CONCEPT BOX
Paso 2.
Atornillar las dos placas que limitan los desplazamientos (vertical y horizontal).
E
GB
Step 2.
Screw on the two panels that limit movement (vertical and horizontal).
F
2.
Visser les deux plaques qui limitent les mouvements (verticaux et horizontaux).
I
Fase 2.
Avvitare le due piastre che limitano i movimenti (verticale e orizzontale).
12
Mantenimiento / Reparación • Maintenance / Repairs
Maintenance / Réparation • Manutenzione / Riparazione
E
Paso 1.
En caso de necesitar desmontar los brazos
• Abrir el cofre lo necesario para sujetar los brazos con su funda.
• Marcar la posición de las regletas en la barra de carga, y desatornillarlas.
• Afl ojar los 2 prisioneros del soporte de brazo, y extraer el eje. En caso necesario, empujar el eje
desde abajo.
GB
If the arms need to be dismantled
• Open the box just enough to hold the arms in their holster.
• Mark the position of the strips on the charge profi le and unscrew them.
• Loosen the 2 screws of the arm support and remove the tube. If necessary, push the tube from below.
F
1.
Si les bras doivent être démontés
• Ouvrez le coff re juste assez pour tenir les bras avec leur housse
• Marquez la position des griff es sur la barre de charge et dévissez-les.
• Desserrez les 2 vis de réglage du support du bras et retirez l'arbre. Si nécessaire, pousser l'arbre par le bas.
I
Fase 1.
Se i bracci devono essere smontati
• Aprire il cassonetto quando basta per sostenere i bracci con la guaina.
• Segnare la posizione delle piastrine sul profi lo terminale e svitarle
• Allentare le 2 viti prigioniere del supporto del braccio e rimuovere il rullo. Se necessario, spingere il
rullo dal basso.
48