2.
Sicherheit
2.4
Zugelassene Bediener
Die Antriebseinheit DIX FD 200 M(E) darf nur
von Personen montiert und bedient werden, die
durch DINSE und/oder eine autorisierte Vertre-
tung geschult wurden und mit den einschlä-
gigen Sicherheitsvorschriften vertraut sind!
2.5
Gewährleistungsanspruch
Produkthaftung und Gewährleistung
I
erlöschen bei unbefugten Eingriffen!
N
F
O
Die Eignung der Antriebseinheit für den jewei-
ligen Anwendungsfall muss vom Anwender
bestimmt werden und unterliegt nicht der
Produkthaftung durch den Hersteller.
Für näherere Informationen zur Gewähr-
leistung lesen Sie bitte die allgemei -
nen Lieferbedingungen von DINSE auf
www.dinse.eu.
Der Gewährleistungsanspruch kann nur
geltend gemacht werden bei:
● bestimmungsgemäßer Verwendung
● ordnungsgemäßem Betrieb
● Verwendung von Original Komponenten und
Ersatzteilen von DINSE
● Beachtung der Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte, dass Reparaturen generell
nur von DINSE oder von ihr beauftragte Fach-
kräfte ausgeführt werden dürfen!
Bei grundlegenden Beanstandungen während
der Gewährleistungszeit ist die Antriebseinheit
unverändert an DINSE zu senden.
W E L D I N G
:
2.
Safety
2.4
Authorized operators
:
The drive unit DIX FD 200 M(E) must be ins-
drive unit DIX FD 200 M(E) must be ins-
talled and operated only by persons who have
been trained by DINSE and/or an authorized
representative and who are aware of the rele-
vant safety instructions.
2.5
Limited Warranty
U n a u t h o r i z e d
I
modifications, repairs, or changes
N
F
to the DINSE product will result
O
in lack of warranty coverage and
will void any warranty claims, im-
plied or otherwise, as well as any
suitability or fitness for particu-
lar purposes claims by DINSE!
Seller guarantees Goods meet applicable
standards only when used as directed under
normal operation or service.
Please refer to the complete warranty claim at
www.dinse.eu (U.S. market = www.dinse-us.com)
for further details and exceptions of the war-
ranty.
Warranty claims can only be asserted given:
● Use for the intended purposes
● Proper operation
● Use of original components and spare parts
from DINSE
● Observance of safety instructions
In the event your DINSE product needs repair,
any repairs must be performed by either DINSE
electricians or qualified electricians appointed
by DINSE!
If you have a complaint about your DINSE
product during the valid warranty term, do NOT
make any modifications to the product. Please
send the product "as-is" to DINSE immediately.
S O L D A D U R A
W E L D I N G
:
2.
Seguridad
2.4
Operarios autorizados
:
must be ins-
El unidad de accionamiento DIX FD 200 M(E)
debe ser operado sólo por personas capacita-
das por DINSE o por un representante autoriz-
ado y que estén familiarizadas con las normas
de seguridad correspondientes!
2.5
Derecho de garantía
t a m p e r i n g ,
La responsabilidad sobre el produc-
I
to y la garantía caducan en caso de
N
F
operación no autorizada!
O
La idoneidad del unidad de accionamiento
para un caso dado de aplicación debe ser
determinada por el usuario y no está sujeta a
la responsabilidad sobre el producto por parte
del fabricante.
Para información más detallada sobre la
garantía, lea las condiciones generales de
entrega de DINSE en www.dinse.eu
(U.S. mercado = www.dinse-us.com).
El derecho de garantía sólo es válido en caso
de:
● Empleo adecuado
● Funcionamiento adecuado
● Empleo de componentes y piezas de repu-
estos originales de DINSE
● Observación de las indicaciones de segu-
ridad
Observe que los arreglos deben ser realizados
por DINSE o por sus electricistas!
En caso de reclamaciones básicas duran-te el
plazo de garantía, se debe enviar a DINSE el
unidad de accionamiento inal-terado.
W E L D I N G
15
W E L D I N G