13, 16 & 18kW Air-cooled, Automatic Standby Generators LISTED   Not intended for use as Primary Power in place of utility or in life-support applications. DANGER DEADLY EXHAUST FUMES. OUTDOOR INSTALLATION ONLY!
  • Página 2: Introduction

    If any portion of this manual is not understood, models: contact the nearest Authorized Dealer for starting, • 6 kW NG, 7 kW LP , single-cylinder GH-410 Engine operating and servicing procedures. • 9 kW NG, 10 kW LP , V-twin GT-530 Engine Throughout this publication, and on tags and decals •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Air-cooled Generators Introduction ......Inside Front Cover Section 3 – Operation ........15 Read This Manual Thoroughly ......IFC Using the AUTO/OFF/MANUAL Switch ..15 Contents ............IFC Automatic Transfer Operation ..... 15 Operation and Maintenance ......IFC Sequence of Automatic Operation ....15 How to Obtain Service ........
  • Página 4: General Hazards

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Air-cooled Generators   SAVE THESE INSTRUCTIONS – The manufacturer suggests that these rules for safe operation be copied and posted near the unit’s installation site. Safety should be stressed to all opera- tors and potential operators of this equipment. ...
  • Página 5: Electrical Hazards

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Air-cooled Generators • Keep a fire extinguisher near the generator at all   ELECTRICAL HAZARDS times. Extinguishers rated “ABC” by the National Fire Protection Association are appropriate for • All generators covered by this manual produce use on the standby electric system.
  • Página 6: Section 1 - General Information

    Section 1 — General Information Air-cooled Generators There are LED readouts on the control panel to notify DANGER personnel that one of these faults has occurred. There is also a System Set LED that is lit when all  Only qualified electricians or contractors should of the conditions described in section "System Set attempt such installations, which must comply LED"...
  • Página 7: The Generator

    Section 1 — General Information Air-cooled Generators THE GENERATOR Figure 1.1 – 7kW, Single Cylinder, GH-410 Engine Figure 1.2 – 10kW, V-twin, GT-530 Engine Control Panel de Panel contrrol Data Label Etiqueta de datos Varilla medidora (see sample) (consulte la muestra) Dipstick de aceite Exhaust...
  • Página 8: Specifications

    Section 1 — General Information Air-cooled Generators SPECIFICATIONS 1.5.1 GENERATOR Model 7 kW 10 kW 13 kW 16 kW 18 kW Rated Max. Continuous Power 7,000 NG 9,000 NG 13,000 NG 15,000 NG 16,000 NG Capacity (Watts*) 6,000 LP 10,000 LP...
  • Página 9: System Set Led

    Nat. Gas LP Vapor Unit 1/2 Load Full Load 1/2 Load Full Load FUEL REQUIREMENTS 6/7 kW 0.82/30 1.47/54 AND RECOMMENDATIONS 9/10 kW 1.25/46 1.93/70 With LP gas, use only the vapor withdrawal sys- 13/13 kW 1.55/57...
  • Página 10: Reconfiguring The Fuel System

    Use an approved pipe sealant or joint compound FUEL SYSTEM on all threaded fittings to reduce the possibility of leakage. 1.9.1 7 KW, 410CC ENGINE 9. Reverse procedure steps 1-6 to reinstall demand To reconfigure the fuel system from NG to LP , follow regulator.
  • Página 11: Location

    Section 1 — General Information Air-cooled Generators 1.10 LOCATION 3. Close the roof. 4. Reverse the procedure to convert back to natural 1.10.1 GENERATOR gas. Install the generator set, in its protective enclosure, Figure 1.6 - 10kW, GT-530 (Inlet Hose Slid Back) outdoors, where adequate cooling and ventilating air is always available (Figure 1.9).
  • Página 12: Transfer Switch

    Section 1 — General Information Air-cooled Generators • Install the generator as close as possible to the fuel supply, to reduce the length of piping. • Install the generator as close as possible to the  If the AUTO/OFF/MANUAL switch is not set to its transfer switch.
  • Página 13: The Battery

    Section 1 — General Information Air-cooled Generators NOTE: The following procedures are to be observed: • Wear full eye protection and protective clothing; Dielectric grease should be used on battery posts • Where electrolyte contacts the skin, wash it off to aid in the prevention of corrosion.
  • Página 14: Section 2 - Post Installation Start-Up And Adjustments

    Section 2 — Post Installation Start-up and Adjustments Air-cooled Generators BEFORE INITIAL START-UP ELECTRICAL CHECKS NOTE: Complete electrical checks as follows: These units have been run and tested at the fac- 1. Set the generator's main circuit breaker to its tory prior to being shipped and do not require any OFF (or OPEN) position.
  • Página 15: Generator Tests Under Load

    Section 2 — Post Installation Start-up and Adjustments Air-cooled Generators 12. Set the generator’s main circuit breaker to its • 10, 13, 16 and 18kW voltage should be greater OFF (or OPEN) position. Let the engine run at no- than 240 volts and frequency should be greater load for a few minutes to stabilize internal engine than 60 Hz.
  • Página 16: Engine Governor Adjustment

    NOTE: high or low, adjust the engine governor as follows: All V-twin units DO NOT require an engine gover- nor adjustment due to their design. 2.6.1 7 KW UNITS 2.6.3 ADDITIONAL CORROSION PROTECTION  The engine must be OFF to perform steps 1 and...
  • Página 17: Section 3 - Operation

    Section 3 — Operation Air-cooled Generators USING THE AUTO/OFF/MANUAL AUTOMATIC TRANSFER SWITCH (FIGURE 3.1) OPERATION To select automatic operation, do the following: 3.1.1 “AUTO” POSITION 1. Make sure the transfer switch main contacts are Selecting this switch position activates fully automatic set to their UTILITY position, i.e., loads con- system operation.
  • Página 18: Manual Transfer Operation

    Section 3 — Operation Air-cooled Generators C. Standby Voltage Sensor 7. Set the generator’s main circuit breaker to its ON (or CLOSED) position. The standby power source • This sensor monitors generator AC output volt- now powers the loads. age. When the voltage has reached 50 percent of the nominal rated voltage, transfer to standby Figure 3.2 –...
  • Página 19: Setting The Exercise Timer

    Section 3 — Operation Air-cooled Generators SETTING THE EXERCISE TIMER • If utility is still lost after 10 seconds, run the engine up to 3600 RPM and transfer the load. This generator is equipped with an exercise timer. At this time the controller will exit the exercise Once it is set, the generator will start and exercise routine and assume full automatic operation.
  • Página 20: Section 4 - Maintenance

    • 7 seconds OFF the over speed LED. • 7 seconds ON 7 KW Operation • 7 seconds OFF • 7 seconds ON During cranking, if the control board does not see a valid RPM signal within three (3) seconds, it will shut •...
  • Página 21: Checking The Engine Oil Level

    Section 4 — Maintenance Air-cooled Generators Figure 4.1 – Generator Control Panel Figure 4.3 — Oil Dipstick and Fill, 10kW Oil Dipstick CONTROL AND INFORMATION CENTER SYSTEM SET LOW BATTERY LOW OIL AUTO. MAN. HIGH TEMP OVER SPEED SYSTEM FUSE NO RPM SENSE IF FLASHING OVER CRANK FLASHING GREEN LED=...
  • Página 22: Changing The Engine Air Cleaner

    2. Apply a light coating of clean engine oil to the gas- ket of the new filter. See the Specifications section Figure 4.6 — 7 kW, Engine Air Cleaner Location for recommended filter. 3. Screw the new filter on by hand until its gasket lightly contacts the oil filter adapter.
  • Página 23: Control Panel

    Section 4 — Maintenance Air-cooled Generators 4.4.2 10KW GENERATORS SPARK PLUG(S) Reset the spark plug(s) gap or replace the spark See Figure 1.2 for the location of the air cleaner. Use plug(s) as necessary. See the Service Schedule section the following procedure (Figure 4.7): for maintenance requirements.
  • Página 24: Adjusting Gh-410/Gt-530/990 Valve Clearance

    Section 4 — Maintenance Air-cooled Generators ADJUSTING GH-410/GT-530/990 • Remove the 15A fuse from the generator control panel. VALVE CLEARANCE • Remove watches, rings or other metal objects; • Use tools with insulated handles; After the first six (6) months of operation, check •...
  • Página 25: Cooling System

    Section 4 — Maintenance Air-cooled Generators • Re-attach the spark plug wire to the spark plug. • On the GT-530 and GT-990, repeat the process for the other cylinder.  The exhaust from this product gets extremely Figure 4.10 - Valve Clearance Adjustment hot and remains hot after shutdown.
  • Página 26: Return To Service

    Section 4 — Maintenance Air-cooled Generators 7. Attach a tag to the engine indicating the viscosity 4. Clean and wipe the entire generator. and classification of the oil in the crankcase. 5. Make sure the 15A fuse is removed from the 8.
  • Página 27: Service Schedule

    Section 4 — Maintenance Air-cooled Generators 4.12 SERVICE SCHEDULE ATTENTION: It is recommended that all service work be performed by the nearest Dealer. SYSTEM/COMPONENT PROCEDURE FREQUENCY X = Action W = Weekly R = Replace as Necessary M = Monthly Inspect Change Clean...
  • Página 28: Section 5 - Troubleshooting

    15A fuse in generator control panel. 2. Loose, corroded or defective 2. Tighten, clean or replace battery cables. as necessary. 3. Defective starter contactor. (7 kW) 3. * 4. Defective starter motor. 4. * 5. Dead Battery. 5. Charge or replace battery.
  • Página 29: Section 6 - Electrical Data

    Section 6 — Electrical Data Air-cooled Generators Electrical Schematic – 8, 10, 12 and 16 Circuit Load Center – Drawing No. 0F9775 12Vdc TRANSER COIL TS TO OPEN GENERATOR CONTROL PANEL 240VAC OUTPUT BLACK TO GENERATOR OUTPUT CIRCUIT BREAKER NEUTRAL (WHITE) NEUTRAL CONNECTION INSIDE SWITCH...
  • Página 30 Section 6 — Electrical Data Air-cooled Generators Wiring Diagram – 10, 13, 16 & 18kW, V-Twin – Drawing No. 0F7822-A...
  • Página 31 Section 6 — Electrical Data Air-cooled Generators Wiring Diagram – 10, 13, 16 & 18kW, V-Twin – Drawing No. 0F7822-A...
  • Página 32 Section 6 — Electrical Data Air-cooled Generators Electrical Schematic – 10, 13, 16 & 18kW, V-Twin – Drawing No. 0F7823-A...
  • Página 33 Section 6 — Electrical Data Air-cooled Generators Electrical Schematic – 10, 13, 16 & 18kW, V-Twin – Drawing No. 0F7823-A...
  • Página 34 Section 6 — Electrical Data Air-cooled Generators Wiring Diagram – 7kW, Single Cylinder – Drawing No. 0F7820-A...
  • Página 35 Section 6 — Electrical Data Air-cooled Generators Wiring Diagram – 7kW, Single Cylinder – Drawing No. 0F7820-A...
  • Página 36 Section 6 — Electrical Data Air-cooled Generators Electrical Schematic – 7kW, Single Cylinder – Drawing No. 0F7821-A...
  • Página 37 Section 6 — Electrical Data Air-cooled Generators Electrical Schematic – 7kW, Single Cylinder – Drawing No. 0F7821-A...
  • Página 38 Section 6 — Electrical Data Air-cooled Generators Wiring Diagram – 8, 10, 12 and 16 Circuit Load Center – Drawing No. 0F9070-B...
  • Página 39 Section 6 — Electrical Data Air-cooled Generators Wiring Diagram – 8, 10, 12 and 16 Circuit Load Center – Drawing No. 0F9070-B...
  • Página 40: Parts Lists

    Section 7 — Exploded Views and Parts Lists Air-cooled Generators Enclosure – Drawing No. 0G5050-E SHEET METAL PAINT/MATERIAL CODE LEGEND The following exploded views contain part numbers of various sheet metal components. Only the base part number is listed. When ordering sheet metal, the correct color and material information must be included as a suffi...
  • Página 41 Section 7 — Exploded Views and Parts Lists Air-cooled Generators Enclosure – Drawing No. 0G5050-E ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 0F9653 PAD, 24 X 48” WITH MOUNTING HOLES 0F7886 PANEL, ENGINE DIVIDER (10KW) 045771 NUT HEX M8-1.25 0F7885 PANEL, ENGINE DIVIDER 022129...
  • Página 42 Section 7 — Exploded Views and Parts Lists Air-cooled Generators Control Panel – Drawing No. 0F9695-G...
  • Página 43 Section 7 — Exploded Views and Parts Lists Air-cooled Generators Control Panel – Drawing No. 0F9695-G ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 0E7886A CIRCUIT BREAKER 30A X 2P 240V (7KW) 0D8502 NEUTRAL BLOCK 0E7886D CIRCUIT BREAKER 45A X 2P 240V 031879 WASHER FLAT #4 (10KW)
  • Página 44 Section 7 — Exploded Views and Parts Lists Air-cooled Generators Transfer Switch Assembly – Drawing No. 0F9774-C...
  • Página 45 Section 7 — Exploded Views and Parts Lists Air-cooled Generators Transfer Switch Assembly – Drawing No. 0F9774-C ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 0F8278 BOX LOAD CENTER 074138 LUG QUICK DISCONNECT NI-S 10X45 0D4800 COVER, 8 CIRCUIT LOAD CENTER DEG BRASS / TIN 0F5211 COVER, 10 CIRCUIT LOAD CENTER...
  • Página 46 Section 7 — Exploded Views and Parts Lists Air-cooled Generators 13, 16 & 18kW, GT-990 Engine – Drawing No. 0G3071-Q - Part 1...
  • Página 47 Section 7 — Exploded Views and Parts Lists Air-cooled Generators 13, 16 & 18kW, GT-990 Engine – Drawing No. 0G3071-Q - Part 1 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 0C5729 ASSY, C’CASE WITH SLEEVE 0C5305 TUBE, DIPSTICK (13,14,16,17Kw) 0D6147 SCREW HHFC M6-1.0 X 10mm...
  • Página 48 Section 7 — Exploded Views and Parts Lists Air-cooled Generators 13, 16 & 18kW, GT-990 Engine – Drawing No. 0G3071-Q - Part 2...
  • Página 49 Section 7 — Exploded Views and Parts Lists Air-cooled Generators 13, 16 & 18kW, GT-990 Engine – Drawing No. 0G3071-Q - Part 2 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 022145 WASHER FLAT M8 – 5/16 0G7604 WRAPPER, LOWER CYLINDER 1 ZINC 0C5136A KNOB, AIR CLEANER (13,14,16,17Kw)
  • Página 50 Section 7 — Exploded Views and Parts Lists Air-cooled Generators 10kW, GT-530 Engine – Drawing No. 0F9429-R - Part 1...
  • Página 51 Section 7 — Exploded Views and Parts Lists Air-cooled Generators 10kW, GT-530 Engine – Drawing No. 0F9429-R - Part 1 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 0E9428B CRANKCASE 0E3812 SEAL D 35 X 48.2 0C8566 SCREW HHFC M6 – 1.0 X 20 0E9367A ASSY, BREATHER 0E9366...
  • Página 52 Section 7 — Exploded Views and Parts Lists Air-cooled Generators 10kW, GT-530 Engine – Drawing No. 0F9429-R - Part 2...
  • Página 53 Section 7 — Exploded Views and Parts Lists Air-cooled Generators 10kW, GT-530 Engine – Drawing No. 0F9429-R - Part 2 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 022097 WASHER LOCK M6-1/4 045757 SCREW HHC M6 – 1.0 X 25 0E9561 INTAKE ADAPTER 070185F...
  • Página 54 Section 7 — Exploded Views and Parts Lists Air-cooled Generators 7kW, GH-410 Engine – Drawing No. 0G4423-E - Part 1...
  • Página 55 Section 7 — Exploded Views and Parts Lists Air-cooled Generators 7kW, GH-410 Engine – Drawing No. 0G4423-E - Part 1 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 0E3221 ASSEMBLY, CONNECTING ROD 0E1466 PIN, PISTON DIA 20 0G2565 RING SET, PISTON DIA 90 0G2751 PISTON, FLAT TOP DIA 90 COATED 071983...
  • Página 56 Section 7 — Exploded Views and Parts Lists Air-cooled Generators 7kW, GH-410 Engine – Drawing No. 0G4423-E - Part 2...
  • Página 57 Section 7 — Exploded Views and Parts Lists Air-cooled Generators 7kW, GH-410 Engine – Drawing No. 0G4423-E - Part 2 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 0C1069 SCREW, TAPTITE M6-1.0X8 YELLOW CHROME 0D2922 HOUSING, BLOWER 0G1220 TUBE 410GH OIL FILL/CHECK 0C9997 GUARD, FAN 088434 WRAPPER, BOTTOM...
  • Página 58 Section 7 — Exploded Views and Parts Lists Air-cooled Generators Generator – Drawing No. 0F9422-C...
  • Página 59 Section 7 — Exploded Views and Parts Lists Air-cooled Generators Generator – Drawing No. 0F9422-C ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 0F8186 ADAPTOR, ENGINE 0F5540H STATOR 0C9934H ROTOR 0F7774A CARRIER, REAR BEARING 0C8096 FAN, 8” CURVED BLADE 0F6591 MUFFLER 0F8078 TAIL PIPE, MUFFLER 056482 BEARING 0C3168...
  • Página 60 Section 7 — Exploded Views and Parts Lists Air-cooled Generators 10, 13, 16 & 18kW, V-twin Generators – Drawing No. 0G5051-B...
  • Página 61 Section 7 — Exploded Views and Parts Lists Air-cooled Generators 10, 13, 16 & 18kW, V-twin Generators – Drawing No. 0G5051-B ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 040976 SCREW SHC M8-1.25 X 20mm 059637 SCREW TAPTITE 3/8-16 X ¾ 0G2824C STATOR (16KW) 0E9591...
  • Página 62: Section 8 - Mounting Dimensions

    Section 8 — Mounting Dimensions Air-cooled Generators Drawing No. 0F9424-D...
  • Página 63 Section 8 — Mounting Dimensions Air-cooled Generators Drawing No. 0F9424-D...
  • Página 64: Section 9 - Notes

    Section 9 — Notes Air-cooled Generators...
  • Página 65 Section 9 — Notes Air-cooled Generators...
  • Página 66: Section 10 - Warranty

    Owner’s Manual. For warranty purposes, Generac recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine. However, Generac cannot deny warranty solely due to the lack of receipts or for your failure to ensure the completion of all scheduled maintenance.
  • Página 67: Emission Control System Warranty

    Such use voids this ECS Warranty and shall be sufficient grounds for disallowing an ECS Warranty claim. Generac shall not be held liable hereunder for failures of any warranted parts of a Generac engine caused by the use of such an unapproved, add-on, modified, counterfeit and/or “grey market”...
  • Página 68 ® GENERAC POWER SYSTEMS, INC. P.O. BOX 297 • WHITEWATER, WI 53190 Part No. 0G4869 Revision E (04/01/08) Printed in U.S.A. Catalog No. OMASPB07-3...
  • Página 69 Manual del usuario de instalación Generadores auxiliares automáticos, enfriados por aire de 7; 10; 13; 16 y 18 kW LISTED No están diseñados para ser utilizados como fuente de energía   principal en lugar de la empresa de servicios eléctricos ni en aplicaciones de equipos de soporte vital.
  • Página 70: Introducción

    • Motor GH-410 de un único cilindro, 6 kW GN, 7 kW PL para obtener información sobre los procedimientos de • Motor GT-530 bicilíndrico en V, 9 kW GN, 10 kW PL arranque, funcionamiento o del servicio técnico.
  • Página 71 Índice Generadores enfriados por aire Introducción ..En el interior de la portada Sección 3 – Funcionamiento ....... 15 Lea atentamente este manual ......IFC Utilización del interruptor AUTO/OFF/ Contenido ............IFC MANUAL (automático/de apagado/manual) ..15 Funcionamiento y mantenimiento ....IFC Funcionamiento de la transferencia Cómo obtener el servicio técnico .....
  • Página 72: Normas De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Generadores enfriados por aire   GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: el fabricante sugiere que estas normas para el funcionamiento segu- ro se copien y se coloquen cerca del lugar de instalación de la unidad. A todos los operadores y a los posibles operadores de este equipo se les debe hacer hincapié...
  • Página 73: Riesgos De Explosiones

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Generadores enfriados por aire poner en funcionamiento el generador. Si se debe realizar un trabajo alrededor de la unidad en funcionamiento, párese   RIESGOS DE EXPLOSIONES sobre una superficie seca y aislada para reducir el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 74: Sección 1 - Información General

    Sección 1 — Información general INFORMACIÓN Generadores enfriados por aire GENERAL SISTEMAS DE PROTECCIÓN A diferencia del motor de un automóvil, es posible que el  generador tenga que funcionar durante períodos prolonga- Solamente electricistas o contratistas idóneos dos de tiempo sin que esté presente un operador para deberían intentar realizar dichas instalaciones, las controlar las condiciones del motor.
  • Página 75: El Generador

    Sección 1 — Información general INFORMACIÓN Generadores enfriados por aire GENERAL EL GENERADOR Figura 1.1 – Motor GH-410 de un único cilindro, 7 kW Figura 1.2 – Motor GT-530, bicilíndrico en V, 10 kW Panel de Panel de contrrol Etiqueta de datos...
  • Página 76: Especificaciones

    Sección 1 — Información general INFORMACIÓN Generadores enfriados por aire GENERAL ESPECIFICACIONES 1.5.1 GENERADOR Modelo 7 kW 10 kW 13 kW 16 kW 18 kW Capacidad nominal máx. de 7,000 GN 9,000 GN 13,000 GN 15,000 GN 16,000 GN energía constante (vatios*)
  • Página 77: Luz Led De La Configuración Del Sistema

    1/2 carga Carga 1/2 carga Carga RECOMENDACIONES Y REQUISITOS completa completa DEL COMBUSTIBLE 6/7 kW 0.82/30 1.47/54 Con el gas PL, utilice solamente el sistema de extrac- 9/10 kW 1.25/46 1.93/70 ción de vapores. Este tipo de sistema utiliza los vapores que se forman por encima del combustible líquido en el...
  • Página 78: Reconfiguración Del Sistema De Combustible

    1.9.2 MOTORES BICILÍNDRICOS EN V, 10; 13; DE COMBUSTIBLE 16 Y 18 KW 1.9.1 MOTOR 410CC, 7 KW Para reconfigurar el sistema de combustible de GN a PL, Para reconfigurar el sistema de combustible de GN a PL, siga los siguientes pasos: siga los siguientes pasos (Figura 1.4):...
  • Página 79: Ubicación

    Sección 1 — Información general INFORMACIÓN Generadores enfriados por aire GENERAL Figura 1.5 – GT-530, 10 kW (manguera de entrada Figura 1.8 - GT-990, 13; 16 y18 kW deslizada hacia atrás) (sin la cubierta de la caja de aire) Palanca de selección de combustible: posición "Out" (hacia afuera) para combustible de (vapor) propano líquido Palanca de selección de combustible: posición...
  • Página 80: Interruptor De Transferencia

    Sección 1 — Información general INFORMACIÓN Generadores enfriados por aire GENERAL 1.10.2 INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA • En los lugares donde reinan fuertes vientos desde una dirección determinada, oriente las aberturas de entrada de aire del generador hacia los vientos reinantes. 1.10.2.1 Unidades de 7;...
  • Página 81: La Batería

    Sección 1 — Información general INFORMACIÓN Generadores enfriados por aire GENERAL Figura 1.10 – Conexiones de los cables de la batería • Utilice herramientas con mangos aislantes. • Use guantes y botas de goma. • No coloque herramientas ni piezas de metal sobre la bat- ería, y •...
  • Página 82: Sección 2 - Arranque Y Ajustes Después De La Instalación

    Sección 2 – Arranque y ajustes después de la instalación Generadores enfriados por aire REVISIÓN DEL FUNCIONAMIENTO Cuando reemplace la batería, consulte la sección Especificaciones para conocer la potencia y el tamaño cor- DEL INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA rectos de la batería. Cuando se utiliza una batería que no Consulte la sección "Funcionamiento de la transferencia requiere mantenimiento, no es necesario verificar la grave- manual"...
  • Página 83: Pruebas Del Generador Con Carga

    121-126 9. Conecte el centro de carga del interruptor de transfer- voltios de CA (7 kW) y de 125-126 voltios de CA (10; encia (T1 y T2). 13; 16 y 18 kW).
  • Página 84: Ajuste Del Regulador Del Motor

    Debido a su diseño, las unidades bicilíndricas en V NO manera: necesitan un ajuste del regulador del motor. 2.6.1 UNIDADES DE 7 KW 2.6.3 PROTECCIÓN ADICIONAL CONTRA LA CORROSIÓN Pulverice periódicamente todas las piezas de conexión y los soportes del motor con un spray inhibidor de la corrosión...
  • Página 85: Sección 3 - Funcionamiento

    Sección 3 — Funcionamiento Generadores enfriados por aire Figura 2.2 – Potenciómetro de ajuste de voltaje Figura 3.1 – Panel de control del generador CENTRO DE CONTROL E INFORMACIÓN SISTEMA CONFIGURADO BATERÍA BAJA POCO ACEITE AUTO. MAN. TEMPERATURA ALTA (automático) (apagado) (manual) EXCESO DE VELOCIDAD FUSIBLE DEL SISTEMA SIN DETECCIÓN DE RPM SI ESTÁ...
  • Página 86: Secuencia Del Funcionamiento Automático

    Sección 3 — Funcionamiento Generadores enfriados por aire 4. Coloque el disyuntor principal de circuitos del gen- D. Sensor captador del voltaje de la empresa de servicios erador en la posición ON (encendido) (o CLOSED [cer- eléctricos rado]). • Este sensor controla el voltaje del suministro de Una vez que se completaron los pasos anteriores, el gen- energía de la empresa de servicios eléctricos.
  • Página 87: Transferencia A La Fuente De Energía De La Empresa De Servicios Eléctricos

    Sección 3 — Funcionamiento Generadores enfriados por aire 6. Deje que el motor se estabilice y se caliente durante 6. Conecte el suministro de energía de la empresa de ser- unos minutos. vicios eléctricos que llega al interruptor de transferencia utilizando los medios provistos.
  • Página 88: Sistemas De Protección

    Tiempos aproximados del ciclo de ACEITE arranque Este interruptor (Figura 3.3) normalmente tiene contac- Unidades de 7 kW: tos cerrados que se mantienen abiertos por la presión de • 15 segundos en posición ON (encendido) aceite del motor durante el arranque y el funcionamiento.
  • Página 89: Exceso De Velocidad

    Para la capacidad de aceite, consulte la sección intermitente. Especificaciones. Para las recomendaciones para el aceite Funcionamiento a 7 kW del motor, consulte la sección Recomendaciones para el aceite del motor. Para revisar el nivel de aceite del motor, Durante el arranque, si el panel no detecta una señal de proceda de la siguiente manera (Figuras 4.2;...
  • Página 90: Cambio Del Aceite Del Motor

    Sección 4 - Mantenimiento MANTENIMIENTO Generadores enfriados por aire CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR 3. Inserte por completo la varilla medidora de aceite y luego, quítela nuevamente. El nivel de aceite debería estar en la marca "Full" (lleno). De ser necesario, 4.3.1 INTERVALOS DE CAMBIO DE ACEITE agregue aceite solamente hasta la marca "Full"...
  • Página 91: Cambio Del Limpiador De Aire Del Motor

    Sección 4 - Mantenimiento MANTENIMIENTO Generadores enfriados por aire 2. Aplique una fina capa de aceite limpio para motor Figura 4.6 — Ubicación del limpiador de aire en los en la junta del nuevo filtro. Consulte la sección de motores de 7kW Especificaciones para conocer el filtro recomendado.
  • Página 92: Bujías

    Sección 4 - Mantenimiento MANTENIMIENTO Generadores enfriados por aire MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA Figura 4.8 — 13, 16 y 18kW Limpiador de aire del motor Se debería inspeccionar la batería debería según la sección "Esquema del servicio técnico". Para la inspección, debe seguir el siguiente procedimiento: Tornillo 1.
  • Página 93: Ajuste De La Holgura De La Válvula De Los Modelos Gh-410/Gt-530/990

    Sección 4 - Mantenimiento Generadores enfriados por aire MANTENIMIENTO • NO provoque llamas ni chispas en el área de la batería, y; NOTA: • Descargue la electricidad estática del cuerpo antes de Sostenga la contratuerca del brazo oscilante en su lugar tocar la batería al tocar primero una superficie metálica mientras gira el montante de rótula pivotante.
  • Página 94: Ajustes Después De La Inmersión

    Sección 4 - Mantenimiento MANTENIMIENTO Generadores enfriados por aire el fusible de 15 A del panel de control del generador. Figura 4.11 – Ubicaciones de la ventilación de aire frío Desconecte los cables de la batería según se indica en "Riesgos generales".
  • Página 95: Esquema Del Servicio Técnico

    Sección 4 - Mantenimiento Generadores enfriados por aire MANTENIMIENTO 4.12 ESQUEMA DEL SERVICIO TÉCNICO ATENCIÓN: Se recomienda que todo el trabajo de servicio técnico sea realizado por el distribuidor más cercano. SISTEMA/COMPONENTE PROCEDIMIENTO FRECUENCIA X = Acción S = Semanal R = Reemplace según sea nec- M = Mensual esario...
  • Página 96: Sección 5 - Solución De Problemas

    Cables de la batería sueltos, Ajuste, limpie o reemplace corroídos o defectuosos. según sea necesario. Contacto del dispositivo. de arranque defectuoso (7 kW). Motor del dispositivo de arranque defectuoso. Batería muerta. Cargue o reemplace la batería. El motor inicia el ciclo de No tiene combustible.
  • Página 97: Sección 6 - Notas

    Sección 6 – Notas NOTAS Generadores enfriados por aire...
  • Página 98: Sección 7 - Garantía

    El sistema de control de emisiones puede incluir piezas como el carburador, el sistema de ignición y el sistema de escape. Generac se hará cargo del motor, sin costo alguno para usted, en cuanto al diagnóstico, el reemplazo de las piezas y la mano de obra si se presenta una condición cubierta por la garantía.
  • Página 99: Garantía Del Sistema De Control De Emisiones

    24 meses consecutivos. (b) Cobertura general de la garantía de emisiones: Generac garantiza al comprador final o propietario original del motor o equipo nuevo, y a cada comprador o propietario subsiguiente, que cada uno de sus motores ...
  • Página 100 ® GENERAC POWER SYSTEMS, INC. P.O. BOX 297 • WHITEWATER, WI 53190 Parte No. 0G4869 Revisión E (04/01/08) Catálogo No. OMASPB07-3 Impreso en los EE.UU.
  • Página 102 0 E3 22 1 A SS EMB LY, CON N EC TIN G ROD 0 E1 46 6 P IN , PISTON D IA 2 0 0 G25 65 R ING SE T, P IS TON D IA 9 0 0 G27 51 P IS TON, FLAT TOP D IA 9 0 C OATE D 07 1 98 3...
  • Página 104 0C1069 SCREW, TAPTITE M6-1.0X8 YELLOW CHROME 0D2922 HOUSING, BLOWER 0G1220 TUBE 410GH OIL FILL/CHECK 0C9997 GUARD, FAN 088434 WRAPPER, BOTTOM 045756 SCREW, TAPTITE M6-1X10 YELLOW CHROME 0C4176A WRAPPER, TOP 0D9004A ASSY, STARTER 059985 SCREW, SHC M8-1.25 X 45 G12.9 022129 WASHER, LOCK M8-5/16 0C2458A BACKPLATE, L/F D/F...

Este manual también es adecuado para:

10 kw13 kw16 kw18 kw

Tabla de contenido