Conectores Eléctricos - MOTO GUZZI Bellagio Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

la rosca, sustituir siempre por
otros nuevos.
Cuando se montan los cojine-
tes, lubricarlos abundantemen-
te.
Controlar que todos los compo-
nentes se hayan montado co-
rrectamente.
Después de una intervención de
reparación o de mantenimiento
periódico, realizar los controles
preliminares y probar el vehícu-
lo en una propiedad privada o
en una zona de baja intensidad
de circulación.
Limpiar todas las superficies de
acoplamiento, los bordes de los
retenes de aceite y las juntas
antes de montarlos. Aplicar una
ligera película de grasa a base
de litio en los bordes de los re-
tenes de aceite. Montar los re-
tenes de aceite y los cojinetes
con la marca o número de fabri-
cación orientados hacia afuera
(lado visible).
CONECTORES ELÉCTRICOS
Los conectores eléctricos se deben des-
conectar del siguiente modo; el incumpli-
miento de estos procedimientos provoca
daños irreparables en el conector y en el
mazo de cables:
Si existen, presionar los respectivos gan-
chos de seguridad.
20
Check that each component is
fitted correctly.
After a repair or routine mainte-
nance procedure, carry out pre-
ride checks and test the vehicle
on private grounds or in an area
with low traffic density.
Clean all junction surfaces, oil
guard rims and washers before
refitting them. Smear a light lay-
er of lithium-based grease on
the oil guard rims. Reassemble
the oil guard and the bearings
with the brand or lot number fac-
ing outward (visible side).
ELECTRIC CONNECTORS
Electric connectors must be disconnec-
ted as described below; failure to comply
with this procedure causes irreparable
damage to both the connector and the
cable harness:
Press the relevant safety hooks, if any.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido