Variante De Montage; Variante De Montaje - ANTEO VCE 075 C Instrucciones Para La Instalación

Compuertas hidráulicas con cierre trasero
Tabla de contenido

Publicidad

F

VARIANTE DE MONTAGE

Une variante possible de ce type montage peut être celle
d'installer le hayon TOTALEMENT en saillie dans le véhi-
cule (tant à droite qu'à gauche).
Dans ce cas-là, il faudra toujours utiliser la fixation stan-
dard sur un côté du hayon et, sur l'autre côté, une plaque
fermée supplémentaire (4) (à demander expressément)
qui sera ensuite ancrée à l'équipement du véhicule au
moyen d'une plaque (a) d'au moins 6 mm à réaliser en
cours d'installation. La zone d'ancrage de la plaque (a) à
l'équipement devra être convenablement renforcée.
16
E
ALTERNATIVE ASSEMBLY
A possible alternative assembly is the cantilever installa-
tion of the tail-lift on the vehicle (both right and left assem-
bly).
In this case, use the standard fastening on one side and,
on the other side of the tail-lift, an additional closed-end
plate (4) (to request), which must then be anchored to the
vehicle equipment by means of a plate (a) of 6 mm mini-
mum, to be created on site. The plate anchor area (a) on
the equipment must be reinforced.
S

VARIANTE DE MONTAJE

Una variante de este tipo de montaje puede ser la de
montar TODA la compuerta en voladizo en el vehículo (tan-
to a la derecha como a la izquierda).
En este caso siempre habrá que utilizar la fijación están-
dar por un lado y por el otro una placa cerrada (4) suple-
mentaria (a pedir especificadamente) que habrá que fijar
por medio de una placa (a), a realizar en el mismo lugar,
de al menos 6 mm, al equipo del vehículo. La zona de
fijación de la placa (a) sobre el equipo deberá ser oportu-
namente reforzada.

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido