VEHÍCULO
1-
VÉHICULE
22
Tablier
Tableau de bord
e
El tablier de instrumentos dispone de las
funciones siguientes:
• Velocidad instantánea
• Totalizador de kilómetros
• 2 totalizadores parcial de kilómetros: Trip
(TD) 1 y trip 2(TD2)
• Indicación de la tensión de batería
• Reloj de tipo 12 horas
• Velocidad máxima
• Cronometro con memoria para 20 tiempos,
correspondiente a 20 vueltas de circuito.
• Espía de neutral
• Espía de falta de presión de aceite o de
falta de aceite de lubricación 2T. Hay que
parar el vehiculo si se enciende en mar-
cha. GPR 50: repostar aceite de mezcla
2T (ver especificaciones)
• Espía de reserva de carburante, cuando
quedan 3 litros de carburante
• Espía de intermitentes
• Espía de luz larga
• Espía de caballete lateral. Parpadea cuan-
do el caballete esta extendido.
• Espía de sobre temperatura del motor.
Hay que parar el vehiculo si se enciende
en marcha.
• El LCD esta retroiluminado con luz azul.
f
Le tablier d'instruments dispose des fonc-
tions suivantes :
• Vitesse instantanée
• Totalisateur de kilomètres
• 2 totalisateurs partiels de kilomètres: Trip
(TD) 1 et trip 2(TD2)
• Indication de la tension de la batterie
• Horloge format 12 heures
• Vitesse maximale
• Chronomètre avec mémoire pour 20
temps, correspondant à 20 tours de circuit.
• Voyant de neutre
• Voyant de manque de pression d'huile ou
de manque d'huile de lubrification 2T. Il
faut arrêter le véhicule si ce voyant s'allu-
me en cours de route. GPR 50 : ajouter de
l'huile de mélange 2T (Voir spécifications)
• Voyant de réserve de carburant, lorsqu'il
reste 3 litres de carburant
• Voyant des clignotants
• Voyant de feux de route
• Voyant de béquille latérale. Clignote
lorsque la béquille est dépliée.
• Voyant de surchauffe du moteur. Il faut
arrêter le véhicule si ce voyant s'allume en
cours de route.
• Il y a un rétro éclairage bleu sur l'écran
LCD