VEHÍCULO
1-
VÉHICULE
3
5
2
1
4
Mod. 50
2
5
1
4
Mod. 125
34
Conmutador intermitentes luces y mando aire carburador
Commutateur clignotants lampes et commande air carburateur
e
Conmutador intermitentes (1)
Centro -Intermitentes apagados
Derecha -Intermitentes lado
derecho encendidos
Izquierda -Intermitentes lado
izquierdo encendidos
Conmutador luces (2)
-Luz intensiva.
-
-Luz de cruce.
.
Mando aire carburador (3)
Situado en el lado izquierdo del manillar
(3). Este mando sólo tiene la finalidad de
facilitar el arranque. Emplear sólo cuando
el motor esté frío.
Apretar el mando aire hacia abajo (aire
cerrado).
Una vez en marcha el motor, después de
varios segundos, devolver el mando aire
a su posición normal (aire abierto).
En caso de que el motor se pare por
haber utilizado el mando durante poco
tiempo, debe repetirse la operación hasta
que el motor funcione normalmente al
ralentí. Esto requiere tan solo pocos
segundos.
Pulsador acústico claxon (4)
Pulsador ráfagas (5)
Commutateur clignotants (1)
au milieu - Clignotants éteints
à droite - Clignotants côté
à gauche - Clignotants côté
Commutateur des lumières (2)
-
.
(Mod. 50)
Commande air carburateur (3)
Située du côté gauche du guidon (3)
cette commande facilite le démarrage du
moteur. Utiliser uniquement lorsque le
moteur est froid.
Pousser la commande air du carbura-
teur vers le bas.
Une fois que le moteur tourne, après
quelques secondes, remettre la comman-
de sur sa position normale (air ouvert).
Si on a agit sur la commande pendant
un temps trop court, le moteur ne déma-
rrera pas, il faut refaire l'opération jusqu'à
ce que le moteur fonctionne normalement
au ralenti. Ceci ne requiert que quelques
secondes.
Bouton acoustique klaxon (4)
Bouton appel de phare (5)
f
droit allumés
gauche allumés
-Lumière de route
-Lumière de croisement
(Mod. 50)