Descargar Imprimir esta página

Malaguti MADISON 250 Manual Del Usuario página 95

Publicidad

MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
SILENCER
SILENCER
SILENCER
SILENCER
SILENCER
R E MO VAL
R E MO VA L
R E M OV AL
R E MO VAL
R E M OV AL
The
The
The
The
The
silencer
silencer
silencer
silencer
silencer
conveniently cold before
conveniently cold before
conveniently cold before
conveniently cold before
conveniently cold before
acting.
acting.
acting.
acting.
acting.
•Remove kickstand (S/C - P. 22
S/C - P. 22
S/C - P. 22) .
S/C - P. 22
S/C - P. 22
•Unscrew the nuts (A), which fasten
the exhaust pipe (B) to the engine.
•Unscrew the screws (V3) and
remove the whole silencer.
Note:
Note:
Note:
Note:
Note:
the criterion used to
disassemble the different compo-
nents of the exhaust unit is deducible
from the representation F. 18.
During silencer reassembly,
During silencer reassembly,
During silencer reassembly,
During silencer reassembly,
During silencer reassembly,
always replace linings (C).
always replace linings (C).
always replace linings (C).
always replace linings (C).
always replace linings (C).
DEPOSE DU POT
DEPOSE DU POT
DEPOSE DU POT
DEPOSE DU POT
DEPOSE DU POT
D'ECHAPPEMENT
D'ECHAPPEMENT
D'ECHAPPEMENT
D'ECHAPPEMENT
D'ECHAPPEMENT
must
must
must
must
must
be
be
be
be
be
Laisser refroidir le pot
Laisser refroidir le pot
Laisser refroidir le pot
Laisser refroidir le pot
Laisser refroidir le pot
d'échappement.
d'échappement.
d'échappement.
d'échappement.
d'échappement.
•E n l e v e r l ' é t r é s i l l o n (S/C - P. 22
•Desserrer les écrous (A) qui fixent
le tube d'échappement (B) au
moteur.
•Dévisser les vis (V3) et extraire le
pot d'échappement complet.
Note :
Note : la F. 18 montre le critère
Note :
Note :
Note :
de désassemblage des éléments
qui
composent
d'échappement.
Lors du remontage du pot
Lors du remontage du pot
Lors du remontage du pot
Lors du remontage du pot
Lors du remontage du pot
d'échappement,
d'échappement,
d'échappement,
d'échappement,
d'échappement,
toujours le joint (C).
toujours le joint (C).
toujours le joint (C).
toujours le joint (C).
toujours le joint (C).
S/C - P. 22) .
S/C - P. 22
S/C - P. 22
S/C - P. 22
le
groupe
changer
changer
changer
changer
changer
13
12/99
DESMONTAJE
DESMONTAJE
DESMONTAJE
DESMONTAJE
DESMONTAJE
SILENCIADOR DE ESCAPE
SILENCIADOR DE ESCAPE
SILENCIADOR DE ESCAPE
SILENCIADOR DE ESCAPE
SILENCIADOR DE ESCAPE
Dejar enfriar el silenciador
Dejar enfriar el silenciador
Dejar enfriar el silenciador
Dejar enfriar el silenciador
Dejar enfriar el silenciador
de escape.
de escape.
de escape.
de escape.
de escape.
•Extraer el perfil carenado inferior
( S/C - P. 22
S/C - P. 22
S/C - P. 22) .
S/C - P. 22
S/C - P. 22
•Aflojar las tuercas (A) que fijan el
tubo de escape (B) al motor.
•Aflojar los tornillos (V3) y extraer
el silenciador de escape completo.
Nota:
Nota: el criterio de despiece de los
Nota:
Nota:
Nota:
elementos que componen el grupo
de escape se deduce de la
representación en la figura F. 18.
Durante el reensamblaje del
Durante el reensamblaje del
Durante el reensamblaje del
Durante el reensamblaje del
Durante el reensamblaje del
silenciador
silenciador
silenciador
silenciador
silenciador
de
de
de
de
de
sustituir siempre la guarnición (C).
sustituir siempre la guarnición (C).
sustituir siempre la guarnición (C).
sustituir siempre la guarnición (C).
sustituir siempre la guarnición (C).
D D D D D
escape
escape
escape
escape
escape

Publicidad

Capítulos

loading