Amco Veba 817 Manual De Uso página 217

Tabla de contenido

Publicidad

DESCRIPTION
L1 - Bloquer le stabilisateur en tournant
le levier de la vanne vers le bas.
L2 - La partie doit être manutentionnée
par au moins 2 personnes.
L3 - Attention à ne pas se heurter aux
stabilisateurs pendant l'opération de
stabilisation de la grue.
L4 - Ne pas introduire les membres
inférieurs sous les tiges stabilisatrices
pendant l'opération de stabilisation.
L5 - Attention à ne pas se heurter aux
stabilisateurs
tournants
l'opération de stabilisation de la grue.
L6 - Avant de commencer toute opéra-
tion de levage, il faut stabiliser correc-
tement la grue. Faire sortir entièrement
les tiges et poser au sol les pieds stabi-
lisateur.
L7 - Lire le manuel d'utilisation ; ne pas
diriger
des
jets
d'eau
commandes ; attention à ne pas se
heurter au bras de la grue pendant les
opérations d'ouverture et fermeture ;
porter un casque, des gants de travail
et des chaussure de sécurité.
L8 - Tension d'alimentation grue.
L9 - En conditions de travail normales
l'utilisation des commandes de secours
est interdite.
L10 - Points d'appui des fourches pour
levage grue
L11 - Positionnement point mort grue
L12 - Lire le manuel d'utilisation ; il
peut être téléchargé du site indiqué.
L13 - Alignement colonne sur position
de fermeture
L14 - Positionnement fixation crochet
pour levage grue
L15 - risque de contact avec ligne élec-
triques ; risque de manutention de
charges suspendues. Ne pas station-
ner dans la zone de travail de la grue
DESCRIPCIÓN
L1 - Bloquear el estabilizador girando
la palanca de la válvula hacia abajo.
L2 - El componente debe ser movido
por mínimo 2 personas.
L3 - Preste atención a no golpearse
contra los estabilizadores durante la
operación de estabilización de la grúa.
L4 - No introduzca las extremidades
inferiores
estabilizadoras durante la operación de
estabilización.
L5 - Preste atención a no golpearse
pendant
contra los estabilizadores giratorios
durante la operación de estabilización.
L6 - Estabilice correctamente la grúa
antes de empezar las operaciones de
levantamiento: extienda completamen-
te las barras y coloque en el suelo las
patas estabilizadoras.
L7 - Lea el manual del operador;
sur
les
prohibido dirigir chorros de agua en los
mandos; preste atención a no golpear
contra la pluma de la grúa durante las
operaciones de apertura y cierre; lleve
casco, guantes de trabajo y calzado de
seguridad.
L8 - Tensión de alimentación grúa.
L9 - En condiciones de trabajo norma-
les está prohibido usar los mandos de
emergencia.
L10 - Puntos de apoyo horquillas para
elevación grúa.
L11 - Posicionamiento punto muerto
grúa.
L12 - Lea el manual del operador;
puede descargarse desde el sitio web
indicado.
L13 - Alineación columna en posición
de cierre.
L14 - Posicionamiento fijación gancho
para elevación grúa.
L15 - Peligro de contacto con líneas
eléctricas; peligro de movimiento de
cargas suspendidas. No se coloque en
el área de trabajo de la grúa.
debajo
de
las
barras
D-71
BESCHRIJVING
L1 - Blokkeer de stempel door de
hendel van de klep naar beneden te
draaien.
L2 - Voor de verplaatsing van het
onderdeel zijn minstens 2 personen
nodig.
L3 - Let erop dat u niet tegen de
stempels botst tijdens het stabiliseren
van de kraan.
L4 - Kom niet met de onderste ledema-
ten onder de stempelstangen tijdens
het stabiliseren.
L5 - Let erop dat u niet tegen de
draaibare stempels botst tijdens het
stabiliseren.
L6 - Alvorens met de hijswerkzaamhe-
den te beginnen, moet de kraan eerst
op
de
juiste
wijze
gestabiliseerd
worden: schuif de stangen volledig uit
en zet de stempelpoten aan de grond.
L7 - Lees het bedieningshandboek
door; het is verboden om waterstralen
op de bedieningen te richten; let erop
dat u niet tegen de kraanarm botst
gedurende het openen en sluiten;
draag een helm, werkhandschoenen
en veiligheidsschoeisel.
L8 - Voedingsspanning kraan.
L9 - Onder normale bedrijfsomstandig-
heden is het verboden de noodbedie-
ningen te gebruiken.
L10 - Steunpunten vorken voor heffen
kraan
L11 - Positie dode punt van kraan
L12 - Lees het bedieningshandboek;
dit kunt u van de aangegeven site
downloaden.
L13 - Uitlijning staander in gesloten
positie.
L14 - Positie haakbevestiging voor
ophijsen van kraan
L15 - Gevaar voor contact met elektri-
citeitsleidingen; gevaar voor verplaat-
sing van hangende lasten. U mag zich
niet in het werkgebied van de kraan
ophouden.

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

817c820823

Tabla de contenido