Descargar Imprimir esta página

Spirotech SPIROCROSS Instrucciones De Instalación página 9

Ocultar thumbs Ver también para SPIROCROSS:

Publicidad

• Le SpiroCross devrait être installé libre de toute tension et en position verticale.
• Il est interdit d'utiliser le SpiroCross pour supporter des conduites.
• Il est interdit d'apporter une quelconque modification au SpiroCross. Souder doit se
limiter à ce qui est nécessaire pour monter le SpiroCross dans l'installation.
• Les pattes de levage
peuvent uniquement être utilisées pour la manipulation pen-
dant l'installation.
• L'appareil fonctionne indépendamment du sens d'écoulement
• Poser les étiquettes de réserve si les étiquettes ne sont plus visibles sur le produit,
p.ex. après isolation de l'appareil.
• Installez le robinet de vidange
fourni sur le bas du SpiroCross, fermez le robinet et
montez le bouchon de sécurité
. (pour le modèle XC050 - XC080: retirer temporai-
rement la poignée du robinet de vidange avant de le fixer)
• La vanne de purge
doit toujours rester libre et le robinet de vidange
toujours rester accessible.
• Un tube peut être installé sur la vanne de purge
libéré. Les particules de boue en excés ou la formation de mousse peuvent provoquer
une fuite temporaire de la vanne de purge
• Pression hydraulique maximale autorisée : 1,5 x pression de service maximale ( ).
• Si l'installation est testée avec de l'air comprimé, le SpiroCross devrait être temporai-
rement isolé à l'aide d'un bouchon R½ (non fourni)
être retiré avant la mise en service de l'installation.
Purger les boues du SpiroCross
Après la mise en service, le SpiroCross doit fréquemment être purgé par un installateur
agréé, en vue d'éliminer les boues collectées, selon la procédure suivante.
ATTENTION
• L'eau risque d'être chaude !
• Essayez de limiter autant que possible la quantité d'eau évacuée.
• Vérifiez la pression de l'installation après la purge et remplissez-la à nouveau
si nécessaire.
SPIROCROSS KÉSZÜLÉKEK TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
Gratulálunk! Ezzel a SpiroCross készülékkel Ön olyan termékre tett szert, mely minden
bizonnyal könnyebbé teszi a komplett berendezés telepítését.
Ez a használati utasítás a X (1A,
X*S) érvényes.
Gyártó: Spirotech b.v. Helmond – Hollandia
Ez a SpiroCross termék a Magasnyomású Berendezések Direktívában (97/23/EC) előírt
Zajszinttervezési gyakorlatnak megfelelően került formatervezésre és gyártásra.
FIGYELEM!
• Ezt az útmutatót át kell adni a végfelhasználónak. Az útmutatót meg kell
őrizni.
• Kérjük, vegye figyelembe a vonatkozó helyi előírásokat.
Használat
A szerelvényen belüli elsődleges és másodlagos áramlás hidraulikus kiegyenlítése kom-
binálva a következővel; evegő és más gázok, valamint iszapszennyeződések (teljesen)
automatikus eltávolítása vízből és víz/glikolkeverékekből (max. 40%). Nem használható
ioncserélt vízhez, ivóvízhez, és veszélyes vagy gyúlékony anyagokhoz. Engedélyezett
kémiai és gátlóanyagokkal kombinálva használható a helyi előírásoknak megfelelően.
Kérjük, ellenőrizze, hogy a termék telepítéséhez használt egyéb anyagokkal kompatibi-
lis-e. További információért, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a szállítójával.
Nyomás és hőmérséklet tartomány (1A,
Fejlődő nyomás
0 – 10 bar-g.
Üzemi hőmérséklet:
0 – 110 °C.
Ha a készüléken kifejezetten más értékek vannak feltüntetve.
Minőség-ellenőrzés
Tömítettségi teszt:
Tesztnyomás
Tesztanyag
A teszt ideje
Elfogadási kritérium
A légtelenítő szelep működési tesztje:
Szelepnyitás tesztje
Szelepzárás tesztje
A minőségi, biztonsági és környezetvédelmi szempontok cégünk Menedzsment Rends-
zerében vannak szabályozva:
- NEN-EN-ISO 9001
- NEN-EN-ISO 14001
- OHSAS 18001
.
afin d'évacuer l'air (nauséabond)
.
. Attention : le bouchon R½ doit
ábra) számmal jelölt terméktípusokra (kivéve az
ábra)
7+/- 1 bar-g
Levegő
60 mp
Nincs szivárgás
Kieresztés a teljes átmérőn
Teljes zárás
• Retirez le bouton de sécurité
• Montez un tuyau ou établissez une connexion permanente résistant à la pression et
à la température concernée, afin de vidanger l'eau de l'installation vers un endroit
adéquat.
• Ouvrez graduellement et brièvement le robinet de vidange
• Dès que toutes les boues sont évacuées, refermez le robinet de vidange
• Replacez le bouchon de sécurité
Dysfonctionnements
• Lors de la première utilisation, la vanne de purge
s'arrêtera après quelque temps.
• Veuillez toujours contacter votre installateur en cas de dysfonctionnement.
doit
• En cas de fuite de la vanne de purge
couvercle de purge.
Garantie
• Garantie de 3 ans à partir de la date d'achat.
• La garantie sera considérée comme nulle en cas d'installation incorrecte, d'usage
non approprié ou de mauvaises réparations.
• La présente garantie ne couvre pas les dommages ou les pertes résultant d'une mau-
vaise manipulation quelconque.
Sous réserve de modifications.
Ne convient pas à un usage extérieur.
FIGYELEM!
• A felszerelést és a karbantartást csak szakképzett, arra feljogosított szerelő
végezheti.
• A SpiroCross készüléken végzendő munkálatok megkezdése előtt a beren-
dezést nyomásmentes állapotba kell hozni, és meg kell várni annak lehűlését
is.
• Üzemeltetés közben a készülék megérintése égési sérülést okozhat.
• A leeresztő csapot soha sem szabad feltöltő csapként használni.
A SpiroCross használata (1B ábra)
Kérjük, hogy a SpiroCross készülék csomagolásának eltávolításakor fordítson kiemelt
figyelmet az alábbi biztonsági előírásokra:
• Csak megengedett láncot, illetve szállító hevedert használjon biztonsági horoggal.
• A SpiroCross készülék kiemelése előtt győződjön meg arról, hogy a heveder fesze-
sen ül-e.
• Függő (mozgó) teher alá ne lépjen!
• Gondoskodjon arról, hogy a SpiroCross készülék szabadon legyen mozgatható.
A SpiroCross beszerelése
A SpiroCross készüléket függőlegesen kell beszerelni, a légtelenítő szeleppel felfele
a szerelvény elsődleges oldala (hűtő/fűtő oldal) és másodlagos oldala (rendszer-oldal)
közé.
A hűtő berendezések esetében a felső kötéseket a rendszer folyási irányára, az alsó
kötéseket a visszafolyó vezetékre kell szerelni. A hűtő berendezések esetében az alsó
kötéseket kell a folyási irányra szerelni, a felsőket pedig a visszafolyó vezetékre.
• A Spirocrosset feszültségmentesen, függőleges testtel kell beszerelni.
• A SpiroCross nem használható pótlólagos csőrészként.
• A Spirocrosset nem szabad átalakítani vagy más célra áthegeszteni. Csak a rends-
zerbe történő beépítésre használható!
• Az emelésre szolgáló fülek
használhatók.
• Az egység az áramlási iránytól függetlenül működik
• Ha a felragasztott címkék nem láthatók, helyezze fel a készülékkel szállított típusjelző
címkéket, például olyankor, ha a készüléket szigetelőanyaggal burkolták be.
• Szerelje fel a szennyeződés-leeresztő csapot
el a csapot, és szerelje fel a biztonsági záródugót
illesztés előtt ideiglenesen szerelje le a fogantyút az ürítőszelepről)
• Ne tömítse el a légtelenítő szelepet
hez
.
• A távozó (szennyezett) levegő elvezetése érdekében a légtelenítő szelephez
szerelhető. A nagyméretű iszaprészecskék vagy habképződmények a légtelenítő
szelep ideiglenes szivárgását
• Megengedett maximális hidraulikus nyomás: 1,5 x maximális fejlődő nyomás ( ).
• Ha a berendezés levegővel lefúvatásra kerül, a SpiroCross készüléket időszakosan
egy R½ zárókupakkal
zéshez). Figyelem: az R½ zárókupakot a berendezés használatba vétele előtt el kell
távolítani.
A SpiroCross készülék tisztítása
A SpiroCross készüléket a használatba vétel után kezdetben gyakran kell tisztítani az
összegyűlt szennyeződések eltávolítása érdekében. Az átöblítést csak szakképzett
szerelő végezheti az alábbiak szerint:
.
.
.
risque de goutter un peu. Ceci
, il convient de remplacer l'ensemble du
kizárólag a beszerelés során szükséges műveletekhez
.
a SpiroCross készülék aljára, zárja
. (az XC050 - XC080 esetében:
, és biztosítson szabad hozzáférést a szelep-
okozhatják.
le kell zárni (a zárókupak nem tartozik a szállított berende-
.
cső
9

Publicidad

loading