FRANÇAIS
Seuls les techniciens autorisés peuvent intervenir sur les pièces constituant le motovibrateur.
Avant d'intervenir pour l'entretien sur un motovibrateur attendre que la température de la
carcasse du motovibrateur est à moins de 40°C et s'assurer que le raccordement électrique
est débranché.
Dans le cas de remplacement de pièces, monter exclusivement des pièces d'origine
ITALVIBRAS.
Pour le remplacement des roulements démonter le motovibrateur, en suivant la même
procédure utiliser pour le remplacement de la graisse.
Pendant cette opération contrôler l'état des joints; si nécessaire les remplacer. Remplacer
les roulements et les anneaux d'étanchéité sur établi avec les outillages appropriés.
Contrôler le logement du roulement dans les brides. En cas d'usure remplacer les brides.
Lors du remontage des roulements faire attention qu'ils s'appuient correctement dans leur
logement. Remplir les chambres entre l'anneau d'étanchéité et le roulement avec 50%
de graisse (Fig. 33).
Remonter les brides avec de nouveaux roulements en faisant attention à l'alignement
othogonal entre la carcasse la bride et l'arbre.
Faire tourner l'arbre manuellement et vérifier qu'il y a un jeu axial de 0,5 à 1,5 mm dans
le cas de roulements à rouleaux (Fig. 34). Avec les roulements à billes il ne doit pas y
avoir de jeu axial.
Compléter le montage du motovibrateur, en respectant les consignes de sécurité (Fig. 35).
ATTENTION: Lors de chaque intervention d'entretien il est recommandé de remplacer
toutes les vis et les rondelles élastiques démontées et de serrer les vis avec une clé
dynamométrique.
5.0 LUBRIFICATION
Les roulements sont lubrifiés correctement lors du montage du motovibrateur.
Les motovibrateurs ITALVIBRAS sont conçus pour pouvoir utiliser le système de
lubrification LONG LIFE avec de la graisse KLUEBER type STABURAGS NBU 8 EP.
Ce type de lubrification est avantageux car il ne requiert pas le graissage périodique des
roulements pendant une période d'au moins 5000 heures. Une fois que cette période a
été dépassée, pour pouvoir atteindre la durée théorique des roulements (tab. de la page
41) il faut remplacer la graisse épuisée par de la graisse neuve (la quantité est indiquée
dans le tableau «Caractéristiques techniques»). Les motovibrateurs qui utilisent des
roulements à bille (étanches et prélubrifiés) ne requièrent pas de lubrification. Les
motovibrateurs (excepté le GR 30) sont munis de canaux de lubrification accessibles de
l'extérieur; l'utilisateur peut donc choisir la méthode de «lubrification périodique» qui doit
être effectuée en moyenne toutes les 1000 heures avec les quantités indiquées dans le
tableau correspondant.
L'intervalle de temps du complément de lubrification périodique dépend aussi bien des
DEUTSCH
5.0 SCHMIERUNG
Die Lager sind bei der Montage des Unwuchtmotors korrekt geschmiert.
Di e Unwuchtmotoren ITALVIBRAS werden real i s i e rt, um das Schmi e rsystem LONG LI F E mi t Fett KLUEBER Typ STABURAGS
NBU 8 EP benutzen zu können. Dieser Schmierungstyp hat den Vorteil, daß die Lager auf die Dauer von mindestens 5000
Betri e bsstunden ni c ht mehr geschmi e rt zu werden brauchen.
Beim Überschreiten dieser Zeitspanne für das Erreichen der theoretischen Standzeit der
Lager (Tab. auf Seite 41) ist das verbrauchte Fett sofort durch eine Menge neuen Fettes
zu ersetzen, so wie das in den Tabellen «Technische Daten» angegeben ist. Die
Unwuchtmotoren, die Kugellager verwenden (abgeschirmt und vorgeschmiert) sind schmierungfrei. Die Unwucht-
motoren (mit Ausnahme des GR 30) sind auf jeden Fall mit einer von außen zugänglichen Schmierrinne versehen.
Der Benutzer kann je nach Belieben daher die Methode des «regelmäßigen Nachschmierens» verwendet werden,
bei der alle 1000 Betriebsstunden mit einer Fettmenge zu schmieren ist, die in der entsprechenden Tabelle steht.
Der Abstand für das Nachschmieren hängt sowohl von den Betriebsbedingungen als auch
vom Unwuchtmotor ab. Durch das regelmäßige Nachschmieren ist es möglich, auf den
Wechsel des gesamten Fettes zu verzichten, weil dieser Vorgang, wie weiter unten
gesagt, das Zerlegen des Unwuchtmotors bedeutet.
Bei besonders schwierigen Einsatzbedingungen, wie der 24-Stunden-Betrieb mit hohen
Raumtemperaturen (>40°C) ist die Methode des regelmäßigen Nachschmierens zu
empfehlen.
Für Einsatz unter erschwerten Bedingungn sind die Schmierabstände erheblich zu
verkürzen.
Für die Motorvibratoren mit 3000 Upm (MVSI - ITVAF - ITV - VR - ITV - VM) ist dagegen die
Methode der erneuten, regelmässigen Schmierung mit Fett ISOFLEX NBU 15 zu verwenden.
Zum Ersetzen des Schmierfettes geht man folgendermaßen vor:
- Die Stromversorgung des Unwuchtmotors ausschalten.
- Die Deckel abnehmen.
- Die Schwingmassen entfenen und in der Ausbaureihenfolge auf einer geraden Fäche
ablegen (Abb. 36).
- Die Lagertrageflansche aus dem Gehäuse ausbauen, indem man die Gewindebohrungen
zum Ausziehen benutzt (Abb. 37).
Achtung: Flansch und Gehäuse müssen völlig orthogonal stehen, wenn man den ersten
Flansch abzieht, damit Schäden an den Lagern vermieden werden.
Die Welle herausziehen und den zweiten Flansch abziehen.
Das alte Fett vom Lager entfernen (Abb. 38). Die vorgeschriebene Menge neues Fett
auftragen (vgl. Angabe in den Tabellen «Technische Daten»), das mit Druck im Lager
verteilt werden muß, damit der Schmierstoff zwischen die sich drehenden Teile eindringt
(Abb. 39).
Nach Abschluß des Vorgangs die Teile wieder in der richtigen Reihenfolge einbauen. Die
Flansche dabei genau orthogonal zum Gehäuse halten (Abb. 40). Auf die richtige
Positionierung der Dichtungen achten.
Verschiedene Fettsorten sollten nie gemischt werden, auch wenn sie ähnliche Eigenschaften
haben.
ESPAÑOL
torsión para tornillos de fijación de los elementos del motovibrador»).
ATENCION: para todos los motovibradores ITV-VR la regulación de las masas (número N
de masas fijas por lado, número N
de masas regulables por lado y regulación porcentual
R
máxima P
% de las masas regulables) y la conexión en el terminal de bornes efectuada
MAX
(estrella Y o triángulo ) est·n vinculadas al campo de variación de la frecuencia de
alimentación (HZ) deseado – Fig. 31bis (ver la hoja de los esquemas de conexión en el
tablero de bornes). Para regulaciones diversas contactar el personal técnico de Italvibras.
- Efectuada la operación de los dos lados, volver a montar las tapas y arandelas
controlando que las juntas se posicionen oportunamente en los respectivos alojamientos
(Fig. 32).
4.2 ARRANQUE Y PARADA DEL MOTOVIBRADOR DURANTE EL EMPLEO
El arranque se deberá efectuar exclusivamente con el interruptor de alimentación,
posicionándolo en ON (conexión con la red de alimentación).
El motovibrador se pone en función.
Para detener el motovibrador debemos siempre servirnos exclusivamente del interruptor
de alimentación colocándolo en OFF (desconexión de la red de alimentación).
SECCION 5
Mantenimiento del motovibrador
Los motovibradores ITALVIBRAS no necesitan ningún tipo de especial mantenimiento.
Solamente los técnicos autorizados pueden intervenir sobre las partes constitutivas del
motovibrador.
Antes de efectuar operaciones de mantenimiento del motovibrador esperar que la carcasa
F
27