Riester ri-scope Instrucciones Para El Uso página 30

Ocultar thumbs Ver también para ri-scope:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 40
À usage unique seulement
2. Manches à piles et mise en route
2.1. Usage / Indication
Les manches à piles Riester décrits dans ce manuel d'utilisation sont utilisés
pour alimenter les têtes d'instrument (les lampes sont intégrées dans les têtes
 
d'instrument correspondantes). Ils servent également de réceptacle.
Manches à piles associés avec un chargeur enfichable pour ri-accu ® L
  Chargen-­‐Code  
 
2.2. Gamme de produits de manches à piles
  Seriennummer                                                                                                                                                                                               -­‐   4   -­‐  
Toutes les têtes d'instrument décrites dans ce manuel d'utilisation conviennent
aux manches à piles suivants et peuvent donc être combinés individuellement.
  Achtung   B edienungsanleitung   b eachten  
 
Toutes les têtes d'instrument s'adaptent également aux poignées du modèle
2.   B atteriegriffe  
applique ri-former®.
2.1.   Z weckbestimmung   /   I ndikation  
Die   i n   d ieser   G ebrauchsanweisung   b eschriebenen   R iester   B atteriegriffe   d ienen   z ur  
Versorgung   d er   I nstrumentenköpfe   m it   E nergie   ( die   L ampen   s ind   i n   d en   e ntsprechenden   I nstrumentenköpfen  
AVERTISSEMENT !
enthalten).   S ie   d ienen   f erner   a ls   H alter.  
Les têtes d'instrument à DEL ne sont compatibles qu'avec un numéro série
 
spécifique de la station de diagnostic ri-former®. Des informations sur la com-
2.2.   B atteriegriffe-­‐Sortiment  
Der   i n   d ieser   G ebrauchsanweisung   b eschriebene   I nstrumentenkopf   p asst   a uf   f olgende  
patibilité de votre station de diagnostic sont disponibles sur demande.
Batteriegriffe   u nd   k ann   s omit   i ndividuell   k ombiniert   w erden.   D ieser   I nstrumentenkopf   p asst  
ferner   a uf   d ie   G riffe   d es   W andmodells   r i-­‐former®.  
2.3.Manches à piles de type C avec rheotronic
 
  A CHTUNG!    
Le fonctionnement de ces manches à piles requiert 2 piles standard alcalines
LED   I nstrumentenköpfe   s ind   e rst   a b   e iner   b estimmten   S eriennummer   d er   D iagnosestation   r i-­‐former®  
de type C Baby (norme CEI LR14) ou un ri-accu® 2.5 V. Le manche avec le ri-ac-
kompatibel.   A ngaben   ü ber   d ie   K ompatibilität   I hrer   D iagnosestation   e rhalten   S ie   g erne   a uf   A nfrage.  
cu ® de Riester ne peut être chargé que dans le chargeur Riester ri-charger®.
 
Für   r i-­‐scope®L   O toskope,   r i-­‐scope®L   O phthalmoskope,   p erfect,   H .N.O,   p raktikant,   d e   l uxe®,   V et,   R etinoskope  
Slit,   S pot,   r i-­‐vision®   u nd   E liteVue:  
2.4. Manche à piles de type C avec rheotronic
 
Pour utiliser ce manche à piles, vous aurez besoin de :
2.3.   B atteriegriff   T yp   C   m it   r heotronic®   2 ,5   V .   U m   d iese   B atteriegriffe   z u   b etreiben,   b enötigen   S ie  
2   h andelsübliche   A lkaline   B atterien   T yp   C   B aby   ( IECNormbezeichnung   L R14)   o der   e inen   r i-­‐accu®  
- 1 pile rechargeable de Riester de 3,5 V (art. N° 10691 ri-accu® L)
2,5   V .   D er   G riff   m it   d em   r i-­‐accu®   v on   R iester   k ann   n ur   i m   L adegerät   r i-­‐charger®   v on   R iester  
- 1 chargeur ri-charger® L (art. N° 10705, art. N° 10706)
geladen   w erden.  
 
2.4.   B atteriegriff   T yp   C   m it   r heotronic®     3 ,5   V   ( für   r i-­‐charger®   L )  
2.5. Manche à piles de type C avec rheotronic
Um   d iesen   B atteriegriff   z u   b etreiben   b enötigen   S ie:    
pour charger en branchant à une prise murale de 230 V ou 120 V.
-­‐   1   A kku   v on   R IESTER   m it   3 ,5   V   ( Art.Nr.   1 0691   r i-­‐accu®   L ).    
Pour utiliser ce manche à prise, vous aurez besoin de :
-­‐   1   L adegerät   r i-­‐charger®   L   ( Art.Nr.   1 0705,   A rt.Nr.   1 0706)  
 
- 1 pile rechargeable de Riester de 3,5 V (art. N° 10692 ri-accu® L)
2.5.   B atteriegriff   T yp   C   m it   r heotronic®     3 ,5   V   z um   L aden   i n   d er   S teckdose   2 30   V   o der   1 20   V  
Um   d iesen   S teckdosengriff   z u   b etreiben   b enötigen   S ie:    
2.6. Manche à piles de type C avec rheotronic
-­‐   1   A kku   v on   R IESTER   m it   3 ,5   V   ( Art.Nr.   1 0692   r i-­‐accu®   L ).  
 
fichable)
2.6.   B atteriegriff   T yp   C   m it   r heotronic®     3 ,5   V   ( für   S teckerladegerät)  
Pour utiliser ce manche à piles, vous aurez besoin de :
Um   d iesen   B atteriegriff   z u   b etreiben   b enötigen   S ie:    
-­‐1   A kku   v on   R IESTER   m it   3 ,5   V   ( Art.Nr.   1 0694   r i-­‐accu®   L ).  
- 1 pile rechargeable de Riester avec 3,5 V (art. N° 10694 ri-accu® L)
-­‐1   S teckerladegerät   ( Art.Nr.   1 0707).  
- 1 chargeur enfichable (art. N°. 10707)
 
Nouveau
2.6.1. art. N° 10704
Neu              
ri-­‐accu®USB  
Manche à piles de type C avec rheotronic
 
2.6.1   A rt.Nr.   1 0704    
ri-accu®USB comprend :
Batteriegriff   T yp   C   m it   r heotronic®   3 ,5V   u nd   m it   r i-­‐accu®USB   L adetechnik    
- 1 pile rechargeable de Riester avec 3,5 V (art. N° 10699 ri-accu®USB)
enthält:  
- 1 manche de type C Rheotronik
-­‐1   A kku   v on   R IESTER   m it   3 ,5V   ( Art.Nr.   1 0699   r i-­‐accu®USB)  
-­‐1   G riff   T yp   C   R heotronik  
- 1 câble USB type C, charge possible avec toute source USB conforme à
-­‐1   U SB   K abel   T yp   C ,   h ier   h aben   s ie   d ie   M öglichkeit   d en   A kku   z .B.   a n   i hrem   H andy-­‐Netzteil   o der   C omputer   z u  
la norme DIN EN 60950 /DIN EN 62368-1 sans contact avec le patient (2
laden.   O ptional   b ietet   R IESTER   e in   M edizinisch   z ugelassenes   N etzteil   m it   d er   A rt.Nr.   1 0709   a n.  
MOOP). Riester propose une alimentation électrique facultative médicale-
ment homologuée, conformément à l'art. N° 10709.
Fonction :
Tête d'instrument avec manche à piles de type C et ri-accu®USB prête à être
utilisé pendant la charge.
L'instrument en cours de chargement peut donc être utilisé lors de l'examen
d'un patient.
AVERTISSEMENT !
A lieu pendant la charge (manche à piles de type C avec technologie de charge-
ment USB art. N° 10704), si l'alimentation électrique médicale de Riester, art.
N° 10709 est utilisée, car ce système électromédical est testé conformément
à la norme CEI 60601-1: 2005 (Troisième révision) + CORR. 1: 2006 + CORR. 2:
2007 + A1: 2012 et médicalement homologuée.
Ce ri-accu®USB a un indicateur d'état de charge.
Le voyant DEL est vert :
Le voyant DEL clignote en vert : La batterie est en cours de chargement.
Le voyant DEL est orange :
Caractéristiques :
18650 batterie Li-ion, 3,6 V 2 600 mAh 9,62 Wh
Température ambiante :
Humidité relative :
Transport et température de stockage :
Humidité relative :
Pression de l'air :
Environnement d'utilisation :
Le ri-accu®USB est utilisé exclusivement par des utilisateurs professionnels
dans les cliniques et les cabinets médicaux.
2.7. Manche à piles de type AA avec rheotronic
Pour utiliser ces manches à piles, vous avez besoin de 2 piles alcalines standard
de type AA (norme CEI standard LR6)
30
ri-accu®USB
La batterie est complètement chargée.
La batterie est trop faible et doit être chargée.
2,5 V
®
3,5 V (pour ri-charger® L)
®
3,5 V
®
3,5 V (pour chargeur en-
®
3,5 V et technologie de charge
®
0 °C à + 40 °C
30 % à 70 % sans condensation
- 10 °C à + 55 °C
10 % à 95 % (sans condensation)
800 hPa à 1 100 hPa
2,5 V
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ri-scope lRi-derma

Tabla de contenido