Frymaster Gen III LOV Manual De Servicio

Frymaster Gen III LOV Manual De Servicio

Freidora de gas
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Freidora de gas Gen III LOV™
de la serie BIGLA30-T
Manual de servicio
Este manual se actualiza en la medida en que surgen nuevos modelos e información. Visite nuestro sitio web para
obtener el manual más reciente.
PARA SU SEGURIDAD
No almacene ni use gasolina ni otros
vapores o líquidos inflamables en la
cercanía de este o de cualquier otro
aparato.
*8197721*
Número de pieza: FRY_SM_8197721 05/2019
Instrucciones de la traducción original Spanish / Español
Su crecimiento es nuestra meta 
 
 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Frymaster Gen III LOV

  • Página 1   Su crecimiento es nuestra meta  Freidora de gas Gen III LOV™ de la serie BIGLA30-T Manual de servicio Este manual se actualiza en la medida en que surgen nuevos modelos e información. Visite nuestro sitio web para obtener el manual más reciente.
  • Página 2 La instalación, el mantenimiento y las reparaciones debe realizarlos el Centro de Servicio Autorizado Frymaster (FAS, por sus siglas en inglés) u otro profesional capacitado. La instalación, el mantenimiento o las reparaciones efectuadas por personal no calificado pueden anular la garantía del fabricante.
  • Página 3 AVISO Las instrucciones de este manual para usar un sistema de aceite a granel para llenado y desecho de aceite son para un sistema RTI. Estas instrucciones pueden no ser aplicables a otros sistemas de aceite a granel. ADVERTENCIA Después de la instalación de una freidora de gas y de cualquier tarea de mantenimiento de un sistema de gas de un colector, una válvula, un quemador, etc.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Sección 1: Procedimientos de mantenimiento Esquemas del menú de M4000 ......................1-1 1.1.1 Esquema del menú de M4000....................1-1 1.1.2 Esquema del menú de datos de información de M4000 ............ 1-2 Códigos de contraseña de M4000 ....................1-3 Errores por los cuales se requiere mantenimiento ............... 1-3 Códigos de registro de errores ......................
  • Página 5 1.20.2 Cableado LOV™ (RTI) del sistema a granel ..............1-45 1.20.3 Esquema de plomería de la freidora Frymaster LOV™ y del sistema de aceite a granel ........................1-45 1.20.4 Referencia rápida de la prueba de LOV™ del sistema a granel ........ 1-46 1.21...
  • Página 6 1.24.5 Diagrama de cableado del encendedor de chispa directa de cuba completa, CE ..1-65 1.24.6 Diagrama de cableado del encendedor de chispa directa de cuba doble, CE ..1-66 1.24.7 Diagrama de cableado del transformador 430/530, CE ..........1-67 1.24.8 Diagrama de cableado del encendedor de chispa directa de cuba completa, Australia ..........................
  • Página 7: Capítulo 1: Procedimientos De Mantenimiento

    FREIDORAS DE GAS GEN 3 LOV™ SERIE BIGLA30-T CAPÍTULO 1: PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO Esquemas del menú de M4000 1.1.1 Esquema del menú de M4000 A continuación se presentan las principales secciones de programación de M4000 y el orden en que se encontrarán los títulos en el controlador.
  • Página 8: Esquema Del Menú De Datos De Información De M4000

    1.1.2 Esquema del menú de datos de información de M4000 A continuación se presentan los datos de información de M4000 y el orden en que se encontrarán los títulos en el controlador. Information Statistics (Datos de información) Filter (Filtrar) 1. Current Day and Date (Día y fecha actual) 2.
  • Página 9: Códigos De Contraseña De M4000

    1.2 Códigos de contraseña de M4000 Pulse el botón INICIO para ingresar al menú MENUS, RECIPES, SETTINGS (Menús, recetas, mantenimiento) o SERVICE (Mantenimiento). 1234 – MENÚS, RECETAS, AJUSTES (GESTOR)  4321 – MANTENIMIENTO (GESTOR)  1650 – AJUSTES (MANTENIMIENTO ), MANTENIMIENTO (MANTENIMIENTO) Ingresar a Modo ...
  • Página 10 Código MENSAJE DE ERROR EXPLICACIÓN DRAIN VALVE NOT CLOSED - FILTRATION AND TOP La válvula de drenaje intentaba cerrarse, pero falta OFF DISABLED - CALL SERVICE (Válvula de drenaje no confirmación. cerrada, filtrado y llenado desactivados, llame a mantenimiento) RETURN VALVE NOT OPEN - FILTRATION AND TOP OFF La válvula de retorno intentaba abrirse, pero falta DISABLED - CALL SERVICE (Válvula no abierta, filtrado y confirmación.
  • Página 11 Código MENSAJE DE ERROR EXPLICACIÓN DRAIN VALVE OPEN – XXXF OR XXXC (Válvula de La válvula de drenaje se abre durante la cocción. drenaje de abierta XXXF o XXXC) SYSTEM INTERFACE BOARD NOT CONFIGURED - CALL El controlador se enciende cuando la placa SIB no está SERVICE (Placa interfaz...
  • Página 12: Revisión De Componentes

    1.5 Revisión de componentes El controlador M4000 tiene una función para revisar los componentes principales y sus estados. Con el controlador parcialmente APAGADO, pulse el botón INICIO. Seleccione Service (Mantenimiento), Service (Mantenimiento), ingrese 9000, seleccione Tech Modes (Modos técnicos) y desplácese hasta Component Check (Revisión de componentes) y seleccione esta opción.
  • Página 13: Descripción Funcional

    Descripción funcional Las freidoras de gas LOV™ serie BIGLA30-T contienen una olla de freír soldada de acero inoxidable que se calienta directamente mediante un sistema de quemadores infrarrojos de alta eficiencia, que requiere aproximadamente el 43 % menos de energía que los quemadores convencionales para cocinar el mismo volumen.
  • Página 14: Placa De Interfaz Inteligente (Sib)

    Placa de interfaz inteligente (SIB) LUCES LED DE DIAGNÓSTICO DE LA PLACA DE INTERFAZ Todas las freidoras de esta serie tienen una placa de LED 1 Relé de calor de 24 V CA interfaz inteligente (SIB) situada en la caja de LED 2 12 V CC al controlador componentes detrás del panel del controlador.
  • Página 15: Flujo De La Cuba Completa A Través De La Placa Sib

    1.8.1 Flujo de la cuba completa a través de la placa SIB...
  • Página 16: Flujo De La Cuba Dividida A Través De La Placa Sib

    1.8.2 Flujo de la cuba dividida a través de la placa SIB 1-10...
  • Página 17: Puntos De Prueba Usados Frecuentemente Para La Placa Sib (Placa De Interfaz Inteligente)

    1.8.3 Puntos de prueba usados frecuentemente para la placa SIB (placa de interfaz inteligente) NOTA: NO REVISE CON LOS HACES DE CABLE DESCONECTADOS, YA QUE PUEDE OCURRIR UN CORTOCIRCUITO EN LAS PATILLAS, LO QUE DAÑARÁ LA PLACA. PUNTOS DE PRUEBA USADOS FRECUENTEMENTE PARA LA PLACA DE INTERFAZ 1085980 Ajustes del Prueba medidor...
  • Página 18: Posiciones De Patillas Y Haces De Cables De La Placa De Interfaz Inteligente (Sib)

    1.8.5 Posiciones de patillas y haces de cables de la placa de interfaz inteligente (SIB) NOTA: NO REVISE CON LOS HACES DE CABLE DESCONECTADOS (excepto las sondas ATO y de temperatura), YA QUE PUEDE OCURRIR UN CORTOCIRCUITO EN LAS PATILLAS, LO QUE DAÑARÁ LA PLACA. N.°...
  • Página 19: Termostatos

    Termostatos Las freidoras están equipadas con sondas de temperatura situadas en la línea central delantera de cada olla de freír (las ollas de freír de cuba doble tienen dos sondas, una en cada cuba). En este tipo de termostato, la resistencia de la sonda varía directamente con la temperatura.
  • Página 20: Revisión De La Presión De Gas En El Múltiple Del Quemador

    1.12 Revisión de la presión de gas en el múltiple del quemador 1. Solo en las freidoras que no sean CE, asegúrese de que la perilla de la válvula de gas esté en la posición OFF (Apagado). Honeywell 2. Retire el tapón de la salida de presión del conjunto de la válvula de gas. Tapón de salida de presión Conjunto de válvula Conjunto de válvula...
  • Página 21 Norma no CE para la presión de gas Norma CE para la presión de gas Modelo de freidora BIGLA30-T Modelo de freidora BIGA30-T Tipo de gas Tipo de gas (Natural) (Propano) Butano/ Propano Presión mín. de entrada 6/1,49/14,93 11/2,74/27,37 natural natural propano WC/kpa/mbar...
  • Página 22: Medición De La Corriente De La Llama

    Alambre del sensor de llama 1.13 Medición de la corriente de la llama Cuando se ajusta correctamente la llama del quemador, generará una corriente entre 2,0 A y 2,5 A en los módulos Fenwal. Pueden ocurrir bloqueos con corrientes de 0,5 A o menores en los módulos Fenwal. Para medir la corriente de la llama, coloque un medidor de microamperios (NO miliamperios) en serie con el alambre detector en el encendedor.
  • Página 23: Reemplazo De La Placa De Interfaz Inteligente (Sib)

    hora actual se tendrán que configurar de acuerdo con las instrucciones en la Sección 4.8 del Manual de instalación y operación. La configuración se DEBE realizar antes del reajuste. 8. Una vez que termina la configuración en todos los controladores reemplazados, APAGUE Y ENCIENDA TODO EL SISTEMA DE LA FREIDORA.
  • Página 24: Reemplazo Del Módulo De Encendido

    b. Si va a reemplazar el sensor de límite superior, ubique los cables asociados y desconecte el enchufe superior en la parte posterior de la caja de componentes (consulte la Figura 5). Con una empujadora, empuje los cables desde el conector. Si reemplaza el sensor OIB o la sonda VIB (AIF), desconecte desde el conector J1 de la placa VIB.
  • Página 25: Reemplazo O Limpieza De Un Ventilador De Combustión

    1.14.7 Reemplazo o limpieza de un ventilador de combustión 1. Desconecte el haz de cables del ventilador (consulte la Figura 8), retire las tuercas de montaje del conjunto de ventilador y retírelo de la freidora. Si va a limpiar el motor, continúe con el paso 2; de lo contrario, instale el ventilador de repuesto, vuelva a conectar el haz de cables y luego prosiga con el paso 6.
  • Página 26: Ajuste De La Mezcla De Aire Y Gas

    Envuelva el motor y los cables con envoltura plástica o una bolsa plástica Alojamiento del ventilador Rueda del Figura 10 ventilador 4. Quite la envoltura de plástico del ensamble del motor del ventilador. Vuelva a ensamblar el motor y la carcasa del ventilador.
  • Página 27: Reemplazo De La Válvula De Gas

    En los ventiladores que no son CE, suelte esta tuerca y gire el obturador para abrir o cerrar la entrada de aire. ventiladores modelos CE, suelte ambas tuercas mariposa deslice el obturador para ajustar la entrada de aire. Figura 12 1.14.9 Reemplazo de la válvula de gas 1.
  • Página 28: Reemplazo De Un Conjunto De Quemador

    7. Vuelva a conectar la freidora al suministro de gas y abra la válvula de corte. Aplique una solución jabonosa de detergente a cada conexión para verificar que no haya fugas de gas y asegurarse de que no haya burbujas. Elimine todas las fugas o burbujas que encuentre. No debe haber olor a gas. 8.
  • Página 29: Reemplazo Del Motor O La Bomba Del Filtro

    28. Si se detecta una fuga, apriete todas las tuercas del retén del aislamiento inferior, permita que la olla de freír funcione por cinco minutos adicionales y repita los pasos 25 y 26. 29. Si persiste la fuga, use un martillo de goma y un pequeño bloque de madera para golpear las esquinas de los retenes del aislamiento de la cámara de combustión inferior.
  • Página 30: Reemplazo Del Aislamiento De La Olla De Freír O De Los Rieles Superiores Del Quemador

    6. Desconecte el cordón y levante los controladores desde la ranura en el armazón del panel de control para retirarlos. 7. Desconecte el sensor de la sonda ATO y de temperatura desde las placas SIB y marque cada cable para que sea más sencillo volver a colocarlos. 8.
  • Página 31 1. Retire la olla de freír según la Sección 1.14.12. 2. Retire los conjuntos de quemadores (1). 3. Retire los retenes del aislamiento y el manto aislante (2). 4. Retire el soporte del aislamiento de la zona de aceite superior y el aislamiento propiamente tal (3). 5.
  • Página 32 16. Coloque el aislamiento de la cámara de combustión superior interior y los retenes del aislamiento (3) en los dos pernos superiores de cada lado de la parte delantera de la olla de freír y fíjelos con las tuercas arandelas de ¼"-20. Es normal que los retenes corten el aislamiento que sobresale. 17.
  • Página 33 separadas de los tubos del quemador. Coloque una arandela en cada perno y fije el pleno con tuercas arandelas de ¼" - 20. 33. Instale el aislamiento superior (21) de la zona de aceite presionándolo bajo el metal superior de la cámara de combustión.
  • Página 34: Identificación Y Solución De Problemas

    1.15 Identificación y solución de problemas Como no es factible intentar incluir en este manual cada problema concebible que pudiera producirse, esta sección le ofrece a los técnicos información general acerca de las categorías de problemas asociadas con este equipo y sus causas probables. Con esta información, el técnico debiera poder aislar y corregir cualquier problema que encuentre.
  • Página 35: Mal Funcionamiento Del Quemador

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL CIRCUITO DE 24 V CA Algunas causas típicas de falla de calentamiento en esta categoría incluyen un cable detector defectuoso en el conjunto del encendedor, un módulo defectuoso, un cable de encendido defectuoso y un encendedor defectuoso. Ocasionalmente, se produce una falla de calentamiento en la que todos los componentes parecen estar en buen estado y la lectura de microamperios está...
  • Página 36: Control Incorrecto De La Temperatura

    Asegúrese de que el cable de encendido esté firmemente conectado en ambos extremos y que no tenga signos evidentes de daño. Una vez más, si el daño se debe al calor excesivo en la freidora, dicho problema también debe corregirse. Para revisar que el cable de encendido funcione correctamente, desconéctelo del encendedor (bujía) e inserte la punta de un destornillador en el terminal.
  • Página 37: Fallas Del Controlador

    Los problemas de control incorrecto de la temperatura pueden dividirse en dos categorías: problemas del ciclo de fundido y problemas de imposibilidad de controlar la temperatura en el valor de referencia. PROBLEMAS DEL CICLO DE FUNDIDO Los controladores M4000 inician el ciclo de fundido en forma automática. Pueden surgir problemas con el controlador en sí, la sonda de temperatura, un relé...
  • Página 38: Fuga

    Si se escucha que el motor funciona pero la bomba no gira, hay una obstrucción en la bomba. El papel o la almohadilla de tamaño incorrecto o mal instalado permitirá que pasen partículas de alimentos y sedimento a través de la bandeja del filtro y al interior de la bomba.
  • Página 39: Solución De Problemas En El Circuito De 24 V Ca

    1.16.1 Solución de problemas en el circuito de 24 V CA Antes de revisar los problemas asociados con el circuito de 24 V CA, asegúrese de que la unidad esté conectada a un suministro eléctrico y el controlador esté encendido y requiriendo calor (el indicador de calor debe mostrar PRE-HEAT (PRECALENT)).
  • Página 40: Solución De Problemas De La Válvula De Gas

    1.16.2 Solución de problemas de la válvula de gas Antes de revisar problemas asociados con la válvula de gas, asegúrese de que la unidad requiera calor. Además, para las unidades que no sean CE, verifique que la válvula de gas esté en la posición ON. Los siguientes procesos le ayudarán a solucionar problemas en la válvula de gas y descartarla como causa probable: Si no hay 24 V CA en la bobina principal de la válvula de gas, la causa probable es el circuito de 24 V CA.
  • Página 41: Tabla De Resistencia De La Sonda

    1.17 Tabla de resistencia de la sonda Tabla de resistencia de la sonda Para usar con freidoras de la serie LOV™ fabricadas solo con sondas RTD Minco. 1059 1204 1350 1493 1634 1070 1216 1361 1503 1644 1080 1226 1371 1514 1654 1091...
  • Página 42 Problema Causas probables Acción correctiva Entre al modo INFO, seleccione SOFTWARE y revise el estado del software de la placa FIB. Si en la placa FIB aparece 00.00.000, se perdió la comunicación entre la placa FIB. Apague la unidad por 30 segundos o más con el interruptor maestro restablecimiento...
  • Página 43: Ato (Solución De Problemas Del Sistema De Llenado Automático)

    Problema Causas probables Acción correctiva Asegúrese de que el depósito de aceite tenga aceite. Asegúrese de que las líneas y la bomba ATO no estén obstruidas. Revise que la freidora esté calentando. La temperatura de la freidora debe estar en el valor de referencia. Con la sonda ATO cubierta en aceite, pulse el botón “?”.
  • Página 44: Solución De Problemas De Filtrado

    Problema Causas probables Acción correctiva El cableado está mal Revise el cableado. Asegúrese de que las sondas ATO conectado. estén conectadas en las posiciones correctas de la cuba y Se llena la cuba Las líneas flexibles están el haz de cables. incorrecta.
  • Página 45 Problema Causas probables Acción correctiva Espere hasta que el ciclo de filtrado anterior termine para Aún hay otro ciclo de filtrado comenzar otro nuevo, o bien hasta reiniciar la placa FIB. o cambio de almohadilla de Esto puede tardar hasta un minuto. Cambie la almohadilla M4000 muestra FILTER filtro en proceso.
  • Página 46: Puntos De Prueba En La Parte Posterior De La Caja Fib

    1.18.3 Puntos de prueba en la parte posterior de la caja FIB 1.18.3.1 Conector de 12 patillas en la parte posterior de la caja FIB 24 V CA + (placa de interfaz del filtro) Transformador aceite Desechar CALI ENTE a granel (C7) cerrado + Desechar...
  • Página 47: Posiciones De Patillas Y Haces De Cables De Filtrado Y Llenado De La Placa Fib (Placa De Interfaz Del Filtro)

    1.18.4 Posiciones de patillas y haces de cables de filtrado y llenado de la placa FIB (placa de interfaz del filtro) NOTA: NO REVISE CON LOS HACES DE CABLE DESCONECTADOS, YA QUE PUEDE OCURRIR UN CORTOCIRCUITO EN LAS PATILLAS, LO QUE DAÑARÁ LA PLACA. Color N.°...
  • Página 48: Placa De Interfaz Del Filtro

    1.18.5 Reemplazo de la placa FIB, el suministro eléctrico o la placa de comunicación SUI (KCCM) opcional Desconecte la freidora del suministro de alimentación Placa FIB consulte la Figura 29 en la eléctrica. Ubique la caja FIB ( Sección 1.18 ), detrás del depósito de aceite).
  • Página 49: Reemplazo De La Bomba Ato

    1.18.6 Reemplazo de la bomba ATO Desconecte la freidora del suministro de alimentación eléctrica. Ubique la bomba ATO (consulte la Figura 33), detrás de la caja FIB. Marque y desenchufe todo cable o haz de cables. Presione de arriba a abajo las desconexiones rápidas para liberar las conexiones de fontanería (consulte la Figura 34).
  • Página 50: Aspectos De Servicio Rti

    1,20 Aspectos de servicio de RTI (Restaurant Technology Inc.) 1.20.1 Pruebas FIB de RTI RTI (Restaurant Technology Inc.) brinda servicio de abastecimiento y desecho de aceite a granel para McDonald’s. Las instrucciones de este manual sobre el uso de un sistema de aceite a granel para llenado y desecho de aceite son solo para un sistema RTI.
  • Página 51: Cableado Lov™ (Rti) Del Sistema A Granel

    24 V CA CUANDO EL TANQUE RTI ESTÁ LLENO 0 V CA CUANDO EL TANQUE RTI NO ESTÁ LLENO Figura 37 1.20.3 Esquema de plomería de la freidora y el sistema de aceite a granel de Frymaster LOV™ Válvulas de retorno Tinas de Válvula de...
  • Página 52 1.20.4 REFERENCIA RÁPIDA DE LA PRUEBA LOV™ DE RTI DESCARTAR A DESECHO, LLENAR CUBA DESDE GRANEL: Pulse el botón Filtrar. Seleccione LEFT VAT (Cuba izquierda) o RIGHT VAT (Cuba derecha) para cubas divididas. Seleccione DISPOSE OIL (Desechar aceite). Aparece “DISPOSE OIL? YES/NO” (¿Desechar aceite? Sí/No). * Pulse el botón √...
  • Página 53 18. Aparece “INSERT PAN” (Introducir bandeja). 19. Inserte la bandeja del filtro. 20. Aparece “CLOSE DISPOSE VALVE” (Cerrar válvula de desecho). 21. Cierre la válvula de desecho. 22. Aparece “FILL VAT FROM BULK? YES/NO” (¿Llenar cuba desde granel? Sí/No). 23. Pulse “NO” si desea dejar la cuba vacía y salir. LLENAR TINA DESDE GRANEL: Pulse el botón Filtrar.
  • Página 54: Procedimientos De Mantenimiento De La Placa De Interfaz De La Válvula (Vib)

    1.21 Procedimientos de mantenimiento de la placa de interfaz de la válvula (VIB) La placa VIB controla los actuadores que abren y cierran las válvulas de drenaje y retorno. Las placas están ubicadas dentro carcasa protectora debajo de cada olla de freír (consulte la Figura 39).
  • Página 55: Solución De Problemas De La Placa De Interfaz De La Válvula (Vib)

    1.21.1 Solución de problemas de la placa de interfaz de la válvula (VIB) NOTA: NO REVISE CON LOS HACES DE CABLE DESCONECTADOS, YA QUE PUEDE OCURRIR UN CORTOCIRCUITO EN LAS PATILLAS, LO QUE DAÑARÁ LA PLACA. Problema Causas probables Acción correctiva Revise las patillas 4 y 5 de J2 en la placa FIB.
  • Página 56: Ubicaciones De Patillas Y Haces De Cables De La Placa Del Actuador De Vib (Placa De Interfaz De La Válvula)

    1.21.2 Ubicaciones de patillas y haces de cables de la placa del actuador de VIB (placa de interfaz de la válvula) NOTA: NO REVISE CON LOS HACES DE CABLE DESCONECTADOS, YA QUE PUEDE OCURRIR UN CORTOCIRCUITO EN LAS PATILLAS, LO QUE DAÑARÁ...
  • Página 57: Reemplazo De Una Placa De Interfaz De La Válvula (Vib)

    1.21.3 Reemplazo de una placa de interfaz de la válvula (VIB) Desconecte la freidora del suministro de alimentación eléctrica. Localice la placa VIB que va a reemplazar debajo de la olla de freír. Marque y desenchufe el haz de cables. El conjunto de la placa VIB se mantiene en su lugar mediante un tornillo (consulte la Figura 41).
  • Página 58: Solución De Problemas Del Sensor De Nivel De Aceite

    La alimentación de 100 a 120 V CA (220 a 240 V CA en las unidades internacionales) en la caja de control se suministra desde la caja del transformador. La energía hacia el sensor de nivel de aceite se controla con el relé de alimentación (OIB) del sensor de nivel de aceite limpio.
  • Página 59: Procedimientos De Mantenimiento Del Controlador M4000

    1.22 Procedimientos de mantenimiento del controlador M4000 1.22.1 Solución de problemas del controlador M4000 Problema Causas probables Acción correctiva A. Si el cable del controlador no está conectado, no se activará el controlador. Asegúrese de que el cable de alimentación del controlador esté conectado y A.
  • Página 60 Causas probables Acción correctiva Problema Pulse el botón Inicio. Pulse el botón Mant. Vuelva a La pantalla de M4000 pulsar el botón Mant. Ingrese 1650. Pulse Tech Modes está en la escala de Se programó una opción (Módos técnicos). Pulse Girar para sel. Pulse °F a °C temperatura incorrecta incorrecta de pantalla.
  • Página 61 Causas probables Acción correctiva Problema Tire de la bandeja del filtro hacia afuera y vuelva a La bandeja del filtro no está insertarla totalmente en la freidora. completamente insertada en Asegúrese de que el imán de la bandeja del filtro M4000 muestra INSERT la freidora.
  • Página 62: Solución Funcional De Problemas Del Controlador M4000

    Causas probables Acción correctiva Problema Ocurrió un error de filtrado debido a que: la almohadilla o el papel del filtro está sucio o tapado; la bomba del filtro está obstruida o M4000 displays IS VAT con sobrecarga térmica; los Siga los pasos del diagrama de flujo de la Sección FULL? YES NO.
  • Página 63: Cuadro De Flujo De Errores Del Filtro De M4000

    1.22.2 Cuadro de flujo de errores del filtro de M4000 Este cuadro de flujo se sigue en todos los lugares donde el software muestra “IS VAT FULL” (CUBA LLENA),, excepto en Filtrado de mantenimiento. En Filtrado de mantenimiento, el mensaje “IS VAT FULL” se repetirá hasta que el usuario pulse SÍ. Yes (Sí) Retirar ¿BANDEJA VACÍA?
  • Página 64: Diagrama De Flujo De Errores Por Drenaje Obstruido/Falla Del Sensor De Aceite

    1.22.3 Diagrama de flujo de errores por drenaje obstruido/falla del sensor de aceite Filtrado automático o forzado Se abre la válvula de retorno, se enciende la bomba, se abre la válvula de drenaje. DRAINING (DRENANDO) Continúa el proceso ¿Detecta el sensor 75 seg.
  • Página 65: Procedimientos De Carga Y Actualización De Software

    1.23 Procedimientos de carga y actualización de software La actualización del software tarda aproximadamente 30 minutos para toda la freidora. Asegúrese de que la tienda tenga suficientes productos cocidos mientras actualiza las freidoras. Es fundamental seguir TODOS estos pasos para garantizar una actualización correcta del software. Cuando se haya actualizado el software, el archivo de menú...
  • Página 66: El Archivo De Menú Se

    Mientras se reinicia la freidora, algunos controles se pueden demorar hasta 10 minutos en reiniciar mientras se carga el software. Cuando todos los controladores hayan vuelto al interruptor de energía de reserva, vaya al siguiente paso. Para VERIFICAR la actualización del software, pulse el botón de información (?); pulse la flecha hacia abajo; pulse el botón de la versión del SW.
  • Página 67: Diagramas De Cableado

    1.24 Diagramas de cableado 1.24.1 Cableado simplificado de la freidora Gen 4 LOV™ serie BIGLA30-T 1-61...
  • Página 68: Diagrama De Cableado Del Encendedor De Chispa Directa De Cuba Completa, Ee. Uu. No Ce

    1.24.2 Diagrama de cableado del encendedor de chispa directa de cuba completa, EE. UU. no CE 1-62...
  • Página 69: Diagrama De Cableado Del Encendedor De Chispa Directa De Cuba Doble, Ee. Uu. No Ce

    1.24.3 Diagrama de cableado del encendedor de chispa directa de cuba doble, EE. UU. no CE 1-63...
  • Página 70: Diagrama De Cableado Del Transformador 430/530, Ee. Uu. No Ce

    1.24.4 Diagrama de cableado del transformador 430/530, EE. UU. no CE 1-64...
  • Página 71: Diagrama De Cableado Del Encendedor De Chispa Directa De Cuba Completa, Ce

    1.24.5 Diagrama de cableado del encendedor de chispa directa de cuba completa, CE 1-65...
  • Página 72: Diagrama De Cableado Del Encendedor De Chispa Directa De Cuba Doble, Ce

    1.24.6 Diagrama de cableado del encendedor de chispa directa de cuba doble, CE 1-66...
  • Página 73: Diagrama De Cableado Del Transformador 430/530, Ce

    1.24.7 Diagrama de cableado del transformador 430/530, CE 1-67...
  • Página 74: Diagrama De Cableado Del Encendedor De Chispa Directa De Cuba Completa, Australia

    1.24.8 Diagrama de cableado del encendedor de chispa directa de cuba completa, Australia 1-68...
  • Página 75: Diagrama De Cableado Del Encendedor De Chispa Directa De Cuba Doble, Australia

    1.24.9 Diagrama de cableado del encendedor de chispa directa de cuba doble, Australia 1-69...
  • Página 76: Diagrama De Cableado De La Cinta Calefactora Para Manteca Sólida

    1.24.10 Diagrama de cableado de la cinta calefactora para manteca sólida 1-70...
  • Página 77: Este Espacio En Blanco Intencionalmente Dejado De La Página

    ESTE ESPACIO EN BLANCO INTENCIONALMENTE DEJADO DE LA PÁGINA...
  • Página 78 FRYMASTER  8700 LINE AVENUE, SHREVEPORT, LA 71106‐6800    800‐551‐8633  318‐865‐1711    WWW.FRYMASTER.COM  CORREO ELECTRÓNICO: FRYSERVICE@WELBILT.COM  *8197423* WWW.WELBILT.COM   Welbilt diseña los mejores equipos y soluciones del sector, tanto para los cocineros con más renombre del mundo como para los operarios de  las principales cadenas o empresas independientes. Nuestros diseños de vanguardia y tácticas eficientes de producción se basan en el  conocimiento profundo, los comentarios del operador y la pericia culinaria.   Todos nuestros productos cuentan con el respaldo de KitchenCare®, nuestro servicio posventa de reparación y piezas.  CLEVELAND    DELFIELD®    FRYMASTER®    KOLPAK®    MANITOWOC®    MERRYCHEF®  CONVOTHERM®  FITKITCHEN™  GARLAND  LINCOLN  MERCO®  MULTIPLEX®  ©2019 Welbilt Inc., excepto donde se indique explícitamente lo contrario. Todos los derechos reservados. Las mejoras continuas del producto pueden exigir un cambio en las especificaciones sin previo aviso.

Tabla de contenido