Tabla de contenido

Publicidad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiat Ulysse

  • Página 2 Cliente: Le agradecemos y felicitamos por haber elegido el Fiat Ulysse. Hemos preparado este manual para que pueda conocer cada detalle de su Fiat Ulysse y utilizarlo de la forma más correcta. Le aconsejamos que lea atentamente todos los capítulos antes de ponerse por primera vez al volante.
  • Página 3: Lectura Obligatoria

    ¡LECTURA OBLIGATORIA! APROVISIONAMIENTO DE COMBUSTIBLE Motores JTD: aprovisione el vehículo únicamente con gasoil para autotracción de acuerdo con la especifi- cación europea EN590. El uso de otros productos o mezclas puede dañar irreparablemente el motor con consiguiente caducidad de la garantía por los daños causados. PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Motores JTD: compruebe que el freno de mano esté...
  • Página 4: Respeto Del Medio Ambiente

    Si después de haber comprado el vehículo, desea instalar accesorios que necesitan alimentación eléctrica (con el riesgo de descargar gradualmente la batería), acuda a un Concesionario de la Red de Asistencia Fiat que evaluará el consumo eléctrico total y verificará si la instalación eléctrica del vehículo puede soportar la carga demandada.
  • Página 5 Fiat Ulysse le permitirá por ejemplo, efectuar la primera revisión de mantenimiento a los 30.000 km. y ya no más a los tradicionales 1.500 km.
  • Página 6: Los Símbolos Para Una Conducción Correcta

    LOS SÍMBOLOS PARA UNA CONDUCCIÓN CORRECTA os símbolos representados en esta página son muy importantes, ya que sirven para encontrar en el manual los temas a los que hay que prestar mayor atención. Como puede observar, cada uno de ellos está formado por un símbolo gráfico distinto, para facilitar la localiza- ción de los temas en las diversas áreas: Seguridad de las personas.
  • Página 7: Símbolos De Peligro

    A continuación se puede consultar un resumen de los símbolos utilizados Explosión. Órganos en movimiento; en las tarjetas de su Ulysse. Al lado se no acerque el cuerpo ni la indica el componente al que se refie- ropa. re el símbolo.
  • Página 8: Símbolos De Prohibición

    SÍMBOLOS DE PROHIBICIÓN SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA Batería Catalizador Limpiaparabrisas No acerque llamas. No pare el vehículo so- Use solamente el líquido bre superficies inflamables. prescrito en el capítulo: Consulte el capítulo: “Protección de “Aprovisionamientos”. los dispositivos que reducen las emi- siones contaminantes”.
  • Página 9: Símbolos De Obligación

    SÍMBOLOS DE OBLIGACIÓN Vehículo Diesel Batería Use solamente gasoil. Protéjase los ojos. DIESEL Depósito Batería de expansión Gato Use solamente el líquido Consulte el Manual de prescrito en el capítulo: “Aprovisio- Empleo y Cuidado. namientos”.
  • Página 10 Í Í SALPICADERO fig. 1 fig. 1...
  • Página 11 1. Rejillas de aire laterales 14. Guantera 2. Palanca izquierda: mandos luces exteriores 15. Mandos de la climatización automática 3. Claxon 16. Pulsador de las luces de emergencia 4. Tablero de instrumentos: pantalla odómetro y testigos 17. Encendedor 5. Palanca derecha, mandos limpiaparabrisas, limpialune- 18.
  • Página 12: El Sistema Fiat Code

    – el sistema de apertura/cierre de las equipado con un sistema electrónico alarma electrónica; puertas a distancia; de bloqueo del motor (Fiat CODE) – dos llaves B cuando el vehículo es- que se activa automáticamente al qui- – el sistema de alarma (donde esté...
  • Página 13 La llave fig. 3, tiene 2 pulsadores: Manteniendo presionado el pulsador Al presionar el pulsador A se activa la nueva función de “loca- C, preste mucha atención A - para activar el cierre centraliza- lización”: se encienden, por algunos se- para evitar que al salir la do, la alarma y la función de localiza- gundos, todas las luces interiores jun-...
  • Página 14 Con- F0B0403b Además, la llave está dotada de pie- cesionarios de la Red de Asistencia Fiat cada vez que se tenga que “pa- za metálica F que se encaja en su em- puñadura presionando el pulsador E. rar el vehículo”.
  • Página 15: Sustitución De La Pila

    Concesionarios de la Red de Asis- del mismo tipo: tencia Fiat, que se encargarán de – saque la pieza metálica encajada; eliminarlas. Evite su exposición al En caso de venta del ve- fuego y a temperaturas elevadas.
  • Página 16: Duplicación De La Llave

    Cada vez que gire la llave de con- nario de la Red de Asistencia Fiat. rectamente a un Concesionario de la tacto a la posición S el sistema Fiat Red de Asistencia Fiat, llevando CODE desactiva las funciones de la...
  • Página 17: Alarma Electrónica

    ALARMA La alarma suena cuando Desactivación del antirrobo ELECTRÓNICA La sirena suena, los intermitentes par- El antirrobo se desactiva presionan- padean durante unos 30 segundos al: do el pulsador B-fig. 8 en el mando (donde esté previsto) a distancia. – se abren las puertas, el capó, la puerta del maletero o el techo prac- Los intermitentes parpadean rápida- El vehículo está...
  • Página 18: Llaves Adicionales Con Mando A Distancia

    PROGRAMACIÓN DEL SISTEMA Si el vehículo es nuevo, la alarma electrónica ya habrá sido programa- da por la Red de Asistencia Fiat. Para eventuales programaciones su- F0B0218b cesivas, se aconseja acudir de todas formas, a un Concesionario de la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 19: Bloqueo De La Dirección

    El volante se bloque- namiento en cualquier Concesio- Para desbloquearla: mueva lige- aría automáticamente al primer nario de la Red de Asistencia Fiat ramente el volante en los dos sentidos viraje. Esto es válido siempre, in- antes reemprender la marcha.
  • Página 20: Puertas Delanteras

    PUERTAS las puertas y el maletero se bloquean Utilice siempre este dis- automáticamente; la activación de la positivo cuando viaje con función se comunica cada vez que se niños. Antes de abrir una puer- gira la llave a la posición M, mediante ta, compruebe que puede una segñal acústica (“bip”).
  • Página 21: Puertas Corredizas

    Apertura/cierre manual desde PUERTAS CORREDIZAS Apertura/cierre manual desde el interior fig. 15 el interior fig. 17 Apertura manual desde Apertura: tire de la palanca de el exterior fig. 16 Se pueden abrir las apertura A. puertas traseras sólo si el Tire de la manilla A en el sentido in- Cierre: cierre la puerta y presione dispositivo de “seguridad...
  • Página 22 Apertura/cierre con el mando Apertura/cierre eléctrico desde Ambas puertas están provistas de sis- tema de seguridad que interviene se- a distancia desde el exterior el interior (donde esté previsto) gún dos lógicas de funcionamiento: (donde esté previsto) fig. 18 fig. 19-20 –...
  • Página 23: Cierre Centralizado

    CIERRE CENTRALIZADO Alarmas “puerta abierta” Con el superbloqueo ac- tivado, es imposible abrir Si, con el motor en marcha, una las puertas incluso desde Desde el exterior puerta no está cerrada, se visualiza en el interior; por lo tanto, no acti- la pantalla multifunción un mensaje es- Con las puertas cerradas: introduz- ve el superbloqueo cuando se en-...
  • Página 24: Seguridad Para Los Niños

    SEGURIDAD Utilice siempre esta se- ADVERTENCIA El dispositivo in- guridad cuando se viaja terviene sólo en la puerta correspon- PARA LOS NIÑOS con niños. diente. La “seguridad para los niños” puede ser de 2 tipos: seguridad eléctrica o se- SEGURIDAD MECÁNICA Utilice siempre este dis- guridad mecánica.
  • Página 25: Asientos Delanteros

    DE LA ALTURA (ASIENTO dad; acuda siempre a un Concesiona- DEL CONDUCTOR) fig. 24 rio de la Red de Asistencia Fiat. Para levantar el asiento, tire de la pa- Después de soltar la pa- REGULACIÓN LUMBAR lanca B hacia arriba luego accione la lanca de regulación, com-...
  • Página 26: Asientos Delanteros Con Calefaccióny Regulación Eléctrica

    ASIENTOS DELANTEROS PROCEDIMIENTO PARA Para efectuar la memorización con los pulsadores 1 y 2, con la llave de CON CALEFACCIÓN MEMORIZAR LA POSICIÓN contacto en la posición M, proceda Y REGULACIÓN ELÉCTRICA DEL ASIENTO DEL como sigue: (donde estén previstos) fig. 26-27 CONDUCTOR –...
  • Página 27 ADVERTENCIA Después de 5 ac- – ponga el asiento “casi completa- Antes de emprender un tivaciones consecutivas, el sistema de- mente hacia adelante”; viaje, asegúrese de que sactiva el mando correspondiente que todos los asientos estén – para el asiento del lado conductor: se restablecerá...
  • Página 28: Asientos Traseros

    ASIENTOS Con la puerta del maletero abierta, REGULACIÓN realizando las mismas operaciones en DEL RESPALDO RECLINABLE TRASEROS la manilla B de los asientos de la ter- fig. 33 cera fila, se puede aumentar la capa- Las regulaciones se de- Para su regulación, permaneciendo cidad de carga del maletero.
  • Página 29: Asientos De La Tercera Fila

    Para volver a poner el respaldo en Con el asiento de la se- Para volver a poner el asiento en po- posición vertical, es suficiente empu- gunda fila plegado en la sición normal, acompañe el asiento jarlo hacia atrás hasta oír el “clic” de posición “cartera”, no es- plegado hasta que quede enganchado bloqueo.
  • Página 30: Para Sacar Los Asientos De La Segunda Y Tercera Fila

    PARA SACAR LOS ASIENTOS Compruebe que las guí- BANQUETAS as del piso estén bien lim- DE LA SEGUNDA Y TERCERA DE LA TERCERA FILA pias; la presencia de cuer- FILA pos extraños podría perjudicar el Regulación longitudinal fig. 37 Para sacar el asiento, proceda como bloqueo correcto de los asientos.
  • Página 31 Posición “mesita” fig. 38 – tire de la manilla D para desblo- mismo tiempo, quite la banqueta de las quear los enganches de sus guías ubi- guías ubicadas en el piso. Para plegar el respaldo de la ban- cadas en el piso y plegar la banqueta queta en posición “mesita”, proceda en modo “cartera”.
  • Página 32: Disposición Interna De Los Asientos

    F0B0028b DISPOSICIÓN fig. 43 - disposición con asientos ali- neados a la izquierda INTERNA fig. 44 - disposición “sala de juego” DE LOS ASIENTOS con mesita en el centro fig. 45 - disposición “salón posterior” Según los equipamientos, es posible variar la colocación de los asientos uti- fig.
  • Página 33 REPOSACABEZAS Se pueden obtener otras disposicio- Asientos delanteros fig. 47 nes de los asientos, eliminando la fila Se pueden regular tanto en altura co- central para ampliar el espacio dispo- Recuerde que los repo- mo angularmente. nible entre la primera y la tercera fila. sacabezas se tienen que Para efectuar la regulación de la al- regular de manera que...
  • Página 34 Asientos traseros fig. 48-49 APOYABRAZOS fig. 50 – baje el apoyabrazos hasta el final de su recorrido, posición 2; Se pueden regular en altura. Para efec- Para regular el apoyabrazos proce- tuar la regulación levante o baje el re- da como sigue: –...
  • Página 35: Regulaciones Personalizadas

    REGULACIONES Está terminantemente ESPEJO RETROVISOR prohibido cualquier inter- INTERIOR PERSONALIZADAS vención después de la ELECTROCROMÁTICO fig. 53 venta del coche (en aftermarket) El vehículo está dotado de espejo con consiguientes manipulacio- VOLANTE fig. 51 electrocromático que se adapta auto- nes de la dirección o de la co- máticamente según la luminosidad pa- lumna de la dirección (por ejem- Las regulaciones se de-...
  • Página 36: Espejos Retrovisores Exteriores

    ESPEJO DE VIGILANCIA ESPEJOS RETROVISORES Estos espejos tienen un dispositivo eléctrico de desempañamiento que se DE LOS NIÑOS fig. 54 EXTERIORES activa automáticamente al presionar el Está situado cerca de la lámpara de pulsador de la luneta térmica; esta fun- Durante la marcha, los techo anterior, y permite tanto al con- ción siendo temporizada se desactiva...
  • Página 37: Cinturones De Seguridad

    CINTURONES Plegado eléctrico El cinturón, a través del carrete, se adapta automáticamente al cuerpo del (donde estén previstos) fig. 55 DE SEGURIDAD pasajero que lo utiliza, dándole liber- Se pueden plegar sólo con la llave de tad de movimiento. contacto en posición M. EMPLEO DE Si el vehículo se ha estacionado en Para plegar los espejos presione el...
  • Página 38 Recuerde que, en caso Regule siempre la altura de los cin- Después de la regula- de choque violento, los turones adaptándolos al cuerpo de los ción, compruebe siempre pasajeros de los asientos pasajeros. Esta precaución puede re- que el cursor esté bien traseros que no lleven los cintu- ducir fundamentalmente el riesgo de bloqueado en una de las posicio-...
  • Página 39 EMPLEO DE Para desabrocharse el cinturón: pre- Con el vehículo estacionado en una sione el pulsador E, acompañe la cin- pendiente muy pronunciada el carre- LOS CINTURONES ta hasta el dispositivo B y suelte el gan- te puede bloquearse; esto es normal. DE SEGURIDAD TRASEROS cho liberando la patilla A.
  • Página 40: Empleo Del Cinturón De Seguridad Del Asiento Central Trasero

    EMPLEO DEL CINTURÓN DE Recuerde que, en caso Los carretes bloqueados indican que de choque violento, los el pretensor ha intervenido; la cinta del SEGURIDAD DEL ASIENTO pasajeros de los asientos cinturón no se alarga ni siquiera tiran- CENTRAL TRASERO traseros que no lleven los cintu- do de ella.
  • Página 41: Limitadores De Carga

    Concesionario de la DE SEGURIDAD los carretes de los cinturones delan- Red de Asistencia Fiat para que teros y traseros laterales de la segun- El conductor debe respetar (y obli- los sustituyan. Los pretensores da fila, tienen en su interior un dispo- gar a que las respeten los demás ocu-...
  • Página 42 Acuda siempre a un sona. dispositivos (ganchos, seguros, Concesionario de la Red de Asis- etc.) que impidan que los cintu- tencia Fiat. rones adhieran al cuerpo de los pasajeros. Si el cinturón ha sido so- metido a un gran esfuer- zo, por ejemplo, a causa de un accidente, éste deberá...
  • Página 43: Seguridad De Los Niños Durante El Transporte

    SEGURIDAD DE LOS El uso del cinturón de seguridad tam- CÓMO MANTENER SIEMPRE bién es necesario para las mujeres em- LOS CINTURONES NIÑOS DURANTE barazadas: en caso de accidente, el DE SEGURIDAD EL TRANSPORTE riesgo de lesiones para ellas y para el EN PERFECTO ESTADO bebé...
  • Página 44 formas, está terminantemente frontal lado pasajero). Además, tanto, para sujetarlos correctamente prohibido colocar las sillas para el asiento del pasajero deberá re- en caso de choque, se necesitan sis- los niños en el asiento delantero gularse completamente hacia temas distintos de los cinturones res- cuando el vehículo está...
  • Página 45 66 y a su vez, debe su- cinturones normalmente. jetar al bebé con los cinturones con Fiat recomienda utilizar las sillas de los que está equipada. su Lineaccessori para cada grupo de peso, ya que han sido proyectadas y La figura es solamente ensayadas específicamente para los ve-...
  • Página 46 Existen sillas que abar- GRUPO 2 GRUPO 3 can los grupos de peso 0 y Los niños desde 15 hasta 25 kg de pe- Para los niños desde 22 hasta 36 kg 1 con un enganche poste- so pueden abrocharse directamente los de peso el espesor del tórax es tal que rior a los cinturones del vehículo cinturones del vehículo.
  • Página 47: Idoneidad De Los Asientos De Los Pasajeros Para El Uso De Las Sillas De Los Niños

    IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DE LOS PASAJEROS PARA EL USO DE LAS SILLAS DE LOS NIÑOS El vehículo cumple con la nueva Norma Europea 2000/3/CE que establece el montaje de las sillas de los niños en los dis- tintos asientos del vehículo, según las siguientes tablas: Grupo Grupo de peso Asientos...
  • Página 48 Isofix se pueden montar solamente que se desabroche el cinturón. dos. 8) No lleve nunca a los niños en bra- En la Lineaccessori Fiat está dispo- F0B0235b zos, ni siquiera a los recién nacidos. nible una silla Kiddy Isofix apropiada Nadie, por muy fuerte que sea, podría...
  • Página 49 Monte la silla para los ni- La silla Kiddy Isofix también se pue- – empuje la silla hasta oír los “clic” ños sólo antes de em- de montar en el asiento delantero en de bloqueo para controlar que se ha prender la marcha (con el el lado pasajero, aunque no dispone de enganchado perfectamente;...
  • Página 50 Cuando el niño crece y pasa al grupo – para las sillas dirigidas hacia ade- Con la silla en esta posición, el asien- de peso siguiente (grupo 1) la silla de- lante, enganche la correa superior to delantero debe colocarse en la mi- berá...
  • Página 51: Instrumentos Del Vehículo

    INSTRUMENTOS DEL VEHÍCULO A - Pantalla odómetro: cuentakiló- metros total, parcial, indicador de mantenimiento, indicador del nivel de aceite motor (donde esté previsto, y además, en las versiónes con cambio automático, visualización de la marcha acoplada y eventual visualización del símbolo presencia de hielo en carre- tera.
  • Página 52 A - Cuentarrevoluciones B - Velocímetro C - Indicador del nivel de combusti- ble con testigo de reserva D - Termómetro del líquido refrige- rante motor con testigo de tempera- tura excesiva F0B0055b fig. 78 A - Pantalla del sistema infotelemá- tico Connect B - Velocímetro C - Indicador del nivel de combusti-...
  • Página 53: Cuentarrevoluciones

    CUENTARREVOLUCIONES Incluso viajando a una velocidad muy E – pulsador para seleccionar el tipo baja y con un clima muy caluroso se de información visualizada en la parte El sector de peligro (zona roja) indi- pueden alcanzar temperaturas eleva- derecha del display (fecha, radiorre- ca un régimen de funcionamiento del das.
  • Página 54 Para poner en cero los datos me- derecha del display (fecha, radiorre- do, presionar prolongadamente el pul- morizados por el ordenador de a bor- ceptor – CD, trip computer) sador ubicado en el extremo de la pa- do, presionar prolongadamente en el lanca derecha fig.
  • Página 55 Red de Asistencia equipadas con cambio automático: vi- te correcto. Si la indicación “OIL” par- Fiat (consulte además, el capítulo sualización de la marcha acoplada (pa- padea, se oye una señal acústica y se “Mantenimiento del vehículo”).
  • Página 56: Funcionamiento

    Red de Asistencia de mantenimiento; después de algunos – gire la llave de contacto a la posi- Fiat si encuentra pequeñas anomalí- segundos el testigo permanecerá en- ción M; as de funcionamiento, sin esperar la cendido y el indicador pasará...
  • Página 57: Puesta A Cero

    La Red de Asistencia Fiat efec- tula o frontal permite identificar rápi- tuará esta operación después de damente los mandos para mayor co- cada control previsto por el Plan modidad de uso.
  • Página 58: Carga Insuficiente De La Batería (Rojo)

    Cuando se produce una tes posible a un Concesionario de la avería en el sistema del generador de durante la marcha com- Red de Asistencia Fiat. pruebe que el freno de corriente. mano no esté accionado. Si el tes- Al girar la llave de contacto a la po- tigo permanece encendido con el sición M el testigo se enciende, apa-...
  • Página 59 Concesiona- to) no está correctamente abrochado. El testigo se enciende cuando el mo- rio de la Red de Asistencia Fiat. tor está recalentado. Si el testigo se Encendido el testigo de la pantalla enciende durante la marcha, pare el multifunción, se visualiza durante 8 se-...
  • Página 60: Avería Airbag

    Antes de continuar la marcha, acu- que vuelva a encenderse el testigo y da a un taller de la Red de Asis- acuda lo antes posible a un Concesio- tencia Fiat para que controlen in- nario de la Red de Asistencia Fiat. mediatamente el sistema.
  • Página 61: Pilotos Antiniebla

    Concesionario de la Red de quierdo, cuando se presiona el inte- Asistencia Fiat. rruptor de las luces de emergencia. Si durante la marcha el testigo par- padea, indica que el sistema ESP ha in-...
  • Página 62: Intermitente Izquierdo (Verde)

    “Qué hacer si”) y acuda lo DE CARRETERA (azul) antes posible a un taller de la Red de El testigo se ilumina cuando Asistencia Fiat. se encienden las luces de carretera, o bien, cuando se activa el dispositivo “Follow me home” (consulte el capí-...
  • Página 63: Climatización

    CLIMATIZACIÓN fig. 83 fig. 83 F0B0247b...
  • Página 64 Leyenda fig. 83 REGULACIÓN DE LAS REGULACIÓN DE REJILLAS CENTRALES fig. 84 LAS REJILLAS POSTERIORES 1 Difusor superior fijo para descon- REGULABLES DE gelar o desempañar el parabrisas - Las dos rejillas externas tienen una LA SEGUNDA FILA fig. 86 2 Difusores fijos para descongelar o palanca A que permite orientar (en los desempañar los cristales laterales -...
  • Página 65: Climatización Manual

    CLIMATIZACIÓN REGULACIÓN DE Función ventilación LAS REJILLAS POSTERIORES MANUAL El flujo del aire tratado pasa a través REGULABLES DE de las 5 rejillas frontales situadas en los LA TERCERA FILA fig. 87 lados y en el centro del salpicadero; el El coche puede estar equipado con flujo se puede orientar en sentido ho- la instalación de climatización de con-...
  • Página 66: Función Max-Def

    – cuatro difusores ubicados en el pi- (flujo del aire exterior); sionario de la Red de Asistencia so (2 para la segunda fila y 2 para la – compresor activado; Fiat, preferiblemente al comienzo del tercera). verano. – distribución del aire hacia el para- brisas;...
  • Página 67 MANDOS A Casquillo de regulación del flujo de aire B Casquillo de regulación de tempe- ratura F0B0300b C Pulsador de activación/desactiva- ción de la luneta térmica D Pulsador de activación/desactiva- ción desempañamiento/descongela- ción máxima del parabrisas y de los cristales laterales delanteros, luneta térmica y resistencias de los espejos retrovisores exteriores (función MAX –...
  • Página 68 CLIMATIZACIÓN con el led apagado, se activa el com- Durante la limpieza in- presor (habilitado/deshabilitado). terna de la luneta térmi- (refrigeración) ca posterior, preste es- • activación MAX-DEF: esta ope- Proceda como sigue: pecial atención para no dañar los ración se activa automáticamente pre- filamentos (resistencias) de la - coloque el indicador del casquillo B sionando el pulsador D para garanti-...
  • Página 69: Climatización Automática

    CLIMATIZACIÓN La función de recircula- La instalación de clima- ción del aire interior per- tización utiliza fluido re- AUTOMÁTICA mite, tanto para la cale- frigerante R134a que res- facción como para la refrigera- peta las normas vigentes en ma- El vehículo está equipado con una ción, alcanzar más rápidamente teria y que, en caso de pérdidas instalación de climatización de control...
  • Página 70 ADVERTENCIA En caso de que Función ventilación Función hacia los pies se ponga en marcha el motor con tem- El flujo del aire tratado pasa a través El aire se dirige uniformemente hacia peratura exterior muy baja, y con la de las 5 rejillas frontales situadas en los los pies mediante: instalación en condiciones de funcio-...
  • Página 71 Red de Asistencia Durante el funcionamiento en MAX- 3 filas. DEF se puede variar el flujo del aire Fiat, preferiblemente al comienzo del verano. (llegando como mínimo a una mues- Función MAX-DEF ca del ventilador), y desactivar la lu- Si utiliza el vehículo en zonas conta-...
  • Página 72 SENSORES MANDOS fig. 88-89 Para un control más preciso de los Versiónes con equipamiento básico (estándar) parámetros de funcionamiento de la climatización, además de los sensores F0B0174b de temperatura exterior e interior, la instalación tiene un sensor de irradia- ción capaz de enviar el valor de irra- diación solar a la centralita, con la fi- nalidad de obtener un mayor control de la temperatura correspondiente a...
  • Página 73 Leyenda fig. 88 A Pulsador para la regulación de la G Pulsador de activación/desactiva- M Pulsador para la regulación de la temperatura interior lado conductor ción desempañamiento/descongela- salida de aire de los difusores supe- ción máximos para el parabrisas y los riores B Pulsador para el funcionamiento cristales laterales delanteros, luneta...
  • Página 74: Versiónes Con Ventilación Adicional Posterior

    Versiónes con ventilación adicional posterior A Pulsador para la regulación de la temperatura interior del lado con- ductor B Pulsador para el funcionamiento F0B0066b automático “AUTO” C Pantalla D Pulsador REAR de habilitación/ deshabilitación de los mandos de la ventilación adicional posterior E Pulsador para la regulación de la temperatura interior lado pasajero F Pulsador de activación/desactiva-...
  • Página 75 N Pulsador para habilitar la activa- – o presione el pulsador G; en este REGULACIONES ción/desactivación del compresor cli- caso la instalación funciona en modo Y SELECCIONES fig. 88-89 matizador MAX-DEF. Las operaciones que el usuario pue- O Pulsador para la activación/desac- La instalación memoriza automática- de realizar, son las siguientes: tivación de la recirculación del aire in-...
  • Página 76 • selección “refrigeración máxi- • selección “calefacción máxi- • regulación de la velocidad de la ma”: esta operación se efectúa en ma”: esta operación se efectúa en ventilación: esta operación se efec- modo automático manteniendo pre- modo automático manteniendo pre- túa girando el casquillo L;...
  • Página 77 Para seleccionar la distribución de- lación de la ventilación y de la veloci- Para salir de esta función, es sufi- seada, es necesario pulsar la tecla co- dad del vehículo, hay siempre una cier- ciente presionar nuevamente el pulsa- rrespondiente y desactivar las demás ta cantidad suficiente de aire no tra- dor G, o bien, cualquiera de los si- distribuciones eventualmente habilita-...
  • Página 78 • activación de la recirculación: Se aconseja que active la los mandos A-fig. 90 de la ventilación esta regulación permite seleccionar, función de recirculación adicional; la pantalla C visualiza el sím- presionando el pulsador O, viajar con del aire interior cuando se bolo de la ventilación posterior.
  • Página 79 Concesionario de la Red de tras permanezcan activadas las funcio- Asistencia Fiat. – apaga la gráfica C en la pantalla, ex- nes de ventilación principal y tempe- cepto el perfil del vehículo;...
  • Página 80: Palancas En El Volante

    PALANCAS Luces de cruce fig. 92 Follow me home (donde esté previsto) fig. 93 EN EL VOLANTE Se encienden girando el casquillo A a la posición 2/1. de la posición Tiene la función de iluminar durante 45 segundos, la zona anterior del ve- El testigo 2 se enciende en el ta- PALANCA IZQUIERDA hículo, se activa con la llave de con-...
  • Página 81 Encendido automático El sensor de las luces no Luces de carretera fig. 95 detecta la presencia de de las luces de posición Se encienden con el casquillo A en niebla, por lo tanto, en es- y de las luces de cruce posición 2/1 y tirando de la palan- ta condición hay que encender (donde esté...
  • Página 82: Faros Antiniebla (Donde Esté Previsto) Y Pilotos Antiniebla Fig

    Ráfagas fig. 96 Faros antiniebla (donde esté Los faros y pilotos antiniebla se apa- gan automáticamente al apagar las lu- previsto) y pilotos antiniebla Se enciende la luz a ráfagas movien- ces o al volver a las luces de posición fig.
  • Página 83: Palanca Derecha

    Intermitentes fig. 99 PALANCA DERECHA Para facilitar el mantenimiento, por ejemplo, para lavar el parabrisas o sus- Se encienden moviendo la palanca: tituir las escobillas de los limpiapara- Limpiaparabrisas fig. 100 hacia arriba (posición 1): la flecha brisas, con la llave de contacto en la Funciona sólo con la llave de con- posición S o fuera del conmutador, derecha parpadea;...
  • Página 84 Limpiaparabrisas con sensor Para facilitar el mantenimiento, por El sensor de lluvia, presente sólo en ejemplo, para lavar el parabrisas o sus- algunas versiónes, es un dispositivo de lluvia (donde estén previstos) tituir las escobillas del limpiaparabri- electrónico que funciona junto con el fig.
  • Página 85 Accionando el lavaparabrisas con el Cuando limpie el para- Lavaparabrisas fig. 102 sensor de lluvia activado, se realiza el brisas, controle siempre Funciona sólo con la llave de con- ciclo normal de lavado, al finalizar, el que el dispositivo esté de- tacto en posición M.
  • Página 86: Ordenador De Viaje

    ORDENADOR Limpialuneta fig. 103 Lavaluneta fig. 104 DE VIAJE Funciona sólo con la llave de con- Funciona sólo con la llave de con- tacto en posición M. tacto en posición M. (TRIP COMPUTER) – gire el casquillo A de la posición ' –...
  • Página 87 LUCES DE Autonomía del vehículo El vehículo está equipado con el sis- tema de encendido automático de las Visualiza el recorrido estimado, que EMERGENCIA fig. 106 luces de emergencia. En caso de fre- se puede todavía efectuar con el com- nado repentino y prolongado, el sis- bustible presente en el depósito, con- Se encienden presionando el pulsa-...
  • Página 88: Interruptor De Bloqueo Del Combustible

    De no ser así, acu- da a un Concesionario de la Red Si después de una coli- de Asistencia Fiat para efectuar sión advierte olor de la regulación. combustible o se notan pérdidas en el sistema de ali-...
  • Página 89: Regulador De Velocidad Constante

    REGULADOR Para evitar movimientos accidentales Con el freno de mano accionado, ti- del vehículo, realice la maniobra pi- rando hacia adelante el pulsador B- DE VELOCIDAD sando el pedal del freno. fig. 108 y sucesivamente bajando la CONSTANTE palanca, es posible mantener el vehí- ADVERTENCIA La palanca del culo en condiciones de estaciona- freno de mano A tiene un dispositivo...
  • Página 90: Para Memorizar La Velocidad

    CAMBIO MANUAL Para memorizar la velocidad Para volver a la velocidad me- (sólo con cambio en IV ó V marcha y morizada: después de pisar el pedal velocidad superior a 40 km/h): mue- del freno o del embrague, o bien, des- Para acoplar las marchas, pise a fon- va el mando A a la posición ON, la ve- pués de haber desactivado el disposi-...
  • Página 91 CAMBIO Para acoplar la marcha atrás (R) des- Para cambiar de marcha de la posición de punto muerto: correctamente, se debe AUTOMÁTICO pisar a fondo el pedal del – levante el anillo deslizante A-fig. ELECTRÓNICO embrague. Por lo tanto, en la zo- 111-112 ubicado debajo del pomo y, na del piso debajo de los pedales al mismo tiempo, mueva la palanca ha-...
  • Página 92: Palanca Selectora

    PALANCA SELECTORA M = Modo secuencial. PANTALLA fig. 114 fig. 113 + = Paso a la relación de transmisión En la pantalla se puede visualizar: superior en modo secuencial. P = Estacionamiento. – en caso de conducción automática, – = Paso a la relación de transmisión la marcha seleccionada (P, R, N, D);...
  • Página 93: Punto Muerto (N)

    Punto muerto (N) Marcha atrás (R) Estacionamiento (P) Corresponde a la posición de punto En la posición P las ruedas motrices Se debe acoplar sólo con muerto de un cambio mecánico nor- están bloqueadas mecánicamente. el vehículo parado, con el mal.
  • Página 94: Advertencia Con El Motor

    Concesiona- cambio esté en P o en N: el motor rio de la Red de Asistencia Fiat. se puede poner en marcha sólo con la ADVERTENCIA Con el motor palanca en estas posiciones.
  • Página 95 MODO DE CONDUCCIÓN MODO DE CONDUCCIÓN En caso de que se necesite acelerar rápidamente: SECUENCIAL AUTOMÁTICO – pise a fondo el pedal del acelerador Desde la posición D, mueva la pa- Con el funcionamiento secuencial, es más allá del punto de endurecimiento, lanca hacia la derecha a la posición M: posible seleccionar D en cualquier de manera que intervenga el dispositi-...
  • Página 96 ò parpadeando en la fig. 116 y el vehículo arranca en se- pantalla fig. 116 gunda marcha. Acuda lo antes posible a un Conce- sionario de la Red de Asistencia F0B0254b Fiat para que eliminen la avería. F0B0255b fig. 115 fig. 116...
  • Página 97: Parada Del Vehículo

    EQUIPAMIENTO PARADA DEL VEHÍCULO ESTACIONAMIENTO INTERIOR Para detener el vehículo: Accione el freno de mano, ponga la palanca del cambio en posición P. – suelte el pedal del acelerador; Además, deje giradas las ruedas. Si el GUANTERA INFERIOR vehículo está estacionado en una pen- –...
  • Página 98: Guanteras Superiores

    ENCHUFE AUDIO-VÍDEO GUANTERAS SUPERIORES COMPARTIMIENTO (donde esté prevista) fig. 119-120 CENTRAL PORTALATAS fig. 121 En la guantera hay un enchufe AU- Para abrir las guanteras, presione el DIO-VIDEO A-fig. 118 para conec- pulsador A. Para abrir el compartimiento, inter- tar una telecámara con el Sistema in- venga en el sentido indicado por la fle- fotelemático CONNECT (función ac- cha.
  • Página 99: Cajón Debajo Del Asiento Delantero Lado Pasajero

    CAJÓN DEBAJO COMPARTIMIENTOS – compartimientos portabotellas - portavasos - portalatas ubicados en los DEL ASIENTO DELANTERO PORTAOBJETOS paneles laterales de la segunda fig. 125 LADO PASAJERO El equipamiento interior cuenta ade- y tercera fila fig. 126; además, los (donde esté previsto) fig. 123 más, con los siguientes comparti- compartimientos portabotellas se pue- mientos portaobjetos:...
  • Página 100: Viseras Parasol Fig

    – compartimientos portadocumen- SUPERFICIE DE APOYO VISERAS PARASOL fig. 129 tos D-fig. 127 ubicados en los pane- ABATIBLE Están ubicadas a los lados del espe- les laterales de la tercera fila (donde (donde esté prevista) fig. 128 jo retrovisor interior. Pueden orien- estén previstos).
  • Página 101: Manillas De Apoyo

    MANILLAS DE APOYO CORTINILLAS PARASOL CORREAS ELÁSTICAS fig. 134 fig. 130 (donde estén previstas) fig. 131 (donde esté previsto) El equipamiento interior cuenta ade- Las cortinillas son deslizantes, están Los asientos delanteros están dota- más con las manillas de apoyo A. Las dotadas de carretes y muelles especí- dos de correas elásticas A en las que manillas posteriores tienen un per-...
  • Página 102 ENCENDEDOR fig. 135 CENICERO fig. 135-136 El cenicero se puede utilizar en los asientos traseros colocando el reci- Para utilizar el encendedor presione, piente D en el contenedor extraíble con la llave de contacto en posición M, portabasuras E, tal como se ilustra en No utilice el cenicero co- el pulsador A;...
  • Página 103: Lámparas De Techo

    LÁMPARAS DE TECHO Al girar la llave a la posición S (o sa- Al abrir la puerta del maletero se en- cándola del conmutador) se enciende cienden automáticamente las luces Todas las lámparas de techo interio- la lámpara de techo anterior de la pri- (una o dos según el equipamiento).
  • Página 104 Lámpara de techo central Lámpara de techo posterior Luz de la guantera fig. 141 fig. 138 (donde esté previsto) fig. 139 Con la llave de contacto en la posi- ción M la luz se enciende automática- La lámpara de techo central tiene una La lámpara de techo posterior se en- mente al abrir la guantera.
  • Página 105: Toma De Corriente

    Luces de las puertas fig. 142 Luces del maletero fig. 143 TOMA DE CORRIENTE (donde esté previsto) Al abrir la puerta del maletero se en- Funciona sólo con la llave de con- cienden automáticamente las luces A tacto en posición M y está ubicada en Las luces A, ubicadas en las puertas (una o dos según el equipamiento) ubi- el panel de la tercera fila en el lado de-...
  • Página 106: Elevalunas Eléctricos

    ELEVALUNAS El uso inadecuado de los VERSIÓNES CON elevalunas eléctricos pue- ELEVALUNAS ELÉCTRICOS ELÉCTRICOS de ser peligroso. Antes y DELANTEROS durante el accionamiento del in- El vehículo está equipado con eleva- terruptor de mando, asegúrese Puerta lado conductor fig. 145 lunas eléctricos con sistema de segu- siempre de que los pasajeros no ridad “antipellizco”.
  • Página 107: Versiónes Con Elevalunas Eléctricos Delanteros Y Traseros

    El elevalunas del lado conductor es- VERSIÓNES CON Para la apertura o cierre del cristal, tá provisto del dispositivo de “accio- presione el pulsador correspondiente; ELEVALUNAS ELÉCTRICOS namiento continuo automático” (fun- al soltarlo, el cristal se detiene en la DELANTEROS Y TRASEROS ciona con el motor en marcha) tanto posición en que se encuentra en ese para bajar como para subir el cristal.
  • Página 108 CRISTALES TECHOS Puerta lado pasajero fig. 146 POSTERIORES PRACTICABLES En el revestimiento de la puerta es- tá ubicado un pulsador A para el man- CON APERTURA ELÉCTRICOS do del cristal correspondiente. A COMPÁS (3ª fila) (donde estén previstos) fig. 149 Puertas corredizas fig.
  • Página 109 El uso inadecuado del te- ADVERTENCIA Si después de Para cerrarlo, presione el interrup- cho practicable puede ser una desconexión de la batería, los te- tor A lado 2. peligroso. Antes y duran- chos no funcionan al accionar el man- Apertura/cierre completo fig.
  • Página 110: Mandos De La Segunday Tercera Fila

    MALETERO MANDOS DE LA SEGUNDA Apertura/cierre completo fig. 151 Y TERCERA FILA Para abrirlo: desde la posición de te- cho abierto a compás, presione nue- Apertura/cierre a compás fig. 151 APERTURA/CIERRE DE vamente el interruptor A lado 1. LA PUERTA DEL MALETERO Para abrirlo, presione el interruptor DESDE EL EXTERIOR Para cerrarlo: presione el interruptor...
  • Página 111: Transporte De Equipaje

    No viaje con la puerta APERTURA DE EMERGENCIA Fijación de la carga fig. 155 del maletero abierta: los DE LA PUERTA La carga transportada puede fijarse gases del escape podrían DEL MALETERO fig. 154 con correas que se enganchan a las entrar en el habitáculo.
  • Página 112: Cortinilla Deslizante Cubre Equipaje

    Si viaja por zonas donde REPISA POSTERIOR RÍGIDA CORTINILLA DESLIZANTE es difícil reabastecer com- (donde esté prevista) fig. 156 CUBRE EQUIPAJE bustible y se desea trans- (donde esté prevista) La repisa posterior rígida está dota- portar gasolina en una lata de re- fig.
  • Página 113: Red De Separación Del Habitáculo

    CAPÓ RED DE SEPARACIÓN – presione la palanca C-fig. 161 del capó; DEL HABITÁCULO (donde esté prevista) fig. 159 – levante el capó y, al mismo tiempo, Para abrir el capó: suelte la varilla de sujeción D-fig. 162 Para instalar la red de separación del –...
  • Página 114: Barras Portatodo

    BARRAS Evite cuidadosamente Para cerrar el capó: que bufandas, corbatas y PORTATODO – mantenga levantado el capó con prendas de vestir no ad- una mano y con la otra quite la varilla herentes se pongan en contacto, (donde estén previstas) fig. 163 del ojal de sujeción y vuélvala a colo- incluso accidentalmente, con los car en su dispositivo de bloqueo;...
  • Página 115 FAROS Después de haber reco- El fuerte aumento de la iluminación rrido algunos kilómetros, de las bandas laterales aumenta sen- vuelva a controlar que los siblemente la seguridad de marcha FAROS CON DESCARGA tornillos de fijación de los engan- permitiendo al conductor identificar DE GAS (donde estén previstos) ches estén bien apretados.
  • Página 116 Es, asimismo, una prescripción de las clusivamente a un Concesionario de la normas de circulación. Red de Asistencia Fiat. La alineación de los faros (paralelis- mo) debe ser correcta para garantizar a uno mismo y a los otros conducto- Regule la orientación de...
  • Página 117: Orientación De Los Faros Antiniebla

    ABS que evita que las los asientos delanteros; a un Concesionario de la Red de ruedas se bloqueen durante un frena- Asistencia Fiat. Posición 1 - cinco personas; zo de emergencia aprovechando al máximo la adherencia y manteniendo Posición 2 - cinco personas + carga...
  • Página 118 Concesionario en cuanto a su capacidad. de la Red de Asistencia Fiat, a una velocidad moderada para que le Si nunca antes ha utilizado un auto- reparen el sistema.
  • Página 119 EBD; en Concesionario más cercano de la este caso, ante un frenazo se pue- Red de Asistencia Fiat. De hecho, de producir un bloqueo precoz una pérdida de fluido del sistema de las ruedas traseras, con la con- hidráulico perjudica de todas for-...
  • Página 120: Sistema Esp

    SISTEMA ESP Cuando los sensores detectan las El sistema ESP ayuda el conductor a condiciones que podrían provocar un mantener el control del vehículo en (donde esté previsto) derrape del vehículo, el sistema ESP in- caso de pérdida de adherencia de los terviene en el motor y en los frenos neumáticos pero las fuerzas inducidas El ESP (Electronic Stability Program)
  • Página 121: Intervención Del Sistema Esp

    Concesionario de la Red de modificando e impartiendo continua- lo, cuando éste entra en una curva. El Asistencia Fiat. mente hasta encontrar la trayectoria sensor de derrape, detecta las rota- deseada por el conductor.
  • Página 122: Funciones Tc Y Asr

    FUNCIONES TC y ASR – aceleración en firmes resbaladizos, ADVERTENCIA Durante la mar- nevados o congelados; cha sobre un firme nevado, con las ca- Las funciones TC (Traction Control) denas para la nieve montadas, es con- y ASR (Anti Slip Regulation), integra- –...
  • Página 123: Sistema Eobd

    Concesionario de la Red de Asis- los componentes deteriorados. controlar la presión de los neumáti- tencia Fiat deberá efectuar las prue- cos, también la de la rueda de re- Además, el sistema dispone de un co- bas en el banco y si fuera necesario, puesto.
  • Página 124: Advertencia Interferencias

    Para ello, acuda a un taller ADVERTENCIA sistema mente la presión de los neumá- de la Red de Asistencia Fiat. T.P.M.S. requiere el uso de equipos es- ticos y de la rueda de repuesto pecíficos. Consulte un taller de la Red ADVERTENCIA Interferencias (más pequeña que una rueda nor-...
  • Página 125: Airbag Frontalesy Laterales

    AIRBAG FRONTALES AIRBAG FRONTALES Están formados por un cojín que se infla instantáneamente, situado en un Y LATERALES alojamiento específico: Descripción y funcionamiento – en el centro del volante para el El vehículo está equipado con Airbag Los Airbag frontales (conductor y pa- conductor;...
  • Página 126: Airbag Frontal En El Lado Pasajero

    – en el salpicadero y con un cojín de En caso de choque, si una persona no protección (por ejemplo, debajo de un mayor volumen para el pasajero. lleva abrochado el cinturón y ésta por camión o barrera guardacaminos), los la acción del choque avanza, puede en- Airbag no pueden activarse ya que no Los Airbag frontales (conductor y pa-...
  • Página 127 PELIGRO GRAVE Desactivación manual El interruptor con llave tiene dos po- El vehículo está siciones: del Airbag frontal lado pasajero equipado con Air- POSICIÓN 1 (ON): Airbag fron- En caso de que fuera absolutamente bag en el lado pasajero. No colo- “...
  • Página 128: Airbag Laterales

    AIRBAG LATERALES la mejor protección en caso de cho- Por lo tanto, los Airbag laterales no que lateral. La solución “desplegable” sustituyen, sino que complementan, el (SIDE BAG - WINDOW BAG) ofrece las mejores prestaciones gra- uso de los cinturones de seguridad, Los Airbag laterales tienen la función cias a la amplia superficie de desplie- que se recomienda llevar siempre...
  • Página 129: Advertencias Generales

    Concesionario de la polvo puede irritar la piel y los ojos. anomalía en los sistemas de suje- Red de Asistencia Fiat para que de- En caso de exposición, lávese con agua ción: en este caso los Airbag o los sactiven el sistema.
  • Página 130 En caso de cho- sistema Airbag en un Concesio- contrar obstáculos que podrían que con intervención del Airbag nario de la Red de Asistencia Fiat. dañarle gravemente. No conduz- podrían causarle graves daños. ca con el cuerpo inclinado hacia adelante;...
  • Página 131: Sensores De Estacionamiento

    (“bip”). superior respecto a la de los pre- un Concesionario de la Red de Asis- tensores. En choques comprendi- tencia Fiat. El conductor es advertido por una dos entre los dos umbrales de ac- señal acústica intermitente que a me- Si los sensores detectan más de un...
  • Página 132: Funcionamiento Con Remolque

    La responsabilidad de las Durante la limpieza de Para el correcto funcio- maniobras de estaciona- los sensores, preste mu- namiento del sistema, es miento es siempre y ex- cha atención a no rayarlos indispensable que los sen- clusivamente del conductor. Ase- ni dañarlos;...
  • Página 133: Accesorios Adquiridos Por El Usuario

    Concesionario de la Red de Asistencia Fiat, cuyo per- sonal especializado, además de suge- rirle los dispositivos más adecuados de la Lineaccessori Fiat, evaluará el con- sumo eléctrico total, verificando si la...
  • Página 134: Instalación De Dispositivos Eléctricos/ Electrónicos

    ADVERTENCIA El uso de estos dis- positivos en el interior del vehículo Fiat Auto S.p.A. declina toda res- (sin antena exterior) pueden causar, ponsabilidad por daños derivados de además de potenciales daños a la sa- la instalación de accesorios no sumi-...
  • Página 135: En La Estación De Servicio

    EN LA ESTACIÓN En el caso de uso/estacionamiento ABASTECIMIENTO prolongado del vehículo en zonas DE SERVICIO Para garantizar el abastecimiento montañosas/frías, se recomienda rea- completo del depósito, efectuar dos bastecer con el gasoil disponible en el operaciones de llenado después del lugar.
  • Página 136: Protección Del Medio Ambiente

    PROTECCIÓN DEL ADVERTENCIA El cierre hermé- No se acerque a la boca tico puede determinar un ligero au- del depósito de combus- MEDIO AMBIENTE mento de presión en el depósito; por tible con llamas ni con ci- lo tanto, es normal que al destapar el garrillos encendidos: peligro de La protección del medio ambiente ha depósito oiga un ruido producido por...
  • Página 137: Puesta En Marcha Del Motor

    ADVERTENCIA El vehículo está equipado con un dispositivo electró- nico de bloqueo del motor. En caso de que el motor no se ponga en marcha, consulte el apartado “El sistema Fiat CODE” en el capítulo “Conocimien- ADVERTENCIA El conmutador to del vehículo”.
  • Página 138: Procedimiento De Puesta En Marcha

    4) Gire la llave de contacto a la po- sición M. Se enciende el testigo m Si ni aún así consigue poner en mar- cha el motor, acuda a un Concesio- en el tablero de instrumentos. nario de la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 139: Cómo Calentar El Motor Después De La Puesta En Marcha

    CÓMO CALENTAR PUESTA EN MARCHA DEL PARA APAGAR EL MOTOR EL MOTOR DESPUÉS MOTOR CON MANIOBRAS Gire la llave de contacto a la posición DE LA PUESTA EN MARCHA DE INERCIA S mientras el motor está funcionando El vehículo no debe po- en ralentí.
  • Página 140: Estacionamiento

    Cuando deje el vehículo estaciona- inútil de corriente descargue la do, proceda tal como se indica a con- Fiat ha realizado notables esfuerzos batería. tinuación: para conseguir un vehículo que pue- da garantizar la máxima seguridad de –...
  • Página 141: Antes De Ponerse Al Volante

    ANTES DE PONERSE – evite las comidas pesadas antes de DE VIAJE comenzar un viaje. Una alimentación AL VOLANTE Estas son las indicaciones más im- ligera contribuye a mantener despier- portantes que se deberán seguir: Estas son las indicaciones más im- tos los reflejos.
  • Página 142: Abróchese Siempre El Cinturón Tanto Usted Co

    – no conduzca demasiadas horas se- Agua, hielo y sal antihie- No viaje con objetos en guidas, deténgase de vez en cuando pa- lo que se esparce por las el piso, delante del asien- ra estirar las piernas y descansar; carreteras pueden depo- to del conductor, ya que sitarse en los discos de los frenos,...
  • Página 143: Conducir De Noche

    CONDUCIR DE NOCHE – use las luces de carretera sólo fue- Estas son las indicaciones más im- ra de la ciudad y cuando esté seguro de portantes que se deberán seguir: Estas son las indicaciones más im- no molestar a los otros conductores; portantes que se deberán seguir: –...
  • Página 144: Conducir Con Niebla

    CONDUCIR CON NIEBLA Recuerde que si hay niebla, el asfal- CONDUCIR to estará húmedo y, por lo tanto, cual- EN LA MONTAÑA Si la niebla es densa, no emprenda un quier maniobra será más difícil au- viaje en la medida de lo posible. Estas son las indicaciones más im- mentarán los espacios de frenado: portantes que se deberán seguir:...
  • Página 145: Conducir Con Nieveo Con Hielo

    CONDUCIR CON NIEVE CONDUCIR CON EL ABS Estas son las indicaciones más im- portantes que se deberán seguir: O CON HIELO El ABS es un equipamiento del sis- tema de frenado que le proporciona – en los frenazos de emergencia o Estas son las indicaciones más im- esencialmente 2 ventajas: cuando hay poca adherencia, notará...
  • Página 146: Reducción De Los Gastos De Gestióny De La Contaminación Del Medio Ambiente

    REDUCCIÓN DE LOS GASTOS DE GESTIÓN En caso de que tenga que transpor- tar objetos muy voluminosos, se acon- Y DE LA CONTAMINACIÓN DEL MEDIO seja que utilice preferiblemente un re- AMBIENTE molque. A continuación se indican algunas su- Neumáticos Dispositivos eléctricos gerencias útiles que permiten obtener Controle periódicamente la presión...
  • Página 147: Estilo De Conducción

    ESTILO DE CONDUCCIÓN Del mismo modo, el uso inapropia- CONDICIONES DE EMPLEO do de una marcha larga aumenta el consumo, las emisiones y el desgaste Puesta en marcha Puesta en marcha del motor. con el motor frío No caliente el motor con el vehícu- lo parado ni en ralentí, así...
  • Página 148: Conducción Económicay Respetuosa Con El Medio Ambiente

    Por lo tan- sionario de la Red de Asistencia atención y la colaboración por parte to, mantener en buen estado estos dis- Fiat. de todos. positivos es la primera regla que hay que seguir para una conducción eco-...
  • Página 149: Durante Su Funciona- Miento Normal, El Catali- Zador Alcanza Tempera

    ARRASTRE No caliente el motor en ralentí antes No pulverice ninguna de salir, a menos que la temperatura sustancia sobre el catali- DE REMOLQUES exterior sea muy baja, e incluso en es- zador, la sonda Lambda te caso, por no más de 30 segundos. ni en el tubo de escape.
  • Página 150: Neumáticos Para La Nieve

    De to- En la Red de Asistencia Fiat le das formas, la velocidad máxima no aconsejarán con mucho gusto para debe superar 100 km/h.
  • Página 151: Cadenas Para La Nieve

    Se aconseja que use las cadenas de la 190 km/h, con indicador H no de- hículo (aumentada un 5%), ponga en el Lineaccessori Fiat. be superar los 210 km/h, respe- habitáculo, en un lugar bien visible pa- tando de todas formas, las nor- Controle la tensión de las cadenas...
  • Página 152: Para Volver Hacer Arrancar El Vehículo

    INACTIVIDAD – no active la alarma electrónica; PARA VOLVER HACER ARRANCAR EL VEHÍCULO DEL VEHÍCULO – desconecte el borne negativo (–) del polo de la batería y controle el es- Antes de volver a poner en marcha DURANTE tado de carga de la misma. Durante el motor después de un largo período MUCHO TIEMPO el período de inactividad del vehícu-...
  • Página 153: Accesorios Útiles

    (–) de la batería después de haber tas, etc; controlado la carga. – linterna eléctrica; – tijeras de punta redonda; – guantes de trabajo; – extintor. Los elementos descritos e ilustrados los puede encontrar en la Lineacces- sori Fiat. F0B0202b fig. 1...
  • Página 154: Hay Que Poner En Marcha El Motor Con Batería Auxiliar

    F0B0042b F0B0117b Si después de algunos intentos el mo- tor no se pone en marcha, no insista inútilmente, sino acuda a un Conce- sionario de la Red de Asistencia Fiat. fig. 1 fig. 2...
  • Página 155: Se Pincha Un Neumático

    1 “gong”; acuda a un Con- cesionario de la Red de Asistencia Fiat; pinchazo - se enciende el testigo “STOP”, la pantalla del sistema info- Recuerde que hasta que telemático CONNECT visualiza el...
  • Página 156: Indicaciones Generales

    INDICACIONES GENERALES No engrase los roscados No manipule la válvula de los tornillos antes de de inflado. No coloque he- Para la operación de sustitución de montarlos: podrían aflo- rramientas de ningún tipo una rueda o el correcto empleo del ga- jarse espontáneamente.
  • Página 157: Sustitución De Una Rueda

    SUSTITUCIÓN 2) apague el motor y asegúrese de 6) quite la tapa de protección B, con que el freno de mano esté accionado; la ayuda de la argolla C suelte la abra- DE UNA RUEDA zadera D y saque el gato E; 3) ponga la primera marcha o la mar- Se recuerda que: cha atrás.
  • Página 158 9) mediante la palanca de acciona- 11) quite los embellecedores de las 13) accione el dispositivo del gato pa- miento A-fig. 5 afloje el tornillo has- ruedas A-fig. 6, tanto en las versiónes ra abrirlo parcialmente colocándolo en ta que baje la rueda de repuesto B; con llantas de acero como en las ver- correspondencia al alojamiento espe- siónes con llantas de aleación, (estos...
  • Página 159 15) avise a las personas presentes de 17) del mismo modo, las partes del 22) saque el gato y apriete a fondo que va a levantar el vehículo; por lo gato en movimiento (tornillo y pivo- los tornillos, pasando alternativamen- tanto, es necesario que se alejen de és- tes) pueden producir lesiones: evite su te de un tornillo al otro diametral-...
  • Página 160: Cuando Termine

    Con- cesionario de la Red de Asisten- cristal. cia Fiat. El funcionamiento y la F0B0126b orientación correcta de las luces exteriores son requisitos esen- ciales para la seguridad de mar- cha y para no incurrir en sancio- nes previstas por la ley.
  • Página 161: Tipos De Lámparas Fig

    F0B0127b INDICACIONES GENERALES TIPOS DE LÁMPARAS fig. 12 – Cuando no funcione una luz, an- En el vehículo están instalados dife- tes de sustituir la lámpara, verifique el rentes tipos de lámparas: estado del fusible correspondiente. A - Lámparas de cristal enterizo: se –...
  • Página 162 LÁMPARAS FIGURA 12 TIPO POTENCIA Luces de posición delanteras Luces de cruce: – lámparas halógenas – con descarga de gas Xenón Luces de carretera Faros antiniebla Intermitentes: – delanteros PY21W – laterales WY5W – traseros PY21W Luces de los frenos (luces de pare) y luces de posición traseras P21/5W 21W/5W Tercera luz de los frenos (3ª...
  • Página 163: Se Apaga Una Luz Exterior

    SE APAGA FAROS Para sustituir las lámparas de las lu- ces de cruce hay que quitar el tapón UNA LUZ EXTERIOR Los grupos ópticos delanteros están de goma 1-fig. 14 girándolo hacia la compuestos por las luces de posición, izquierda. luces de carretera, luces de cruce, in- Las modificaciones o re- termitentes y faros antiniebla fig.
  • Página 164: Luces De Carretera Fig

    LUCES DE POSICIÓN LUCES DE CARRETERA fig. 16 LUCES DE CRUCE DELANTERAS fig. 15 Para sustituir una lámpara, proceda Con lámparas halógenas fig. 17 como sigue: Para sustituir una lámpara, proceda como sigue: Para sustituir una bombilla proceder – quite la tapa 2 tal como se ha des- del siguiente modo: crito anteriormente;...
  • Página 165 Se aconseja que haga re- co B; alizar la operación de sus- – vuelva a enganchar el muelle de su- titución de la lámpara Xe- jeción A. nón en un Concesionario de la Red de Asistencia Fiat. F0B0129b fig. 18...
  • Página 166: Faros Antiniebla Fig

    INTERMITENTES FAROS ANTINIEBLA fig. 20 INTERMITENTES LATERALES DELANTEROS fig. 19 fig. 21-22 Para sustituir una lámpara, proceda como sigue: Para sustituir una lámpara, proceda Para sustituir una lámpara, proceda como sigue: como sigue: – quite la tapa 3, tal como se ha des- crito anteriormente;...
  • Página 167 Quite con cuidado el in- C - marcha atrás; – desenchufe el conector eléctrico B termitente lateral para y afloje los dos dispositivos C de blo- D - pilotos antiniebla. no dañar la carrocería o el queo; transparente del mismo intermi- Para sustituir una lámpara fig.
  • Página 168: Luces De La Matrícula

    – saque el portalámparas girándolo – saque las lámparas presionándolas LUCES DE LA MATRÍCULA ligeramente hacia la izquierda fig. 26: ligeramente y girándolas hacia la iz- fig. 27 quierda, tal como se ilustra en la figura; A - Lámpara intermitente; Las luces de la matrícula están ubi- –...
  • Página 169: De Los Frenos

    SE APAGA UNA LUZ TERCERA LUZ – vuelva a montar el portalámparas C; DE LOS FRENOS INTERIOR – vuelva a colocar la tapa A de pro- (3ª LUZ DE PARE) fig. 28-29 tección, asegurándose de que esté blo- queada correctamente. Para sustituir una lámpara, proceda LÁMPARA DE TECHO como sigue:...
  • Página 170: Luz De Cortesía Fig

    – vuelva a colocar a presión el trans- LUZ DE CORTESÍA fig. 32 LUZ DE LA GUANTERA fig. 33 parente A asegurándose de que esté Para sustituir una lámpara, proceda Para sustituir una lámpara, proceda bloqueado correctamente. como sigue: como sigue: El procedimiento de sustitución de la –...
  • Página 171: Luz De Las Puertas Fig

    SE FUNDE LUZ DE LAS PUERTAS fig. 34 LUZ DEL MALETERO fig. 35 UN FUSIBLE Para sustituir una lámpara, proceda Para sustituir una lámpara, proceda como sigue: como sigue: – quite el transparente A haciendo – quite el transparente A haciendo GENERALIDADES palanca en el punto indicado por la fle- palanca en el punto indicado por la fle-...
  • Página 172 Concesio- – en la guantera; para acceder a los los de metal ni ningún nario de la Red de Asistencia Fiat. fusibles quite la tapa de protección A; otro material. Utilice siempre un – en la trampilla ubicada en el piso...
  • Página 173 F0B0148b F0B0149b fig. 37 fig. 38...
  • Página 174 F0B0154b fig. 39...
  • Página 175: Centralita Fusibles En La Guantera Fig

    CENTRALITA FUSIBLES EN LA GUANTERA fig. 37 Pilotos antiniebla Limpialuneta posterior Alimentación para las funciones de la centralita electrónica principal Luz de los frenos izquierda Luz de lectura, encendedor, iluminación de la guantera lado pasajero, espejo retrovisor interior automático Techo practicable anterior, limpiaparabrisas Toma de diagnosis Alarma electrónica, sistema infotelemático Connect, autorradio, pantalla multi- función reconfigurable, mandos a distancia en el volante, filtro partículas...
  • Página 176 CENTRALITA FUSIBLES JUNTO A LA BATERÍA fig. 38 Puerta lateral corrediza eléctrica derecha Puerta lateral corrediza eléctrica izquierda Amplificador HI-FI – Libre – Libre – Libre – Libre Asiento del conductor con regulación eléctrica Asiento del pasajero con regulación eléctrica Techo practicable tercera fila Techo practicable segunda fila Asiento con calefacción del pasajero...
  • Página 177: Centralita Fusibles En El Compartimiento Del Motor Fig

    CENTRALITA FUSIBLES EN EL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR fig. 39 Interruptor de las luces de marcha atrás, faros Xenón, mandos del electroventi- lador, nivel del líquido refrigerante del motor, filtro del gasoil calentado, bujías de precalentamiento, regulador de velocidad, debímetro del aire Bomba del combustible, recirculación de los gases de escape y regulador del turbocompresor Sistema ABS, sistema ESP...
  • Página 178 MAXI-FUSE Sistema ABS, sistema ESP MAXI-FUSE Electroválvula del sistema ESP MAXI-FUSE Alimentación de la centralita electrónica principal 1 MAXI-FUSE Alimentación de la centralita electrónica principal 2 MAXI-FUSE Electroventilador (primera velocidad) MAXI-FUSE Sistema Fiat CODE MAXI-FUSE Ventiladores adicionales de la climatización...
  • Página 179: Se Descarga La Batería

    Para realizar dicha opera- ción acuda a un Concesionario de la Red de Asistencia Fiat. RECARGA DE LA BATERÍA Es preferible cargarla lentamente con un amperaje bajo o una duración apro- PUESTA EN MARCHA El líquido que contiene...
  • Página 180: Hay Que Levantar El Vehículo

    HAY QUE LEVANTAR Si el gato está mal colo- CON EL GATO HIDRÁULICO cado, el vehículo puede DEL TALLER EL VEHÍCULO caerse. No utilice el gato para levantar pesos superiores a Anterior los indicados en su tarjeta. CON EL GATO El vehículo se puede levantar colo- Consulte el apartado “Se pincha un cando el disco del brazo exclusiva-...
  • Página 181: Con El Puente Elevador

    HAY QUE REMOLCAR EL VEHÍCULO CON EL PUENTE ELEVADOR El vehículo se levanta colocando las extremidades de los brazos en las zo- La argolla de remolque, que se en- – quite la tapa C introducida a pre- nas que se ilustran en la fig. 41: trega con el vehículo, se encuentra en sión en el parachoques delantero A - brazo anterior;...
  • Página 182 Concesionario de la Red Antes de que el vehículo tacto con el vehículo. de Asistencia Fiat. sea remolcado, gire la lla- ve de contacto a M y lue- go a S. No quite la llave; en caso contrario, el volante se bloquea- ría automáticamente siendo im-...
  • Página 183: En Caso De Accidente

    EN CASO – En caso de accidentes múltiples en SI HAY HERIDOS autopista, sobre todo con escasa visi- DE ACCIDENTE – No abandone nunca al herido. Es bilidad, el riesgo de nuevos choques es una obligación de todos prestar auxi- mayor.
  • Página 184 Tanto el botiquín de primeros auxi- piar las heridas; lios como el extintor, los puede en- – vendas de diferentes dimensiones; contrar en la Lineaccessori Fiat. – tiritas de varios tamaños; – un rollo de esparadrapo; – un paquete de algodón hidrófilo;...
  • Página 185: Mantenimiento Programado

    Plan de Mantenimiento Programa- dir inmediatamente a los Concesiona- PROGRAMADO do las prescribe el fabricante. Si no las rios de la Red de Asistencia Fiat en realiza, puede perder los derechos de caso de que advierta alguna anomalía Un correcto mantenimiento es de- la garantía.
  • Página 186: Plan De Mantenimiento Programado

    PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO Miles de kilómetros ● ● ● ● ● ● Control del estado/desgaste de los neumáticos y eventual regulación de la presión Control del funcionamiento de la instalación de iluminación (faros, intermitentes, luces de emergencia, compartimiento maletero, habitáculo, ●...
  • Página 187 Miles de kilómetros Control de la funcionalidad de los sistemas de control del motor ● ● ● ● ● ● (mediante toma de diagnosis) Restablecimiento del líquido específico para filtro de partículas ● (versión 2.0 JTD 136 CV y 2.2 JTD) ●...
  • Página 188: Controles Periódicos

    – el nivel del líquido de los frenos; parabrisas / limpialuneta posterior; los vehículos Fiat (consulte la tabla “Repostados” en el capítulo “Carac- – el nivel del líquido del lavaparabri- sas;...
  • Página 189: Empleo Severo Del Coche

    EMPLEO SEVERO DEL COCHE En caso de que el coche se utilice – motor que funciona a menudo en – control del estado de limpieza de principalmente en una de las siguien- ralentí o recorre largas distancias a ba- las cerraduras del capó y maletero, tes condiciones especialmente seve- ja velocidad (ejemplo entregas a do- limpieza y lubricación de los mecanis-...
  • Página 190: Verificación De Niveles

    VERIFICACIÓN Atención. La colocación Atención, no confunda errónea de la varilla po- durante los aprovisiona- DE NIVELES dría provocar la caída vio- mientos los distintos tipos lenta del capó. de líquidos: todos son incompati- ADVERTENCIA Abra el capó res- bles entre ellos y se podría dañar petando el procedimiento que se ha gravemente el vehículo.
  • Página 191 1. Líquido del lavaparabrisas, lavalu- neta, lavafaros (donde estén previs- tos) - 2. Líquido refrigerante del mo- tor - 3. Líquido de la dirección asisti- da - 4. Aceite del motor - 5. Líquido de los frenos y embrague hidráulico. F0B0442b fig.
  • Página 192 1. Líquido del lavaparabrisas, lavalu- neta, lavafaros (donde estén previs- tos) - 2. Líquido refrigerante del mo- tor - 3. Líquido de la dirección asisti- da - 4. Aceite del motor - 5. Líquido de los frenos y embrague hidráulico. F0B0600b fig.
  • Página 193 ACEITE MOTOR fig. 3-4 Recuerde que, cuando el No añada aceite con ca- motor está caliente, el racterísticas distintas (cla- El control del nivel del aceite debe ventilador del radiador sificación, viscosidad) al realizarse con el vehículo sobre una puede ponerse en marcha auto- que todavía contiene el motor.
  • Página 194 MAX, acuda a un Concesiona- ción respetando la naturaleza y sólo después de haber recorrido los rio de la Red de Asistencia Fiat pa- primeros 5000 ÷ 6000 km. las normas legislativas. ra que restablezcan el nivel.
  • Página 195 LÍQUIDO REFRIGERANTE El nivel del líquido refrigerante en el Si el nivel es insuficiente, desenros- depósito de expansión (cubeta) debe que el tapón A del depósito de ex- DEL MOTOR fig. 5-6 controlarse con el motor frío y el ve- pansión y vierta lentamente a través hículo sobre un terreno llano, y debe de la boca el fluido especificado en la...
  • Página 196 En caso de que se mezclen estos dos líquidos, por ningún motivo ponga en marcha el motor y acu- da de la Red de Asistencia Fiat. F0B0445b F0B0603b fig. 7 - Versiónes 2.0 JTD 120 CV - 136 CV...
  • Página 197 No viaje con el depósito No accione el lavapara- Si el nivel del líquido es inferior al del lavaparabrisas vacío: brisas cuando no haya lí- prescrito, se debe reintegrar, asegu- su acción es fundamental quido para evitar que se rándose que tenga las mismas carac- para mejorar la visibilidad.
  • Página 198 Concesionario de la Red de Asis- El símbolo π, presente tes pintadas. Si esto llegase a su- tencia Fiat para que comprueben en el depósito, identifica ceder, lávelas inmediatamente si hay pérdidas. los líquidos de los frenos con agua.
  • Página 199: Filtro Del Aire

    únicamente a título informativo. Para realizar dicha F0B0166b operación acuda a un Concesio- nario de la Red de Asistencia Fiat. Cualquier operación de limpieza del filtro puede dañarlo, y por consi- guiente perjudicar el buen fun- cionamiento del motor.
  • Página 200: Sustitución Fig

    – quite el filtro interior y sustitúyalo. rendimiento de la instalación de cli- un Concesionario de la Red de Asis- matización. tencia Fiat, preferiblemente cuando empieza el verano. Para la sustitución del fil- tro antipolen acuda a un Concesionario de la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 201: Filtro Del Gasoil

    Concesionario de la Red de hasta que se vea que el combustible te todo el sistema de inyección pro- Asistencia Fiat que está equipa- sale sin agua. vocando por consiguiente un funcio- do convenientemente para su eli- namiento irregular del motor;...
  • Página 202: Sustitución De La Batería

    Concesionario de la asiento del pasajero, es del tipo “Man- respetando los plazos de manteni- Red de Asistencia Fiat, que está tenimiento Mínimo”: esto quiere de- miento previstos en el Plan de Man- equipado convenientemente pa-...
  • Página 203 Concesionario de la Red de Asistencia Fiat cuyo per- sonal especializado, además de sugerirle los dispositivos más ade- cuados, sabrá aconsejarle sobre la necesidad de utilizar una bate- ría de mayor capacidad.
  • Página 204: Consejos Útiles Para Aumentar La Duración De La Batería

    –10°C). Si no va a utilizar el ve- eléctrico, acuda a un Concesionario de serve en buen estado, respete escru- hículo durante unos meses consulte la Red de Asistencia Fiat, cuyo per- pulosamente las siguientes medidas: “Inactividad del vehículo durante mu- sonal especializado, además de suge- cho tiempo”, en el capítulo “Empleo...
  • Página 205: Centralitas Electrónicas

    CENTRALITAS De hecho, estos dispositivos conti- Además, recuerde que accesorios núan consumiendo energía eléctrica con un elevado consumo de corrien- ELECTRÓNICAS incluso sin la llave de contacto (vehí- te activados por el usuario, como por culo estacionado, motor apagado), ejemplo: calienta-biberón, aspiradora, Durante el empleo normal del vehí- descargando gradualmente la batería.
  • Página 206: Ruedas Y Neumáticos

    RUEDAS – no verifique mediante cortocircui- Recuerde que la adhe- tos la presencia de tensión de los ter- rencia del vehículo a la ca- Y NEUMÁTICOS minales de los cables eléctricos; rretera también depende de la correcta presión de inflado –...
  • Página 207 Red de Asistencia mara de aire. Por ningún motivo utili- Fiat. ce una cámara en estos neumáticos. Evite viajar con el vehículo sobre- Si se sustituye un neumático, es cargado: puede dañar seriamente las...
  • Página 208: Tubos De Goma

    TUBOS DE GOMA LIMPIAPARABRISAS Para que el desgaste de los neumá- ticos delanteros y traseros sea uni- LIMPIALUNETA forme, se aconseja que los intercam- Por lo que respecta a los tubos fle- bie cada 10.000 - 15.000 kilómetros, xibles de goma del sistema de frenos de manera que sigan estando en el y de alimentación, siga rigurosamente ESCOBILLAS...
  • Página 209: Sustitución De Las Escobillas Del Limpiaparabrisas Fig

    Con algunos sencillos cuidados, es Sustitución de las escobillas – presione la lengüeta D del dispo- posible reducir considerablemente la sitivo de enganche y al mismo tiempo, del limpiaparabrisas fig. 14-15 posibilidad de que las escobillas se es- empuje la escobilla hacia abajo hasta Para sustituir las escobillas del lim- tropeen: que el brazo C suelte la escobilla;...
  • Página 210: Pulverizadores

    LAVAFAROS Sustitución de la escobilla PULVERIZADORES del limpialuneta fig. 16 (donde estén previstos) fig. 17 Si el líquido no sale, antes que nada compruebe que haya líquido en el de- Para sustituir la escobilla del limpia- Controle periódicamente que los pósito: consulte “Verificación de nive- luneta, proceda como sigue: pulverizadores estén limpios y en buen...
  • Página 211: Protección Contra Los Agentes Atmosféricos

    Fiat ha adoptado las mejores solu- des, etc.; ciones tecnológicas para proteger efi- Por lo tanto, cuando se producen –...
  • Página 212 Para retocar la pintura utilice sola- Para un lavado correcto: Las partes exteriores de plástico de- mente productos originales (consulte be lavarlas con el mismo procedi- 1) moje la carrocería con un chorro la “Tarjeta de identificación de la pin- miento de un lavado normal del vehí- de agua a baja presión;...
  • Página 213: Compartimiento Del Motor

    Cristales Los detergentes conta- HABITÁCULO minan el agua. Por lo tan- Para limpiar los cristales, emplee de- Compruebe periódicamente que no to, debe lavar el vehículo tergentes específicos. Use paños muy hayan quedado restos de agua estan- en zonas preparadas para reco- limpios para no rayar los cristales ni al- cada debajo de las alfombras (a causa ger y depurar los líquidos que se...
  • Página 214: Limpieza De Los Asientosy De La Tapicería

    LIMPIEZA DE LOS ASIENTOS VOLANTE / POMO DE LA LIMPIEZA DE LAS PARTES Y DE LA TAPICERÍA PALANCA DEL CAMBIO DE PLÁSTICO DE CUERO EN EL HABITÁCULO Quite el polvo con un cepillo suave humedecido o con un aspirador. Hu- La limpieza de estos componentes de- Utilice productos especialmente es- medezca el cepillo cuando deba lim-...
  • Página 215: Datos De Identificación

    Í É Í É F0B0456b DATOS DE IDENTIFICACIÓN Se aconseja tomar nota de las siglas de identificación del vehículo. Los da- tos de identificación están impresos en tarjetas específicas y su posición se re- presenta en la fig. 1: 1 - tarjeta resumida de los datos de identificación;...
  • Página 216 F0B0183b TARJETA RESUMIDA G - Peso máximo autorizado sobre el segundo eje (trasero); DE LOS DATOS DE IDENTIFICACIÓN fig. 2 H - Código de identificación del mo- delo del vehículo; La tarjeta 1 está ubicada en el mon- tante de la puerta delantera derecha; I - Valor correcto del coeficiente de contiene los siguientes datos: humos;...
  • Página 217: Marcado Del Chasis Fig

    F0B0264b MARCADO DEL CHASIS fig. 3 TARJETA IDENTIFICACIÓN DE LA PINTURA El marcado del chasis 2 está ubica- DE LA CARROCERÍA fig. 4-5 do en la parte inferior del parabrisas en posición central. La tarjeta de identificación de la pin- tura de la carrocería 3 está...
  • Página 218 A continuación se puede encontrar la tabla de conversión de los códigos del color: Colores pastel Sigla Codice Fiat AMBIENT WHITE P0WP CLASSIC BLUE P04P Codice Fiat Colores metalizados Sigla FUSION GREY M0ZR BIG BEAT GREY M0YJ ACOUSTIC BLUE M02M...
  • Página 219: Códigos De Los Motores - Versiónes De La Carrocería

    CÓDIGOS DE LOS MOTORES - VERSIÓNES DE LA CARROCERÍA Código del motor Código de la carrocería 6/7 plazas 5/8 plazas 2.0 JTD 120 CV 179AXH1B1A 179BXBH1B1A 2.0 JTD 136 CV 179AXL1B1A 179BXL1B1A 2.2 JTD 170 CV 179AXM1B 179BXM1B 2.2 JTD 163 CV (*) 179AXN1B 179BXN1B (*) Versiones para mercados especificos...
  • Página 220 MOTOR 2.2 JTD 163 CV (*) 2.0 JTD 120 CV 2.0 JTD 136 CV 2.2 JTD 170 CV Código tipo Diesel Diesel Ciclo Diesel Diesel 85 x 96 85 x 88 85 x 88 85 x 96 Diámetro y recorrido de los pistones 2179 2179 Cilindrada total...
  • Página 221: Alimentación

    TRANSMISIÓN ALIMENTACIÓN CAMBIO AUTOMÁTICO ELECTRÓNICO Versiónes JTD Con dos modos de conducción: EMBRAGUE Inyección directa MULTIJET Com- – secuencial sincronizado; De mando hidráulico. mon Rail de control electrónico con turbocompresor. – automático. CAMBIO MANUAL De cinco marchas hacia adelante y marcha atrás con sincronizadores pa- ra el acoplamiento de las marchas ha- cia adelante.
  • Página 222: Suspensiones

    FRENOS SUSPENSIONES – ABS con regulador electrónico de frenado EBD; – HBA; FRENOS DE SERVICIO DELANTERAS – TC + ASR; De disco tanto delanteros como tra- De ruedas independientes, tipo seros, del tipo con mecanismo flotan- McPherson con: – MSR; te de dos pistones en cada rueda y re- –...
  • Página 223: Llantas Y Neumáticos

    DIRECCIÓN RUEDAS ADVERTENCIA En caso de even- tuales discordancias entre el Manual de Empleo y Cuidado y el permiso de Volante con absorción de energía. LLANTAS Y NEUMÁTICOS circulación se debe considerar sola- Columna de dirección articulada con mente lo que se indica en este último. Llantas de acero o de aleación según sistema de regulación angular y longi- como se solicite.
  • Página 224: Lectura Correcta Del Neumático

    Alineación de las ruedas traseras me- LECTURA CORRECTA Indicador de carga (capacidad) dida entre las llantas con el vehículo DEL NEUMÁTICO 60 = 250 kg 85 = 515 kg vacío: 61 = 257 kg 86 = 530 kg – convergencia: 5 mm ±1 en cada 62 = 265 kg 87 = 545 kg rueda.
  • Página 225: Lectura Correcta De La Llanta

    Indicador de velocidad máxima LECTURA CORRECTA 15 = diámetro de montaje en pul- gadas (correspondiente al neumático DE LA LLANTA Q = hasta 160 km/h que se debe montar) 3-fig. 6; A continuación, se describen las in- R = hasta 170 km/h H2 = forma y número de los dicaciones necesarias para conocer el “hump”...
  • Página 226: Presión De Inflado Con Los Neumáticos Fríos

    F0B0264b 2.0 JTD - 2.2 JTD Llantas (*) 6,5J x 15” 7J x 16” Neumáticos 215/65 R15 215/60 R16 de dimensiones normales con llanta de acero Rueda de repuesto (*) De acero o de aleación según como se solicite. PRESIÓN DE INFLADO CON LOS NEUMÁTICOS FRÍOS Con el neumático caliente, el valor de la presión tiene que ser +0,3 bar respec- to al valor prescrito.
  • Página 227: Dimensiones

    F0B0457b DIMENSIONES Las dimensiones están indicadas en mm y se refieren al vehículo equipa- do con los neumáticos en dotación. Volumen del maletero con el vehí- culo vacío (normas V.D.A.): 2948 dm fig. 8...
  • Página 228: Rendimientos

    RENDIMIENTOS 2.0 JTD 2.0 JTD 2.2 JTD 120 CV 136 CV 170 CV Velocidad máxima (*) km/h Aceleración de 0 a 100 km/h seg. 12,9 12,5 10,8 Kilómetro con el vehículo parado seg. 34,3 34,0 32,3 (*) Admitido después del rodaje del vehículo.
  • Página 229 PESOS 2.0 JTD 120 CV 2.0 JTD 136 CV 2.2 JTD 170 CV 5/7/8 5/7/8 5/7/8 (kg) lugares lugares lugares lugares lugares lugares Peso en vacío (con todos los líquidos, deposito carburante llenado al 90% y sin opcional) 1846÷1949 1811÷1976 1854÷1957 1818÷1983 1902÷1988...
  • Página 230: Aprovisionamientos

    APROVISIONAMIENTOS 2.0 JTD 2.0 JTD Combustibles prescritos 2.2 JTD 120 CV 136 CV Productos aconsejados 170 CV litros litros litros Depósito del combustible: Gasoil para autotracción – con una reserva de: (Especificación EN590) Sistema de refrigeración del motor: Mezcla de agua destilada y líquido PARAFLU 11 (de color azul) al 50% o PARAFLU UP (de color rojo) al 50%...
  • Página 231: Fluidos Y Lubricantes

    FLUIDOS Y LUBRICANTES PRODUCTOS ACONSEJADOS Y SUS CARACTERÍSTICAS Características de los fluidos y lubricantes Fluidos y lubricantes Aplicaciones Empleo para un funcionamiento correcto del vehículo aconsejados Lubricantes con base sintética de gradación SAE 10W-40 SELENIA que superen las especificaciones ACEA B3 y API CD TURBO DIESEL Lubricantes para motores Diesel (❏)
  • Página 232 Características de los fluidos y lubricantes Fluidos y Aplicaciones Empleo para un funcionamiento correcto del vehículo lubricantes aconsejados Aceite sintético SAE 75W-85 que supere TUTELA Cambios y diferenciales la especificación API GL4 y MIL-L-2105 D LEV MATRYX mecánicos Aceite ATF DEXRON II D LEV TUTELA GI/A Dirección asistida hidráulica...
  • Página 233: Consumo De Combustible

    CONSUMO – ciclo interurbano: se conduce el ADVERTENCIA El tipo de re- vehículo simulando un recorrido inte- corrido, el tráfico, las condiciones DE COMBUSTIBLE rurbano, con frecuentes aceleraciones atmosféricas, el estilo de con- en todas las marchas; la velocidad de ducción, el estado del vehículo en El consumo de combustible indicado recorrido varía de 0 a 120 km/h;...
  • Página 234 EMISIONES DE CO EN EL ESCAPE Los valores de emisión de CO en el escape, que se indican en la siguiente tabla, se refieren al consumo combinado según la directiva 1999/100/CE (g/km): 2.0 JTD 2.0 JTD 2.2 JTD 170 CV 120 CV 136 CV...
  • Página 235 Í É Í É - programación del sistema ..- reposacabezas ......BS ..........116 Alimentación ASR ..........121 - regulador electrónico - características técnicas ..220 Audio - vídeo ....... de frenado EBD ...... 118 Alineación de las ruedas .... 222 Autoclose (función) ....
  • Página 236 - conducir en la montaña ..143 Características técnicas ..... 214 CODE card - de viaje ........140 Carrocería (sistema Fiat CODE) ....Conmutador de arranque ..- código de las versiones ..218 Combustible CONNECT ........- mantenimiento ....... 210 - consumo ........
  • Página 237 EOBD, sistema ......122 Dimensiones ......... 226 - sustitución de la lámpara ..165 Equipamiento interior ....Dirección Fiat CODE (sistema) ....Escobillas del limpialuneta - características técnicas ..222 - CODE card ......- sustitución ....... 209 Dispositivo de arranque .....
  • Página 238 - nivel del líquido ...... 198 Indicador del nivel Lavafaros de combustible ......- líquido ........192 Función Autoclose ...... - mando ........209 Indicador de la temperatura del Fusibles (sustitución) ....170 Lavaluneta posterior líquido refrigerante del motor - centralita al lado - mando ........
  • Página 239 - mando........Luz del maletero Mantenimiento - sustitución de la lámpara..165 - sustitución de la lámpara ..170 del vehículo ......... 184 Luces antiniebla posteriores Luz de las puertas ....... 104 - indicador - mando ........- sustitución de la lámpara ..170 de mantenimiento ....
  • Página 240 - mecánica ........Pilotos antiniebla - puesta en marcha con Nivel del aceite motor ....193 - mando ........batería auxiliar ......153 - sustitución de la lámpara ..166 Niveles (verificación de) .... 189 - puesta en marcha con Pinchazo de un neumático - aceite del motor ....
  • Página 241 Transmisión - señalización de anomalías ..121 - alineación ......... 222 - características técnicas ..221 Sistema Fiat CODE ..... - datos técnicos ......222 Transporte de equipaje ..... 110 Sistema HBA ........ 119 - presión de inflado ....225 - cortinilla cubreequipaje ..
  • Página 242: Disposiciones Relativas Al Tratamiento Del Vehículo Al Final De Su Vida Útil

    SU VIDA ÚTIL Desde hace años, Fiat se ha comprometido de forma global en la protección y respeto por el medio ambiente, y para ello ha mejorado de manera continua los procesos productivos y la realización de productos cada vez más compatibles con la ecología.
  • Página 245: Presión De Inflado Con Los Neumáticos Fríos (Bar)

    PRESIÓN DE INFLADO CON LOS NEUMÁTICOS FRÍOS (bar) Pneumatico En vacío A plena carga Delanteros Traseros Delanteros Traseros 215/60 R16 215/65 R15 Con el neumático caliente, el valor de la presión tiene que ser +0,3 bar respecto al valor prescrito. SUSTITUCIÓN DEL ACEITE MOTOR 2.0 JTD 2.2 JTD...

Tabla de contenido