UPOZORNENIE
• Inštaláciu a údržbu smie vykonávať iba kvalifikovaný inštalatér.
• Pred výkonom prác na zariadení SpiroCross vždy skontrolujte, či systém nie je
pod tlakom a nechajte ho vychladnúť.
• Dotyk zariadenia počas prevádzky môže spôsobiť popáleniny.
• Vypúšťací ventil nikdy nepoužívajte na plnenie.
Manipulácia so zariadením SpiroCross (obr. 1B)
Pri vyberaní zariadenia SpiroCross z balenia venujte mimoriadnu pozornosť nasledujú-
cim bezpečnostným postupom:
• Používajte schválené závesné reťaze / popruhy s bezpečnostnými hákmi.
• Skontrolujte, či sú závesné reťaze / popruhy pred zdvíhaním zariadenia SpiroCross
utiahnuté.
• Nezdržujte sa pod bremenom.
• Skontrolujte, či sa zariadenie SpiroCross môže voľne pohybovať.
Inštalácia zariadenia SpiroCross
Zariadenie SpiroCross sa inštaluje zvislo, vetracím otvorom nahor, medzi primárnu
stranu (stranu kotla/chladiča) a sekundárnu stranu (stranu systému) inštalácie. Pri vyku-
rovacích inštaláciách sa horné pripojenia inštalujú k systémovému vedeniu a spodné pri-
pojenia k spätnému vedeniu. Pri chladiacich inštaláciách sa spodné pripojenia inštalujú k
systémovému vedeniu a horné pripojenia k spätnému vedeniu.
• Zariadenie SpiroCross je potrebné nainštalovať bez pnutia a vo vertikálnej polohe.
• Zariadenie SpiroCross sa nesmie použiť ako podpera potrubia.
• Nie je dovolené zaradenie SpiroCross akokoľvek upravovať alebo zvárať k iným
účelom, než je potrebné k zapojeniu do systému.
• Závesné háky
možno použiť len na manipuláciu počas inštalácie.
• Činnosť zariadenia je nezávislá od smeru prietoku
• Pokiaľ nie sú vopred nalepené označenia viditeľné, napríklad v dôsledku izolácie
jednotky, použite samostatne dodané nálepky.
• Dodaný vypúšťací ventil
nainštalujte na dno zariadenia SpiroCross, zatvorte ho a
nasaďte bezpečnostnú zátku
. (pre XC050 - XC080: pred inštaláciou vypúšťacieho
ventilu dočasne demontujte jeho rukoväť)
• Neblokujte odvzdušňovací ventil
• Na odvzdušňovací otvor
možno nasadiť hadicu na odvedenie uvoľneného
(zapáchajúceho) vzduchu. Nadmerne veľké častice nečistôt alebo tvorba peny môže
spôsobiť dočasné pretečenie odvzdušňovacieho ventilu
• Maximálny dovolený skúšobný hydraulický tlak: 1,5-násobok pracovného tlaku ( ).
SPIROCROSS – NAVODILA ZA UPORABO IN VGRADNJO
Čestitamo! S tem izdelkom SpiroCross ste kupili izdelek, ki bo zagotovo izboljšal funk-
cionalnost vašega sistema.
Ta navodila se nanašajo na izdelke tipa, ki se začnejo z X, razen za X*S (slika 1A,
Proizvajalec: Spirotech bv, Helmond - Nizozemska
Izdelki SpiroCross so načrtovani in izdelani v skladu z uveljavljenimi inženirskimi standar-
di (Sound Engineering Practice), kot je navedeno v Direktivi o tlačni opremi (97/23/EC)
POZOR
• Ta navodila morajo biti predana končnemu ponudniku, ki jih mora hraniti.
• Upoštevajte krajevna pravila.
Nameščanje
Hidravlično uravnovesi/loči primarni in sekundarni pretok v napeljavi, v kombinaciji z
avtomatsko odstranjevanje zraka, plinov in nesnage iz vode in mešanice voda/glikol
(najv. 40%). Ni primeren za deminiralizirano vodo, pitno vodo, in nevarne ali vnetljive
snovi. Lahko ga uporabite v kombinaciji s kemikalijami/katalizatorji, odobrenimi v skladu
z lokalnimi direktivami. Prosimo preverite, ali je združljiv z materiali uporabljenimi ob
sestavitvi vaše napeljave. Za več informacij, se obrnite na vašega dobavitelja.
Območje delovnega tlaka in temperature (slika 1A,
Delovni tlak:
0 – 10 barov-g
Delovna temperatura:
0 – 110°C.
Razen če je na izdelku izrecno navedeno drugače.
Nadzor kakovosti
Test tesnosti:
Testni tlak
Testni medij
Čas testiranja
Kriterij odobritve
Funkcionalni preskus odzračevalnega ventila:
Preskus odpiranja ventila
Preskus zapiranja ventila
Upoštevani so vsi vidiki za zagotovitev kakovosti, varnosti in zaščite okolja, kot jih pred-
videvajo proizvodni predpisi po:
- NEN-EN-ISO 9001
- NEN-EN-ISO 14001
- OHSAS 18001
16
.
a udržiavajte prístupný ventil
.
.
)
7+/- 1 barov-g
Zrak
60 sek
Brez prepuščanja
Popolno odzračevanje odprtine
Pozitivno zapiranje ventila
• Ak sa systém testuje pomocou stlačeného vzduchu, zariadenie SpiroCross je potreb-
né dočasne odstaviť pomocou veka R½
veko R½ je potrebné odstrániť pred uvedením systému do prevádzky.
Vypúšťanie nečistôt zo zariadenia SpiroCross (neplatí pre typ BA/HA)
Po uvedení zariadenia SpiroCross do prevádzky je potrebné časté vypúšťanie nahro-
madených nečistôt, ktoré musí vykonávať kvalifikovaný inštalatér podľa nasledovného
postupu.
UPOZORNENIE
• Voda môže byť horúca!
• Množstvo vypustenej vody sa snažte čo najviac obmedziť.
• Po vypúšťaní skontrolujte tlak v systéme a v prípade potreby vykonajte dopl-
nenie systému.
• Odstráňte bezpečnostnú zátku
• Nasaďte hadicu alebo nainštalujte trvalé pripojenie odolné voči príslušnému tlaku a
teplote na vypustenie vody zo systému na vhodnom mieste.
• Postupne na krátky čas otvorte vypúšťací ventil
• Keď sa pri vypúšťaní prestanú objavovať nečistoty, zatvorte vypúšťací ventil
• Nasaďte bezpečnostnú zátku
Poruchy
• Na začiatku používania môže odvzdušňovací ventil
čase kvapkanie prestane.
• V prípade poruchy sa vždy obráťte na príslušného inštalatéra.
• V prípade úniku cez odvzdušňovací ventil
veko.
Záruka
• 3 roky odo dňa zakúpenia.
• Nesprávna inštalácia, spôsob používania alebo oprava môže spôsobiť neplatnosť
záruky.
• Záruka sa nevzťahuje na škody alebo straty v dôsledku porúch.
Zmeny vyhradené.
Nevhodné pre vonkajšie použitie.
POZOR
• Instalacijo in vzdrževanje lahko izvaja le kvalificiran inštalater.
• Ko delate na napravi SpiroCross, zmeraj zagotovite, da v napeljavi ni tlaka in
).
počakajte, da se ohladi.
• Dotikanje izdelka med obratovanjem lahko povzroči opekline.
• Odzračnega ali drenažnega ventila nikoli ne uporabljajte za (ponovno) poln-
jenje.
Rokovanje z SpiroCross-om (slika 1B)
Ob dvigovanju SpiroCross-a iz embalaže, bodite posebej pozorni na sledeče varnostne
postopke:
• Uporabljajte preizkušene verige/jermene z varnostnimi kljukami.
• Pred dvigovanjem SpiroCross-a zagotovite, da so dvižne verige/jermeni dobro pritrj-
eni.
• Ne zadržujte se pod tovorom
• Zagotovite, da se SpiroCross lahko prosto premika.
Nameščanje SpiroCross-a
SpiroCross morate namestiti navpično, z zračnim ventilom zgoraj, med primarno stranjo
(stran kotla/hladilnika) in sekundarno stranjo (sistemska stran) napeljave. Za grelne
napeljave bi naj bila zgornja povezava nameščena na sistemskem vodu pretoka, spod-
nja povezava na povratnem vodu. Za napeljave hlajenja bi naj bila spodnja povezava
nameščena na sistemskem vodu pretoka, zgornja povezava na povratnem vodu.
• SpiroCross mora biti nameščen s telesom ventila v navpičnem položaju.
• SpiroCross se ne sme uporabiti kot podpora cevovodu.
• SpiroCross-a ne smete kakor koli spreminjati, niti ga ne smete variti, razen varjenja pri
montaži SpiroCross-a na cev instalacije.
• Dvižne ročaje
lahko uporabite le za rokovanje med instalacijo.
• Enota deluje neodvisno od smeri pretoka
• Namestite ločeno dobavljene nalepke izdelka, če se naprava izolira, jih namestite na
izolacijo.
• Namestite dostavljen odvodni ventil
in namestite varnostni čep
ročaj iz odtočnega ventila)
• Izhod odzračevalnega ventila naj bo neoviran
lahko dostopen.
• Na zračni ventil
lahko namestite cev, da odvajate sproščen (smrdljiv) zrak.
Prekomerne količine delcev nesnage ali pena lahko začasno povzročijo puščanje
odzračevalnega ventila
• Najvišji dovoljen hidravlični preskusni tlak: 1,5 x najvišjega obratovalnega tlaka ( ).
• Če napeljavo preskusite s stisnjenim zrakom, je potrebno SpiroCross začasno
izključiti s pokrovom R½ (ni v obsegu dobave)
začetkom uporabe napeljave odstraniti.
(nie je súčasťou dodávky). Upozornenie:
.
.
.
mierne kvapkať. Po krátkom
je potrebné vymeniť celé odvzdušňovacie
.
na spodnjo stran SpiroCross-a, ventil zaprite
(za XC050 - XC080: pred montažo začasno odstranite
in poskrbite, da bo odmuljni ventil
.
. Pazite: pokrov R½ morate pred
.