Descargar Imprimir esta página

Spirotech SPIROCROSS Instrucciones De Instalación página 14

Ocultar thumbs Ver también para SPIROCROSS:

Publicidad

Usterki
• W początkowej fazie użytkowania może wystąpić niewielki wyciek z zaworu
odpowietrzającego
. Wyciek ustanie po krótkim czasie.
• W przypadku zauważenia nieprawidłowości w funkcjonowaniu urządzenia należy
skontaktować się z instalatorem.
• W przypadku wycieku z zaworu odpowietrzającego
odpowietrzający.
MONTAGEM E INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PARA O SPIRVENT
Parabéns! Com este SpiroCross comprou um produto que irá definitivamente melhorar
a qualidade da sua instalação completa.
Estas instruções aplicam-se a produtos com número de artigo que começa por X com a
excepção de X*S (ver a figura 1A,
Fabricante: Spirotech bv, Helmond - Holanda
Este SpiroCross foi projectado e fabricado de acordo com as Regras da Arte da Engen-
haria como definido na Directiva para os Equipamentos Sujeitos a Pressão (97/23/EC)
ATENÇÃO
• Estas instruções devem ser entregues e guardadas pelo utilizador.
• Tenha em consideração eventuais regulamentos locais.
Aplicação
Equilibrado hidraulicamente / separa o fluxo primário e secundário na instalação,
em combinação com extracção (total) automática do ar, gases e sujidade da água e
misturas de água/glicol (máx. 40%). Não é adequado para água desmineralizada, água
potável e para substâncias perigosas ou inflamáveis. Pode ser usado em combinação
com químicos / inibidores de acordo com directivas locais. Verifique por favor se é com-
patível com os materiais usados para efectuar a sua instalação. Para mais informações
contacte o seu fornecedor.
Gama de pressão e da temperatura de funcionamento (ver figura 1A,
Pressão de funcionamento:
0 – 10 bar-g.
Temperatura de funcionamento:
0 – 110 °C.
A não ser que no produto haja outra indicação explícita.
Controle de qualidade
Teste de estanquicidade:
Pressão de teste
Fluído de teste
Duração dos testes
Critério de Aprovação
Teste de funcionamento da válvula de purga:
Teste de abertura da válvula
Teste de encerramento da válvula
A qualidade, segurança e aspectos ambientais foram controlados de acordo com os
sistemas de certificação seguintes:
- NEN-EN-ISO 9001
- NEN-EN-ISO 14001
- OHSAS 18001
ATENÇÃO
• A montagem e a manutenção só devem ser executadas por um instalador
qualificado.
• Quando trabalhar no SpiroCross deve certificar-se sempre que não existe
pressão instalação e deve deixá-lo arrefecer.
• Tocar no produto "em funcionamento" pode causar queimaduras.
• Nunca se deve usar a válvula de drenagem no (re)enchimento.
Manuseamento do SpiroCross (fig. 1B)
Quando retirar o SpiroCross da embalagem preste particular atenção aos seguintes
procedimentos de segurança:
• Utilizar correntes / correias com ganchos de segurança.
• Certificar que as correntes / correias estão devidamente apertadas antes de elevar o
SpiroCross.
• Não se coloque por baixo da carga.
• Assegurar que o SpiroCross se pode mover livremente.
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ СЕПАРАТОРОВ SPIROCROSS
Поздравляем! Приобретенный вами сепаратор SpiroCross определенно улучшит
качество работы системы, в которой будет установлен.
Эта инструкция относится к моделям изделий, обозначения которых начинаются с
X, за исключением X*S (рис. 1А,
Производитель: Нидерланды, Helmond, Spirotech bv
14
należy wymienić cały zespół
).
7+/- 1 bar-g
Ar
60 s
Sem fuga s
Abertura total da purga
Fecho positivo da válvula
).
Gwarancja
• 3 lata od daty zakupu
• Niewłaściwa instalacja lub nieprawidłowe użytkowanie mogą unieważnić gwarancję.
• Gwarancja nie obejmuje szkód i strat spowodowanych awariami.
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w urządzeniu.
Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy na zewnątrz.
Instalação do SpiroCross
O SpiroCross deverá ser instalado verticalmente com a saída de ar em cima, entre o
lado primário (lado quente/refrigerador) e o lado secundário (lado do sistema) da insta-
lação. Para instalações de sistemas de aquecimento, as ligações superiores deverão
ser montadas para a linha do fluxo do sistema, as ligações inferiores para a linha de
retorno. Para instalações de sistemas de refrigeração as ligações inferiores deverão ser
montadas para a linha do fluxo do sistema e as superiores para a linha de retorno.
• O SpiroCross deve ser instalado de forma a não estar sujeito a tensão e com o corpo
na vertical.
• O SpiroCross não deve ser usado para suportar tubagem.
• O SpiroCross não deve ser alterado de forma alguma, nem deve ser soldado, com ex-
cepção do que é necessário efectuar para a montagem do SpiroCross na instalação.
• Os olhais de elevação
instalação.
• O funcionamento da unidade é independente da direcção de circulação
• Colocar as etiquetas de produto fornecidas separadamente se as etiquetas que estão
no produto não forem visíveis, por exemplo depois da unidade ser isolado.
• Instalar a válvula de drenagem
válvula e instalar a tampa de segurança
rariamente o manípulo da válvula de drenagem antes de o instalar)
• Não obstruir a válvula de purga
• Pode ser instalado um tubo na purga do ar
libertado. Partículas de sujidade em excesso ou espuma em formação podem causar
)
uma fuga temporária na válvula de purga
• Pressão hidráulica máxima permitida para o teste: 1,5 x a pressão máxima de funci-
onamento ( ).
• Se a instalação for testada com ar comprimido, o SpiroCross deve ser fechado tem-
porariamente com uma tampa R½ (não fornecida)
ser retirada antes de colocar a instalação em funcionamento.
Purga da sujidade do SpiroCross
Depois de colocado em funcionamento, o SpiroCross deve ser purgado frequentemente
por um instalador qualificado, para remover a sujidade recolhida, de acordo com o pro-
cedimento abaixo.
ATENÇÃO
• A água pode estar quente!
• Tentar limitar ao máximo a quantidade de água drenada.
• Verificar a pressão da instalação depois de esvaziar e voltar a encher se ne-
cessário.
• Remover a tampa de segurança
• Instalar uma mangueira ou fazer uma ligação permanente resistente à pressão e à
temperatura, para canalizar a água da instalação para um local adequado.
• Abrir a válvula de drenagem
• Desde que não haja mais sujidade para drenar, fechar a válvula de drenagem
• Colocar a tampa de segurança
Avarias
• De início a válvula de purga
após pouco tempo.
• Contacte sempre o seu instalador em caso de mau funcionamento.
• Em caso de fuga na válvula de purga
substituído.
Garantia
• 3 anos após a data de compra.
• Instalação incorrecta, uso incompetente ou reparações podem invalidar a garantia.
• Danos ou perdas resultantes de avarias não estão incluídos na garantia.
Podem ser feitas alterações sem aviso prévio.
Não adequado para usar no exterior.
Изделия SpiroCross разрабатываются и изготавливаются в соответствии с принятой
инженерно-технической практикой, как указано в директиве ЕС по оборудованию,
работающему под давлением (Pressure Equipment Directive) (97/23/EC)
ВНИМАНИЕ
• Эту инструкцию нужно передать конечному потребителю, у которого она
и должна храниться.
• Учитывайте местное законодательство.
só podem ser utilizados para manuseamento durante a
fornecida na parte inferior do SpiroCross, fechar a
. (para XC050 - XC080: remover tempo-
e manter a válvula
acessível.
para conduzir o ar (com mau cheiro)
.
. Cuidado: a tampa R½ deve
.
gradualmente por um período curto.
.
poderá pingar um pouco. Isto deixará de acontecer
, a chapéu de purga completo deverá ser
.
.

Publicidad

loading