Prescrições De Segurança; Safety Rules - Debem CUBIC Manual De Uso

Ocultar thumbs Ver también para CUBIC:
Tabla de contenido

Publicidad

P
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
PRESCRIÇÕES DE SEGURANÇA
Praticas perigosas, arriscadas ou em desacordo com as pres-
crições de segurança e com quanto tratado neste manual,
podem causar graves lesões, danos materiais ou até mesmo
explosão fatal, não imputáveis ao fabricante.
ATENÇÃO: as presentes instruções são indispen-
!
sáveis para que a bomba corresponda plenamen-
te aos requisitos da diretiva 94/9/CE e portanto
devem estar sempre disponíveis, devem ser conhecidas,
compreendidas e aplicadas.
ATENÇÃO: o pessoal encarregado pela instala-
!
ção, a inspeção e manutenção da bomba deve ter
recebido adequado preparo técnico, além de pos-
ATENÇÃO: antes de intervir na bomba e/ou antes
!
de realizar manutenções ou consertos, é neces-
sário:
A - descarregar o produto que está sendo bombeado;
B - providenciar a lavagem interna com fluido idôneo (não
inflamável);
C - secionar a alimentação do ar mediante a válvula cor-
respondente e certificar-se de que não haja pressões re-
siduais na bomba;
D - fechar as válvulas manuais de interceptação produto
(aspiração e saída);
E - desconectar a alimentação do ar da rede;
F - Usar os equipamentos de proteção individual idôneos
para a operação (máscaras para o rosto, luvas, botas de
segurança, aventais etc.):
GB

SAFETY RULES

SAFETY RULES
Dangerous or hazardous practices or practice not complying
with the safety rules and with the recommendations contained
herein, may cause serious injuries, material damage and even
explosions and /or death for which the manufacturer cannot be
held responsible.
WARNING: these instructions are essential for
!
the pumps' compliance to the requirements of the
94/9/CE directive and must therefore be available,
known, understood and applied.
WARNING: the personnel in charge of installing,
!
inspecting and servicing the pumps must have
suitable
WARNING: before intervening on the pump and/or
!
servicing or repairing it, please note that you must:
A. Discharge any product that was being pumped
B. Wash it internally using a suitable non-flammable fluid,
then drain.
C. Cut-off the air supply using the relevant valve and make
sure that no residual pressure remains inside it.
D. Close all on-off valves (delivery and intake sides)
relative to the product;
E. Disconnect the network air supply;
F. Wear suitable individual protection before any mainte-
nance or repair (goggles/face protection, gloves, closed
shoes, aprons and others).
suir conhecimentos
adequados em matéria de atmosfera potencialmente ex-
plosiva e riscos a esta relativos.
ATENÇÃO: qualquer uso da bomba alheio às
!
instruções indicadas no manual de uso e manu-
tenção, implicará a decadência dos requisitos de
segurança e tutela contra o perigo de explosão.
ATENÇÃO: a temperatura máxima admitida para
!
fluidos ou poeiras de processo (em zona 1) é igual
a 60/80º C em função dos materiais de fabricação;
em caso de ultrapassagem, não é garantido o respeito da
máxima temperatura indicada na marcação.
ATENÇÃO: antes de utilizar a bomba, certificar-se
!
de que o fluido a ser bombeado seja compatível
com a classe de proteção contra o risco de explo-
são e com os materiais de fabricação: perigo de corro-
sões, vazamentos do produto e/ou explosões devidas a
reações químicas.
Para a instalação e o uso em ambiente potencialmente
explosivo, respeitar as seguintes precauções gerais:
- controlar que a bomba esteja cheia e o nível esteja, possivel-
mente, acima desta de 0,5 m;
- controlar que no fluido tratado não haja ou possa haver par-
tes sólidas com dimensões significativas o formato prejudicial;
technical knowledge and training in matters concerning
potentially explosive atmospheres and the related risks.
WARNING: use of the pumps in a manner that does
!
not comply with the instructions indicated in the
use and maintenance manual will cancel all the re-
quirements for safety and protection against of explosions.
WARNING: the maximum allowed temperature
!
for process fluids or powder (zone 1) is equal to
60/80°C depending on the construction materials;
if exceeded, respect of the maximum temperature marked
on the machine cannot be guaranteed.
WARNING: before using the pump, make sure that
!
the fluid to be pumped is compatible with the explo-
sion protection class and with construction mate-
rials of the pump: DANGER OF CORROSION,PRODUCT
SPILLS AND/OR EXPLOSIONS CAUSED BY CHEMICAL
REACTIONS.
For installation and use in a potentially explosive
environment, comply with these general precautions:
- ascertain that the pump is full and if possible, that the level
is above it by 0.5 m;
- ascertain that the fluid treated does not contain or cannot
contain large solids or solids of a dangerous shape;
13
info@debem.it

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Midgetbox

Tabla de contenido