-Replace the transmission cover
bearings.
BEARING REPLACEMENT (LEFT
BEARING REPLACEMENT (LEFT
BEARING REPLACEMENT (LEFT
BEARING REPLACEMENT (LEFT
BEARING REPLACEMENT (LEFT
COVER)
COVER)
COVER)
COVER)
COVER)
-Remove the driving shaft.
-Remove the driving shaft oil seal.
-Remove the left cover bearings, by
means of a bearing extractor.
-Replace the left cover bearings.
-Replace the driving shaft oil seal.
-Introduire des paliers neufs dans le
carter de la transmission.
SUBSTITUTION DU PALIER
SUBSTITUTION DU PALIER
SUBSTITUTION DU PALIER
SUBSTITUTION DU PALIER
SUBSTITUTION DU PALIER
(CARTER GAUCHE)
(CARTER GAUCHE)
(CARTER GAUCHE)
(CARTER GAUCHE)
(CARTER GAUCHE)
-Enlever l'arbre moteur.
-Enlever le pare-huile de l'arbre
moteur.
-Enlever les paliers du carter gauche,
à l'aide de l'extracteur pour paliers.
-Introduire des paliers neufs dans le
carter gauche.
-Positionner un nouveau pare-huile de
l'arbre moteur.
103 09/02
-Insertar los nuevos cojinetes en la
caja de transmisión.
SUSTITUCION COJINETE
SUSTITUCION COJINETE
SUSTITUCION COJINETE
SUSTITUCION COJINETE
SUSTITUCION COJINETE
(CARTER IZQUIERDO)
(CARTER IZQUIERDO)
(CARTER IZQUIERDO)
(CARTER IZQUIERDO)
(CARTER IZQUIERDO)
-Extraer el eje motor.
-Q u i t a r e l s e l l o d e a c e i t e d e l e j e m o t o r .
-Quitar los cojinetes del cárter
izquierdo sirviéndose del extractor
para cojinetes.
-Insertar los cojinetes nuevos en el
cárter izquierdo.
-Introducir un nuevo sello de aceite
eje motor.