7.5
ANTES DE EMPEZAR A
VIAJAR POR EL CAMINO
Asegúrese de que:
• La grúa está en posición de descanso como se
especifica en el capítulo 7.4
• El interruptor principal está apagado.
• La conexión del tablero de control ha sido quitada
del control remoto y puesta en su caja en la cabi-
na del conductor.
• Los gatos estabilizadores están completamente
recogidos, sus pernos de paro están en sus
compartimiento.
• Las prolongas manuales de la grúa, si están
montadas, están aseguradas con pasadores.
• La palanca de cierre de los estabilizadores, (2) en
la fig. 10 está seguramente cerrada en su lugar.
Inesperados movimientos hacia afuera de las
vigas estabilizadoras durante el viaje pueden
resultar en serios accidentes.
• La palanca de la válvula de bloqueo en los gatos
hidráulicos, vea (1) en fig. 11, está la posición
de CERRADO.
• El PTO ( toma de
fuerza)está
desco-
nectado.
• Todas las dimensiones
de la grúa en posición
de descanso están de
acuerdo a las regula-
ciones estándar
NOTA
Siempre recuerde que
si se deja la grúa abier-
ta en su carrocería y
supera la altura máxi-
ma permitida por la ley,
puede golpear puen-
tes y otros obstáculos
4
5
3
6
2
Bild - il. 13
7.5
VORBEREITUNG AUF DIE
STRASSENFAHRT
Bevor man mit dem Fahrzeug wieder abfährt, muß
man sich vergewissern, daß:
• der Kran so, wie im Punkt 7.4 beschrieben, in die
Transportstellung zusammengelegt worden ist.
• der Hauptschalter des Krans in die Aus-Stellung
gelegt worden ist.
• der Schaltschlüssel (1) des Krans abgezogen und
wieder in sein Fach, das sich in der Fahrerkabine
befindet, gelegt worden ist.
• die
(hydraulischen
Abstützungen (2) eingefahren und in ihren Aufnah-
men mit den Sperrbolzen (3) befestigt sind und daß
die Sperrbolzen mit den Splinten (4) gesichert sind.
• die eingebauten mechanischen Verlängerungen mit
ihren Sperrbolzen (3) befestigt sind und daß die
Sperrbolzen mit den Splinten (4) gesichert sind.
• der Sperrhebel (5) und die Kupplung (6) der
Abstützungsträgerarmen (2 – Abb. 10) perfekt
absperren. Das plötzliche Ausschwenken der
7
1
oder
mechanischen)
Abstützungsträgerarme
während der Fahrt kann
zu schweren Unfällen
führen!
• sich der Hebel (7) des
Hahns / des Ventils der
Abstützungszylinder in
der
Stellung
" Zu "
befindet (1 Abb. 11 –
Seite 34)
• der
Nebenantrieb
ausgekuppelt ist.
• die Abmessungen des
z u s a m m e n g e l e g t e n
Krans den von der
Straßenverkehrszul a ssungsordnung
zugelassenen Abmes-
sungen entsprechen.
HINWEIS
Der auf der Pritsche
ausgeschobene Kran
kann gegen Brücken
oder andere Bauten
stoßen, wenn er die
von
der
S t r a ß e n v e r k e h r s -
zulassungsordnung
vorgeschriebene ma-
ximale
Höhe
überschreitet.
37