Codice
Tipo
Regolazione masse
Code
Type
Weight adjustment
Code
Type
Réglage des masses
Kode
Typ
Unwuchteinstellung
Código
Tipo
Regulación masas
MVSI
%
50 Hz
-
602921
05/780MP-S90
-
-
-
602922
06/780MP-S90
100
-
-
602926
05/460-S90
-
-
100
602927
06/460-S90
70
50
-
602931
05/505-S90
-
-
-
602932
06/505-S90
100
-
-
602930
05/550-S90
-
-
-
602925
06/550-S90
100
-
-
602928
05/610-S90
-
-
100
602929
06/610-S90
70
50
-
602947
LS 05/4200-S90
-
-
-
602948
LS 05/6600-S90
-
-
N.B.: PER IL TIPO DI GRASSO DA UTILIZZARE VEDI PAG.28, PARAGRAFO «5.0 LUBRIFICAZIONE». - NOTE: SEE PAGE 28, PARAGRAPH «5.0 LUBRICATION» - N.B.: POUR LE TYPE DE GRAISSE A UTILISER, VOIR PAGE 28 PARAGRAPHE «5.0 GRAISSAGE» - N.B.: SIEHE SEITE 28 PAR «5.0 SCHMIERUNG» FÜR DEN ZU VERWENDENDEN FETTYP - N.B.: PARA EL TIPO DE
GRAS QUE SE DEBE USAR, VEASE PAG. 28 PARRAFO «5.0 LUBRICACION».
46
In funzione della regolazione delle masse
According to weight adjustment
En du réglage des masses
Je nach der Unwuchteinstellung
En fúnción de la regulación de las masas
Momento statico
Forza centrifuga
Static moment
Centrifugal force
Momento statique
Force centrifuge
Statisches Moment
Momento estático
Fuerza centrifuga
Kg-mm
60 Hz
50 Hz
60 Hz
50 Hz
-
-
-
100
-
1664.0
-
-
-
-
-
-
-
-
100
1664.0
1664.0
671
-
-
-
-
100
-
1012.2
-
70
-
708.5
-
50
-
506.1
-
100
1012.2
1012.2
408
70
708.5
708.5
286
50
506.1
506.1
205
-
-
-
-
100
-
1248
-
-
-
-
-
-
-
-
-
100
1248
1248
502
-
-
-
-
-
-
-
-
100
-
1363
-
-
-
-
-
-
-
-
-
100
1363
1363
548
-
-
-
-
-
-
-
-
100
-
1443.0
-
-
-
-
-
100
1443.0
1443.0
582
70
1010.0
1010.0
408
50
722.0
722.0
291
100
-
10330
-
70
-
7231
-
50
-
5165
-
100
-
16500
-
70
-
11550
-
50
-
8250
-
Durata teorica
cuscinetti
Theoric bearing
life
Durée théorique
des roulements
Fliehkraft
Theoretische Lagerstandzeit
Duración teorica de
los cojinetes
Ore / Hours / Heures
Kg
Betriebsstunden / Horas
60 Hz
50 Hz
60 Hz
-
-
-
671
-
>100.000
-
-
-
-
-
-
952
>100.000
>100.000
-
-
-
408
-
>100.000
286
-
>100.000
205
-
>100.000
588
>100.000
>100.000
412
>100.000
>100.000
294
>100.000
>100.000
-
-
-
502
-
>100.000
-
-
-
-
-
-
723
>100.000
>100.000
-
-
-
-
-
-
548
-
>100.000
-
-
-
-
-
-
790
>100.000
>100.000
-
-
-
-
-
-
582
-
>100.000
-
-
-
837
>100.000
>100.000
586
>100.000
>100.000
419
>100.000
>100.000
4160
-
68000
2912
-
>100.000
2080
-
>100.000
6640
-
46000
4648
-
>100.000
3320
-
>100.000
Tipo di cuscinetto
Grasso
Type of bearing
Grease
Type de roulement
Graisse
Lagertyp
Fett
Tipo de cojinete
Grasa
a sfere
a rulli
Quantità
Quantità
di ricambio
di rilubrific.
with balls
with rollers
Change
Top-up
amount
amount
à billes
à rouleaux
Quantité
Quantité de
de rechange
lubrif. addit.
Kugellager
Rollenlager
Wechsel-
Nachschmier-
menge
menge
de bolas
de rodillos
Cantitades
Cantitades de
de repuestos relubricación
g
g
-
X
16
9
-
X
16
9
-
X
30
16
-
X
30
16
-
X
12
7
-
X
12
7
-
X
12
7
-
X
12
7
-
X
30
16
-
X
30
16
-
X
100
50
-
X
150
80
Coppia di serraggio per viti di fissaggio del
Diametro cavo di
motovibratore alla struttura
alimentazione
Clamping torque for screws fixing the
Power supply
vibrator to the structure
cable diameter
Couple de serrage des vis de fixation
Diamètre du cáble
du motovibrayeur à la structure
d'alimentation
Anzugsmoment der Schrauben für die
Durch messer
Befestigung des Unwuchtmotors
Einspeisekabel
an der Struktur
Diámetro del cable
Par de torsión de tornillos de fijación del
de alimentación
motovibrador a la estructura
Ø vite
Ø screw
Ø Vis
Kgm - ft-lb
m m
Schraube
Ø
Ø Tornillo
mm - inch.
M16 - 5/8"
19 - 137
10÷14
M16 - 5/8"
19 - 137
10÷14
M16 - 5/8"
19 - 137
10÷14
M16 - 5/8"
19 - 137
10÷14
M16 - 5/8"
19 - 137
6÷12
M16 - 5/8"
19 - 137
6÷12
M16 - 5/8"
19 - 137
6÷12
M16 - 5/8"
19 - 137
6÷12
M20 - 13/16"
38 - 275
10÷14
M20 - 13/16"
38 - 275
10÷14
M30 - 1 1/8"
115 - 830
16÷19
M30 - 1 1/8"
115 - 830
16÷19