Paso 16. Abrir 10 cm el cajón, fi jar las regletas a la distancia indicada en la tabla.
E
GB
Step 16. Open the drawer by 10 cm, fi x the strips at the distance indicated in the table.
F
16.
Ouvrez le caisson de 10 cm, fi xez les griff es à la distance indiquée dans le tableau.
I
Fase 16. Aprire il cassonetto di 10 cm, fi ssare le piastrine alla distanza indicata nella tabella.
Orientación para la colocación de las regletas • Orientation for the placement of the strips.
Orientation pour le positionnement des griff es • Orientamento per il posizionamento delle piastrine
E
Paso 17. Quitar la funda protectora de los brazos, evitando ponernos en la trayectoria de la barra de carga.
GB
Step 17. Remove the protective cover from the arms, avoiding standing in the path of the load bar.
F
17.
Retirez la housse de protection des bras, en évitant de vous tenir dans la trajectoire de la barre de
charge.
I
Fase 17. Rimuovere la guaina di protezione dai bracci, evitando di posizionarsi sulla traiettoria del profi lo
terminale.
CONCEPT BOX
Colocación regletas • Placement of strips
Installation des griff es • Posizionamento piastrine
Medida de brazo
Distancia A tapas plástico (mm)
Arm measurement
Distance A tapas plástico (mm)
Mesure du bras
Distance A tapas plástico (mm)
Misura del braccio
Distanza A tapas plástico (mm)
1,25
1,5
1,75
2
2,25
2,5
2,75
3
Distancia A tapas alum. (mm)
Distance A aluminum caps.(mm)
Distance A couvercle alum. (mm)
Distanza A Tappi in alluminio. (mm)
13
88
163
16
91
166
37