Descargar Imprimir esta página

gaviota CONCEPT BOX Manual De Instalación página 24

Publicidad

CONCEPT BOX
A PARED:
Agujeros "4" para el saliente y "3" para su lado opuesto.
TO WALL:
Holes "4" for projection "3" for its opposite side.
AU MUR :
Trous « 4 » pour le surplomb et « 3 » pour son côté opposé.
A PARETE:
Fori "4" per la sporgenza e "3" per il lato opposto.
E
Paso 4.
(máquina):
a. Meter el casquillo de espiga cuadrada
en el eje y el cojinete de transmisión.
b. Montar el soporte de punto en el lado
de la máquina y atornillarlo en los 4
agujeros que corres-pondan al montaje
deseado: (ver paso 7).
GB
Step 4.
(gear):
a. Insert the square pin bushing into
the
b. Mount the point holder on the
side of the machine and screw it
into the 4 holes corresponding to
the desired assembly: (see step 7).
NOTAS: Asegurarse de que la espiga ha entrado en el cojinete, y que el cojinete ha entrado en su agujero de la brida de punto.
Dejar los tornillos afl ojados 1\2 vuelta.
NOTES: Make sure that the spigot has entered the bearing, and that the bearing has entered its hole in the fl ange.
Leave the screws loosened by a 1/2 turn.
REMARQUES : Vérifi ez que la pointe est entrée dans le palier et que ce dernier est entré dans son trou de la bride à point.
Laissez les vis desserrées d'1/2 tour.
NOTE: Assicurarsi che il perno sia entrato nel cuscinetto e che il cuscinetto sia entrato nel suo foro della fl angia punto.
Lasciare le viti allentate di 1/2 giro.
E
Paso 5.
Introducir máquina con la brida,
atornillar según confi guración.
GB
Step 5.
Insert gear with fl ange, screw on
according to confi guration.
F
5.
Insérez le treuil avec la bride, vissez
selon la confi guration.
I
Fase 5.
Inserire l'arganello con la fl angia,
avvitare secondo la confi gurazione.
24
shaft
and
drive
A TECHO:
Agujeros "1" para el saliente y "2" para su lado opuesto.
TO CEILING:
Holes "1" for projection "2" for its opposite side.
AU PLAFOND :
Trous « 1 » pour le surplomb et « 2 » pour son côté opposé.
A SOFFITTO:
Fori "1" per la sporgenza e "2" per il lato opposto.
F
4.
I
Fase 4.
bearing.
Ejemplo de confi guración
Pared 1ª
Example of confi guration
1st wall
Exemple de confi guration
Mur 1er
Esempio di confi gurazione
Muro 1
(treuil):
a. Insérer l'embout à pointe carrée dans
l'arbre et le palier d'entraînement.
b. Monter le support du côté opposé de
manoeuvre sur le côté du treuil et le
visser dans les 4 trous correspondant à
l'assemblage désiré : (voir étape 7).
(arganello):
a. Inserire la calotta a perno quadro nel
rullo e nel cuscinetto di trasmissione.
b. Montare il supporto punto sul lato
dell'arganello e avvitarlo nei 4 fori
corrispondenti al montaggio desiderato:
(vedi passaggio 7).

Publicidad

loading