•
Controlar y eventualmente sus-
tituir las arandelas de estan-
queidad del tapón de drenaje.
•
Sacar los residuos metálicos
adheridos al imán del tapón de
drenaje.
•
Enroscar y apretar el tapón de
drenaje.
NO ARROJAR EL COMBUSTIBLE AL
MEDIO AMBIENTE.
SE RECOMIENDA LLEVARLO AL TA-
LLER DE SERVICIO DONDE HABI-
TUALMENTE SE LO COMPRA O A UN
CENTRO DE RECOLECCIÓN DE ACEI-
TES, EN UN RECIPIENTE CERRADO
HERMÉTICAMENTE.
Nivel aceite cardán (04_06)
Controlar periódicamente el nivel de
aceite del cardán, sustituirlo en los inter-
valos previstos en la tabla de manteni-
miento programado.
Para el control:
•
Mantener el vehículo en posi-
ción vertical con las dos ruedas
apoyadas en el piso.
04_06
•
Desenroscar y quitar el tapón
del nivel.
•
Controlar a través del tapón de
nivel que el aceite toque el orifi-
cio. Si el aceite está por debajo
•
Check and, if necessary, re-
place the drainage plug sealing
washers.
•
Remove any metal scrap attach-
ed to the drainage plug magnet.
•
Screw and tighten the drainage
plug.
DO NOT DISPOSE OF OIL INTO THE
ENVIRONMENT.
DISPOSE OF ENGINE OIL STORED IN
A SEALED CONTAINER AND TAKE IT
TO YOUR SUPPLIER OR TO THE
NEAREST USED OIL RECLAMATION
FIRM.
Universal joint oil level (04_06)
Check the cardan shaft oil level regularly;
change the oil at the specified intervals
according to the scheduled maintenance
table
To check:
•
Keep the vehicle upright with the
two wheels on the ground.
•
Unscrew and remove the level
plug.
•
Check that the oil level is on the
rim of the hole of the level plug.
Top-up if oil is below the speci-
fied level.
75