L'installazione del
dispositivo contacolpi
deve essere eseguita
P
GRUPO CONTA-CICLOS
presso l'officina
DEBEM.
KIT CONTACOLPI
STROKE COUNTER KIT
KIT COMPTE-COUPS
BAUSATZ STOSSZÄHLER
KIT CUENTAGOLPES
POS.
P
POS.
D
E
S
C
R
Z I
O I
N
E
DESCRIÇÃO
I
1
Pressóstato
P
e r
s s
o
s
a t
o t
P
2
Esfera
S
e f
a r
B
3
Junções
R
a
c c
o
d r
r e
a i
F
P
L'installazione del dispositivo contacolpi deve essere eseguita presso l'officina Debem
GB
The stoke counting device must be installed in Debem's workshop
The stroke counting
device must be
installed in DEBEM's
GB
STROKE COUNTER KIT
workshop.
Q.de
GB
Q.ty
D
E
S
C
R
P I
T
O I
N
DESCRIPTION
GB
Pressure Switch
e r
s s
u
e r
S
w
c t i
h
P
e r
Ball
l l a
i B
Fittings
t t i
n i
g
s
R
a
L'installation du
dispositif compte-
coups doit être faite à
l'usine DEBEM.
D
E
S
C
R
P I
T
O I
N
B
F
s s
o
t s
t a
D
u r
e l l
K
u
c c
o
d r
s
A
n
37
62
Die Installation des
Hubzählers muss bei
DEBEM erfolgen.
E
S
C
H
R
E
B I
U
N
G
D
k c
w
ä
c
t h
r e
P
e r
g
l e
E
s
e f
c s
h
ü l
s s
e
E
m
La instalación del
dispositivo
cuentagolpoes debe
realizarse en eltaller
de DEBEM.
. Q tà
D
E
S
C
R
P I
C
O I
N
. Q y t
. Q
e t
E
M
e
n
C
a
t n
s
o
s
a t
o t
a r
p
a
m l
e
s
info@debem.it
g
e