Mise En Service De La Machine - Grillo G110 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Prise de force: à 965 tours indépendants de la boîte de vitesses avec un moteur à 3600
tours/min.
Roues: 4.00-10, 5.00-10 (5.00-12 pour buttoir et charrue), roues Gazon 20x10.00-8.
Fraise: standard 68 cm, transformable en 33-47-58-68 cm.
Mancheron: réglable en hauteur et latéralement en plusieurs positions - réversible.
Voie: mesures à l'extérieur des roues: avec roues pneumatiques 5.00-10 cm 57 ; avec roues
métalliques à cage 36-44 cm.
Outils et accessoires: barre faucheuse centrale cm 110/115/117/127, charrue, buttoir, remorque
traînée cm 150x110, roues métalliques, attelage pour remorque, broyeur à fléaux cm 68, broyeur
d'herbe cm 75, turbine à neige cm 70, brosse orientable cm 100, lame orientable cm 125, herse
rotative cm 50, charrue rotative cm 30, chaînes à neige.
1) Contrôler que la machine soit intacte et qu'elle n'ait pas été endommagée durant le transport.
2) Remplir de graisse la prise de force de la machine autour de l'accouplement (fig. 3 n20).
3) Pour optimiser l'emballage et la livraison, le motoculteur est livré avec le mancheron en position
motofaucheuse (c'est-à dire positionné sur le moteur). Pour le passer en position motoculteur,
poussez le levier vers le bas (fig. 3, n.12) et tournez doucement le mancheron en sens anti-horaire
de 180° en faisant très attention à ne pas forcer le mécanisme d'inversion et à ne pas écraser les
câbles. Successivement, insérez les leviers de commande des vitesses et de la prise de force
dans les anneaux inférieurs (fig. 3, n. 28). Positionner le dispositif de sécurité qui évite l'activation
simultanée de la fraise et de la marche arrière.
4) Monter les roues et l'accessoire désiré (par ex. fraise, charrue, etc.), en veillant à bien serrer les
écrous de blocage.
5) Introduire l'huile moteur en respectant les indications contenues dans le manuel fourni avec la
machine.
6) Contrôler l'huile de la boîte de vitesses – fig.6 (huile MP 80W 90, correspondance internationale
API GL5 huile, US MIL-L-2105D, quantité 1,9 litres.
7) Introduire l'huile dans le filtre à air à bain d'huile (pour les versions équipées de ce type de
filtre), utilisant le même type d'huile que pour le moteur (fig. 7A).
8) Les leviers de commande des vitesses et de la prise de force doivent être insérées dans les
anneaux inférieurs si la machine est en position motoculteur.Si la machine est en position
motofaucheuse (mancheron sur le moteur) elles doivent être insérées dans les anneaux
supérieures (fig. 3 n13, n15 et n° 2).
9) Vérifier la pression des pneus (voir le tableau):
4.00-10
5.00-10
5.00-12 (charrue seulement)
10) Pour les versions à démarrage électrique, contrôler le voltage de la batterie, celui-ci ne devant
pas être inférieur à 12V; si nécessaire, effectuer la recharge de la batterie à 12,5V sur charge lente
pendant 2 heures.
IMPORTANT! Éviter d'inverser les polarités de la batterie durant le montage.
11) Remplir le réservoir de carburant au moyen d'un entonnoir muni d'un filtre très fin.
12) Effectuer les contrôles des niveaux, la machine étant placée en position parfaitement
horizontale.
Traductions des Instructions Originales

MISE EN SERVICE DE LA MACHINE

PRESSION DE PNEUS
2 PLY RATING
2
"
"
2
"
"
33
1,1 BAR
1,5
"
1, 5 "

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

G108

Tabla de contenido