Llenado Liquido Circuito De Frenos; Para Evitar Derramar El Líqui- Do De La Instalación De Frenos Durante El Llenado, Se Reco; Braking System Fluid Top Up - MOTO GUZZI Bellagio Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Si el líquido no llega por lo menos a la
referencia "MÍN":
Controlar el desgaste de las
pastillas de frenos, y del disco.
Si las pastillas y/o el disco no se
deben sustituir, realizar el llena-
do.
Llenado liquido circuito de
frenos (04_16, 04_17)
04_15
PELIGRO DE PÉRDIDA DEL LÍQUIDO
DE FRENOS. NO ACCIONAR LA PA-
LANCA DEL FRENO SI EL TAPÓN DEL
DEPÓSITO DEL LÍQUIDO DE FRENOS
ESTA FLOJO O FALTARA.
04_16
EVITAR LA EXPOSICIÓN PROLONGA-
DA DEL LÍQUIDO DE FRENOS AL AI-
RE. EL LÍQUIDO DE FRENOS ES HI-
GROSCÓPICO Y, EN CONTACTO CON
EL AIRE, ABSORBE HUMEDAD. EL
DEPÓSITO DEL LÍQUIDO DE FRENOS
DEBE PERMANECER ABIERTO SÓLO
DURANTE EL TIEMPO NECESARIO
PARA EFECTUAR EL LLENADO.
04_17
PARA EVITAR DERRAMAR EL LÍQUI-
DO DE LA INSTALACIÓN DE FRENOS
DURANTE EL LLENADO, SE RECO-
Check brake pads and disc for
wear.
If the pads and/or the disc do not
need replacing, top-up the fluid.

Braking system fluid top up

(04_16, 04_17)
RISK OF BRAKE FLUID SPILLS. DO
NOT OPERATE THE BRAKE LEVER
WITH BRAKE FLUID RESERVOIR CAP
LOOSENED OR REMOVED.
AVOID PROLONGED AIR EXPOSURE
OF THE BRAKE FLUID. BRAKE FLUID
IS HYGROSCOPIC AND ABSORBS
MOISTURE WHEN IN CONTACT WITH
AIR. LEAVE THE BRAKE FLUID RES-
ERVOIR OPEN ONLY FOR THE TIME
NEEDED TO COMPLETE THE TOP-
PING UP PROCEDURE.
TO AVOID SPILLING BRAKE FLUID
WHILE TOPPING-UP, KEEP THE FLU-
ID LEVEL IN THE RESERVOIR PAR-
ALLEL TO THE RESERVOIR EDGE (IN
HORIZONTAL POSITION). DO NOT
81

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido